Материалы к истории крайне - западных славян - [26]
Когда при этом в истории проскальзывает сообщение о том, что «в земле Венетов находят янтарь» и что это — «к северу от Италии», надо понимать, что Венды и Венеты — одно и то же. А фразу «к северу от Италии» надо понимать так: «в северной Венетии» или «в северной земле Вендов» (см. Л. Нидерле, Слав, древн., стр. 39).
Венды Балтики обитали в I и II веках после Р.Х. в тех же землях, что и в IV веке. Следовательно, они — Славяне.
Иорнандус[109] обозначает Славян именем Вендов. Иногда он говорит «Славяне» и «Славянин», иногда «Венды» и «Винды», и «Венд». Иной же раз он их называет Венедами, что равносильно Венетам. Л. Нидерле думает, что частицы «винд» и венд» Кельтского языка послужили основой для названия Вендов.
С нашей точки зрения, есть две вещи: Кельты, безусловно, жили в Славянских землях, дружили со Славянами и, вероятно, отчасти влились в них путем смешанных браков. Второе: глагол «веду — венду» или «вести — вендети» произошел от «вождения» племен в борьбе с Дарием и Урарту одним вождем. Наконец, возможно родство Вендов и Ведов, скрывающееся в их имени. Правда, последнее еще надо доказать, но нами эта идея доказана в труде «Славяно-Русское язычество и Риг-Веда». Совпадение в идеях одного народа и другого — полное. Оно идет даже до названий божеств, как Исвара и Исварог, Вишну и Вышний, Ведро и Индра, Варуна и Перун и т. д.
Что касается Кельтов, то мы уже писали, что с Кельтами Скифо-Славяно-Сармато-Русо-Венды вели войну во время их вторжения в земли Скифов. Это была одна из великих войн: нашествие Дария, поход на Урарту, нашествие Кельтов и нашествие Аваров. Конечно, в этих войнах Вендо-Русы что-то позаимствовали у своих врагов, как и враги у них. Мы склонны думать, что многие из вражеских воинов, сдавшись в плен, остались у них, так как в родном краю их ждала лютая казнь за сдачу. Они, конечно, привнесли что-то от себя в общую среду. Однако, основная этния осталась, как была, Славяно-Русской.
К четырем великим войнам мы должны причислить и появление Кимвров. Что Кимвры жили сначала на Черноморских берегах, мы знаем, но Л. Нидерле причисляет их к Фракийцам, а последних … к Армянам! Насколько у него было большим желание доказать, что Славяне не имели к ним отношения! Тем не менее Фракийцы и Славяне если и отличались, то, вероятно, весьма мало друг от друга. Захваченный ими Эпир Греки считали населенным «Скифами», т. е. причисляли Эпирских Славян к Скифам, а Скифов считали за Славян. С другой стороны, отрицая за Фракийцами их Славянскую этнию, Л. Нидерле поступает неосмотрительно, так как названия местностей, оставшихся в Греции посейчас, и прежде занятых Фракийцами, несомненно Славянские!
Значит, придется признать, что хотя бы частично, но с Фракийцами жили и Славянские племена, что было бы, конечно, невозможным, если бы Фракийцы им были совершенно чуждыми. Еще во времена до Дария, т. е. до его походов в Скифию, Славяне составляли с Литовцами один народ. Фракийцы могли быть частью его. Во всяком случае, южно-македонское наречие Кирилла и Мефодия легко понимали Моравы и Чехи.
Между тем, если в Южной Македонии обитали не одни Фракийцы, а и Славяне, то все же Фракийское влияние на язык последних должно было бы отклонить его от такой легкости понимания. Во всяком случае, в те времена чистых народов не было, а всегда были или родственные, или дружественные племена, связанные одной целью обороны и наступления. Между Старейшинами таких отдельных и разноплеменных родов могли быть и чисто родственные связи, переходившие на племя. Известны случаи, когда Киевские князья в позднейшее время брали замуж половчанок,[110] совсем чуждых в племенном отношении им. Такие отношения существовали и в древнейшие времена.
В нашу критическую эпоху не мешает рассмотреть и прежние «автохтонистические теории», отброшенные Л. Нидерле, но почему-то принятые Шафариком. Надо просмотреть и его аргументы в свете новейших знаний. Л. Нидерле мог и отбросить, и принять как человек, просто на основании одной догадки. Кроме того, когда Римляне и Греки говорят «Скифы» или «Сарматы», они говорят географически, а современные ученые ищут в этих названиях этническое содержание.
Не ушел от этого и Л. Нидерле. Он постоянно путает эти два понятия. Являясь подчиненным «норманизму», он объявляет Скифов Монголами, а Сарматов Иранцами, среди которых Славяно-Русам, в сущности, нет места. Конечно, мы знаем, что в его время и тó было хорошо, что он все же сделал, но наше время имеет уже иные задачи и «норманизм» мы должны отбросить, как научно несерьезный. Удивительно даже, что это учение столь долго держалось, ибо оно неудовлетворительно и недостоверно.
Однако и Греки, и даже Римляне, говоря о Вендах, называли их Сарматами и это значило, что, «географически говоря», Венды принадлежали к Сарматии. Отбрасывать такое их утверждение без серьезных оснований не приходится.
Если мы примем в основание Греко-Римскую интерпретацию, окажется, что Славяно-Русь имеет отношение если не к Меотам, то во всяком случае к племенам, обитавшим у берегов Азовского моря и на Дону. Так как Скифы-пахари Греков обитали по Днепру и на Буге, то это будет еще одним местом, где была Славяно-Русь. Если же откажемся от «географического» понимания древних, то тогда нам надо будет искать земли СлавяноРуси где-то в другом месте.
