Матлалиуитль - [2]
– Что же случилось?
– Они напоролись на отряд испанцев, с перепугу открыли по ним огонь и были перебиты.
– Значит, статуэткой завладели испанцы? – уточнил губернатор, выпустив облако дыма.
Харрис помолчал, задумчиво глядя в сторону окна единственным глазом. Он не притронулся ни к кофе, ни к трубке. Сэр Вильям внимательнее всмотрелся в лицо Харриса. Он знал этого авантюриста довольно давно и в глубине души завидовал его молодости, жизнелюбию, неиссякаемой энергии. Сейчас же он видел перед собой усталого старика, нисколько не похожего на прежнего Харриса.
Харрис очнулся от своей неожиданной задумчивости и продолжил рассказ.
– Не далее как две недели назад я с двумя своими уцелевшими матросами сидел за железной решёткой в какой-то деревне на побережье Новой Испании. Моя каравелла покоилась на дне Мексиканского залива, а команда отправилась кормить крабов. Из всего моего состояния у меня осталась лишь заветная коробочка игральных костей из чёрного дерева, которую почему-то не отняли испанские солдаты.
Ничего хорошего ждать не приходилось. Я хорошо понимаю испанскую речь и подслушал разговор двух солдат, из которого стало ясно, что поутру нас повесят как английских шпионов. Я ничего не сказал моим товарищам, и они мирно спали, прижавшись спиной друг к другу на земляном полу нашей крошечной тюрьмы. Впереди была целая ночь, последняя ночь моей жизни. Спать не хотелось, да и не до сна было, и я сидел, привалившись спиной к стене хижины и поигрывая в руке чёрными кубиками. В хижину зачем-то вошёл лейтенант – командир местного гарнизона – и заговорил с нашими стражниками. Мне их разговор не был интересен; я пытался собраться с мыслями и укрепить дух перед своим последним путешествием. Но мои мысли были перебиты испанским солдатом. Он протянул руку через решётку и жестом потребовал передать ему мои игральные кости. Я подчинился. От солдата кости перешли в руки лейтенанта; тот внимательно рассмотрел сей спортивный снаряд, затем подошёл к столу и принялся бросать на него кости по-разному: накатом, с оттяжкой, "колумбовым яйцом" и другими, даже мне неизвестными способами. Было ясно, что он проверяет кубики на наличие каких-либо отклонений – подточенных граней, смещённого центра тяжести, неравных углов. Закончив свои опыты, он поаернулся ко мне и на чистом английском предложил сыграть. Я изобразил улыбку и ответил, что мне нечего поставить. Лейтенант хмыкнул и предложил сыграть на мою жизнь. "Если вы проиграете, я застрелю вас на месте, – сказал он. – Если проиграю я, вы будете свободны."
Такого оборота я никак не ожидал. С одной стороны, я был полностью в его власти, и он мог пристрелить меня в любой момент. Но с другой стороны, у меня появился некий призрачный шанс спастись. Я согласно кивнул. Солдат отпер мою тюрьму, и я сел за стол напротив лейтенанта. Тот тряхнул коробочку и бросил кости. Выпало "6" и "5". Лейтенант разочарованно поморщился. Столь мгновенный выигрыш лишал его возможности растянуть удовольствие от игры. Впрочем, у меня ещё оставался ничтожный шанс. Я взял кости в руки. Сердце бешенно колотилось, руки вспотели. Я мысленно проклинал свой вечный авантюризм. Откажись я от игры, и я прожил бы ещё 10-12 часов. Вероятность того, что выпадет "6" и "6", была крайне мала. А если бы выпало "6" и "5", то лейтенант выигрывал как первый бросавший. Дрожащими руками я встряхнул кости и бросил.
– И выпало "6" и "6"! – вскричал губернатор.
– Конечно, иначе бы я не сидел сейчас перед вами. В первый момент я не поверил своим глазам, а лейтенант расхохотался. Он отдал распоряжение солдату, и тот принёс бутылку рома и два стакана. Лейтенант налил оба стакана до краёв и предложил выпить за моё чудесное спасение. Я влил в себя ром как воду, совершенно не почувствовав его крепости.
Лейтенант подождал, пока я переведу дух и немного приду в себя, и предложил сыграть на жизни моих матросов. Я согласился. Мы бросили кости, и я выиграл. Сначала одну жизнь, потом вторую. Затем раз за разом лейтенант проиграл все свои деньги (изрядную кучку золотых дублонов), новые сапоги, пару пистолетов, парадную форму и несколько дорогих безделушек. Неудачи преследовали беднягу: ни один из его бросков не оказался выигрышным. Один раз у него выпало "6" и "6", но он бросил вторым, а уменя тоже было "6" и "6". После каждого очередного проигрыша он мрачнел всё больше, губы его были плотно сжаты, на щеках играл нервный румянец. Не могу сказать, что я радовался своим победам: моя жизнь по-прежнему зависела от прихоти этого человека, и я с радостью проиграл бы всё обратно, всё кроме жизни. Но он требовал продолжения и пригрывал, проигрывал, проигрывал…
Было уже за полночь, когда неудачливый лейтенант предложил в качестве ставки своё поместье где-то в Андалузии. Я нашёл в себе силы вежливо отказаться и робко предложил вернуть ему назад всё проигранное имущество. Он презрительно улыбнулся, встал из-за стола и вышел из хижины.
Я не знал, что подумать. Я сидел один за столом перед кучей выигранных ненужных мне вещей, из угла на меня угрюмо смотрел стражник, а за моей спиной за решёткой мирно посапывали мои товарищи, не зная, что на кон поставлены их жизни. Куда ушёл лейтенант? Может быть, проверить, готовы ли виселицы для утренней казни? А может быть, просто лёг спать и обо всём забыл? Это была безумная ночь, в течение которой моя жизнь беспрерывно висела на волоске, а волосок этот никак не обрывался.