Матлалиуитль - [3]

Шрифт
Интервал

…Я не знаю, сколько времени прошло до возвращения испанца: часов у меня не было. Но отсутствовал он довольно долго, так как сгорела почти половина очередной свечи. Когда он наконец появился, то приказал солдату выйти и караулить снаружи, а сам сел к столу и вынул из-за пазухи этого идола. "Я ставлю эту вещь против всего остального", – сказал он. Я молча кивнул и бросил кости. Выпало "6" и "6". Лейтенанта перекосило. Он не стал бросать кости, а молча поставил идола на мою сторону стола.

Я не смел поднять глаза и сидел, молча глядя на свои руки. Прошло несколько долгих минут, и я услышал его голос. "Пожалуй, я сделаю последнюю ставку. Моя жизнь против этой золотой фигурки". Я возразил: "Но, сеньор, если вы умрёте, мы будем целиком во власти ваших солдат, а у них передо мной нет никаких обязательств". "Вам нечего опасаться. В случае моего проигрыша я проведу вас и ваших людей через посты и отпущу с миром, а затем вернусь сюда и застрелюсь. Надеюсь, вы не сомневаетесь в моей чести игрока?". Я быстро взглянул на него. Он был совершенно спокоен, нервный румянец сменила бледность, губы были плотно сжаты, только чёрные глаза лихорадочно сверкали, Не было никаких сомнений, что именно так он и поступит. Этот человек был из породы игроков-фаталистов. Возможно, он уже не впервые ставил на кон свою жизнь. Он ждал ответа, и я пробормотал что-то вроде: "Нет-нет, чтo вы, конечно…"

Лейтенант медленно взял кубики, положил их в коробочку, тряхнул и замер, глядя на огонёк свечи. Стояла гробовая тишина, даже мои матросы перестали сопеть во сне, лишь свеча потрескивала. Испанец перевёл взгляд со свечи на статуэтку, усмехнулся и бросил кости. Выпало "1" и "1".

Я не смел взглянуть на него. "Бросайте же! – вскричал он. – Быстрее!" Я взял кости и бросил, не глядя в их сторону. Несколько мгновений стояла тишина, затем испанец расхохотался. У бедняги сдали нервы, решил я и взглянул на результат. И не поверил своим глазам! Было "1" и "1"! Лейтенант схватил статуэтку, поцеловал её и забормотал какую-то молитву. У меня словно гора с плеч упала: впервые в жизни я радовался проигрышу. "Играем дальше! – вскричал испанец. – Мой идол против всего остального!" Мы бросили кости, и он проиграл.

Мне трудно описать собственные чувства в этот момент, а чувства испанца и подавно. Мы оба крепко выругались. Потом я отвёл в сторону глаза и предложил остановить игру. "Вы должны дать мне возможность отыграться, – ледяным голосом ответил мой противник. – Я ставлю свою жизнь против идола." Мы бросили кости, и он выиграл. Я вздохнул с облегчением. "У меня ещё никогда не было такой игры, – сказал испанец. – Продолжим. Мой идол против всего остального."

То, что было дальше, походило на странный сон. Я вновь выиграл, и он снова поставил жизнь против идола. Вернул идола и снова его проиграл. Вся последующая наша игра была как бы подчинена одной схеме: идол переходил из рук в руки, лейтенант ставил жизнь и выигрыва идола, затем его выигрывал я. Мы уже бросали кости почти механически, словно заранее зная результат. Со стороны это начинало походить на детскую игру в мяч, только роль мяча играла золотая статуэтка.

Рассвело. Под окном хижины резко закричал петух, и лейтенант словно проснулся. Он уже занёс было коробочку с костями для броска, но передумал и поставил её на стол. Задул свечу, затем достал из кармана платок и вытер им лицо. "Довольно, – сказал он устало. – Я предлагаю обменять моего идола на всё, что у вас есть, и на этом покончим". Я не возражал.

Через два часа я и два моих матроса шагали по морскому берегу в южном направлении – подальше от испанских лагерей. Шансов встретить англичан было крайне мало, но это всё же было лучше, чем ждать казни за решёткой. Мы шагали налегке, только у меня в кармане куртки покачивалась в такт ходьбе золотая статуэтка. Мои "счастливые" кости забрал себе испанский лейтенант. "На память", – сказал он.

Нам повезло: под вечер мы увидели корабль под английским флагом недалеко от берега. Это были буканьеры, подошедшие к берегу, чтобы взять пресной воды из местной речушки. Капитан оказался редкостным сквалыгой и отказался взять нас на борт без немедленной оплаты. Мне ничего не оставалось, как отдать ему своего идола.

Пополнив запас воды, судно немедленно отчалило, взяв курс на Ямайку. Я плотно поужинал с моими матросами в отдельной каюте (при этом мы выпили изрядное количество рома за наше спасение) и сразу после этого лёг спать.

Спал я крепко и долго, почти до полудня следующего дня, а проснулся оттого, что один из моих товарищей тряс моё плечо. Его лицо было бледно и искажено страхом. Оказалось, что после вчерашнего ужина вся команда была поражена страшной болезнью: людей мучили сильные боли в животе, сопровождавшиеся рвотой и полным упадком сил. На заблёванной палубе тут и там валялись неподвижные тела матросов; многие были без сознания, но были и умершие. Корабль потерял управление и плыл по воле ветров. Думаю, что всему виной была вода, взятая накануне из реки. В ней был возбудитель болезни, поразившей команду. Меня же и моих товарищей спас ром, который мы пили за ужином.


Еще от автора Иван Дубов
Детективная игра

Международный литературный кпуб «ИнтерЛит». Электронные издания «ИнтерЛита»…