CIP-Kurztitelaufnähme der Deutschen BibliothekMiroljubov, JurijSobranie socinenij / Jurij MiroljubovNE: Miroljubov, Jurij (Sammlung)Tom 13, Obrazovanie Kievskoj Rusii её Gosudarstvennosti, 1988ISBN 3-9801158-5-2Alle Rechte vorbehalten© by Mrs. J. MiroluboffHeinrichsallee 35, D-5100 AachenISBN 3-9801158-5-2Gesamtherstellung: Druckerei KLIEMO — Eupen.
Miroljubov, Jurij / Sobranie socinenij Tom 14, Predistoria Slaviano-Rusov, 1988Alle Rechte vorbehaltenС by Mrs. J. MiroluboffHeinrichsallee 35, D-5100 AachenISBS 3-9801158-6-0Gesamtherstellung: Druckerei KLIEMO-Eupen.
Имя Юрия Петровича Миролюбова (1892–1970) хорошо известно всем любителям и исследователям дохристианской языческой Руси. Исследователь Древней Руси, писатель и журналист, автор книг по русскому фольклору, поэтических и прозаических сочинений, Миролюбов известен прежде всего расшифровкой, переводом и публикацией так называемой «Влесовой книги», по его словам, написанной древними волхвами и сохранившейся на деревянных дощечках. В предлагаемом вниманию читателей издании представлена неоправданно забытая, но от этого не потерявшая своей научной и общекультурной ценности, книга Ю. П. Миролюбова «Русский христианский фольклор.
Миролюбов Ю.П. Собрание сочинений. Т. III. Прабкино учение. Сборник рассказов. Омск, 2006. А4, 56 с.Юрий Миролюбов. Прабкино учение. Сборник рассказов. Мюнхен, 1977Все права сохранены© 1977 by Mrs. J. Miroluboff Heinrichsallee 35, Aachen, West GermanyDruck: I. Baschakirzew Buchdruckerei, 8 Munchen 50, Peter-Muller-Str. 43.Printed in West Germany.
Все права сохранены© 1974 by Mrs. J. MiroluboffHeinrichsallee 35, Aachen, West GermanyPrinted in SpainISBN 84-399-2780-0Deposito legal: M. 32.199 — 1974Impreso en los Talleres de Ediciones Castilla, S. A.Maestro Alonso, 23 — Madrid.
От издателя Очевидным достоинством этой книги является высокая степень достоверности анализа ряда важнейших событий двух войн - Первой мировой и Великой Отечественной, основанного на данных историко-архивных документов. На примере 227-го пехотного Епифанского полка (1914-1917 гг.) приводятся подлинные документы о порядке прохождения службы в царской армии, дисциплинарной практике, оформлении очередных званий, наград, ранений и пр. Учитывая, что история Великой Отечественной войны, к сожаления, до сих пор в значительной степени малодостоверна, автор, отбросив идеологические подгонки, искажения и мифы партаппарата советского периода, сумел объективно, на основе архивных документов, проанализировать такие заметные события Великой Отечественной войны, как: Нарофоминский прорыв немцев, гибель командарма-33 М.Г.Ефремова, Ржевско-Вяземские операции (в том числе "Марс"), Курская битва и Прохоровское сражение, ошибки при штурме Зееловских высот и проведении всей Берлинской операции, причины неоправданно огромных безвозвратных потерь армии.
“Последнему поколению иностранных журналистов в СССР повезло больше предшественников, — пишет Дэвид Ремник в книге “Могила Ленина” (1993 г.). — Мы стали свидетелями триумфальных событий в веке, полном трагедий. Более того, мы могли описывать эти события, говорить с их участниками, знаменитыми и рядовыми, почти не боясь ненароком испортить кому-то жизнь”. Так Ремник вспоминает о времени, проведенном в Советском Союзе и России в 1988–1991 гг. в качестве московского корреспондента The Washington Post. В книге, посвященной краху огромной империи и насыщенной разнообразными документальными свидетельствами, он прежде всего всматривается в людей и создает живые портреты участников переломных событий — консерваторов, защитников режима и борцов с ним, диссидентов, либералов, демократических активистов.
Книга посвящена деятельности императора Николая II в канун и в ходе событий Февральской революции 1917 г. На конкретных примерах дан анализ состояния политической системы Российской империи и русской армии перед Февралем, показан процесс созревания предпосылок переворота, прослеживается реакция царя на захват власти оппозиционными и революционными силами, подробно рассмотрены обстоятельства отречения Николая II от престола и крушения монархической государственности в России.Книга предназначена для специалистов и всех интересующихся политической историей России.
В книгу выдающегося русского ученого с мировым именем, врача, общественного деятеля, публициста, писателя, участника русско-японской, Великой (Первой мировой) войн, члена Особой комиссии при Главнокомандующем Вооруженными силами Юга России по расследованию злодеяний большевиков Н. В. Краинского (1869-1951) вошли его воспоминания, основанные на дневниковых записях. Лишь однажды изданная в Белграде (без указания года), книга уже давно стала библиографической редкостью.Это одно из самых правдивых и объективных описаний трагического отрывка истории России (1917-1920).Кроме того, в «Приложение» вошли статьи, которые имеют и остросовременное звучание.
Эта книга — не учебник. Здесь нет подробного описания устройства разных двигателей. Здесь рассказано лишь о принципах, на которых основана работа двигателей, о том, что связывает между собой разные типы двигателей, и о том, что их отличает. В этой книге говорится о двигателях-«старичках», которые, сыграв свою роль, уже покинули или покидают сцену, о двигателях-«юнцах» и о двигателях-«младенцах», то есть о тех, которые лишь недавно завоевали право на жизнь, и о тех, кто переживает свой «детский возраст», готовясь занять прочное место в технике завтрашнего дня.Для многих из вас это будет первая книга о двигателях.