Мать. Вопросы и ответы, 1954 - [110]
Вот так.
29 сентября 1954
Беседа по «Основам Йоги Шри Ауробиндо, глава I, «Покой – мир – равновесие».
«Хорошо, что физическое становится всё более и более сознательным, однако его не должны подавлять, ранить или расстраивать обычные человеческие реакции, которые оно начинает осознавать. В нервы и тело, равно как и в ум, должны прийти устойчивое равновесие, самообладание и отстранённость, что даст физическому знание, возможность соприкасаться с этими вещами и не быть при этом никак ими затронутым. Оно должно не просто чувствовать их и страдать, но знать, осознавать, отвергать и отбрасывать давление этих движений из окружающего пространства».
Милая Мать, каким образом физическое может «отбрасывать давление этих движений из окружающего пространства»?
Прежде всего нужно стать сознательным и начать осознавать, что эти движения присутствуют, что есть давление с их стороны. А затем у вас должна появиться воля – воля не допускать их в себя. И вы учитесь… как бы это сказать… вы должны усвоить маленький приём: вы совершаете определённое движение сознания, воли, при этом одновременно как бы используя силу, исходящую из тела, и делаете вот так (движение отталкивания), отталкиваете пришедшее движение, не впускаете его.
Но прежде всего вы должны стать сознательными. Если вы несознательны, вы не можете сделать ничего. Сначала вы должны увидеть это давление, это воздействие, внушение или что бы там ни приходило снаружи. Вы должны почувствовать, как оно приходит, увидеть его, понаблюдать за ним, а затем твёрдо решить, что оно вам не нужно, и отвергнуть его. Я описала три последовательных действия, которые требуется совершить.
Что означает «в правильном духе»?[36]
Это зависит от ситуации, дитя. Действовать в правильном духе может означать: с волей к самосовершенствованию или с волей к установлению покоя, или… Это зависит от обстоятельств. Вот почему Шри Ауробиндо не даёт здесь точного определения. То есть подразумевается, что в каждом случае действовать нужно в том духе и с тем внутренним отношением, которые ему соответствуют. Это зависит от ситуации.
Например, как только вы почувствовали волну физического расстройства, приближающееся недомогание, то сосредоточиться в правильном духе будет означать сосредоточиться на внутреннем покое, на вере в божественную Милость, на воле поддерживать в физическом теле равновесие и доброе здоровье. Это будет действие, совершённое в правильном духе. В другом случае вы можете почувствовать волну гнева, вспышку эмоций, приближающиеся снаружи. Тогда следует уйти во внутренний покой, отстраниться от поверхностных вещей и сосредоточиться на воле проявлять только то, что приходит сверху, и всегда быть послушным божественной Воле. Это будет действие в правильном духе. В каждом случае это будет что-то подобное. И естественно, в итоге мы всегда возвращаемся к одному и тому же: мы должны помнить о Божественном, предоставлять себя в Его распоряжение и хотеть того, чего хочет Оно.
Но в одном случае вы можете стремиться обрести покой, в другом – силу, в третьем – здоровье, в четвёртом – способность противостоять давлению извне.
Когда вы в замешательстве, когда вам надо сделать выбор и вы не знаете, как правильно поступить: вам надо выбрать одно из двух, трёх или четырёх возможных решений и вы не знаете, какое из них верное, в этом случае нужно, насколько это возможно, установить связь со своим психическим существом и с божественным Присутствием в нём, представить проблему психическому сознанию и попросить об истинном свете, об истинном решении, том, которое в наибольшей степени согласуется с божественной Волей, и постараться услышать, получить подсказку.
Как видите, речь в каждом случае идёт о таком отношении, которое соответствует данной ситуации.
«Божественное всегда должно быть превыше всего»[37]. Я не понимаю, что значит «быть превыше всего»?
Тебе неясно это выражение на французском? Во французском, как и в английском, передаётся один и тот же смысл. Я не знаю, что именно написано в английском тексте, но «превыше всего»… Скажи, а ты понимаешь, что означает само выражение – «быть превыше всего»? Это означает, что в любых ситуациях в первую очередь во внимание принимается Божественное, а всё, что к Божественному не относится, считается второстепенным и не имеет значения. То есть, например, как мы только что разбирали, когда вам нужно сделать выбор, вы должны совершить его, следуя подсказке со стороны Божественного, либо выбрать то, что сделает вас ближе к Божественному, или же то, благодаря чему вы окажетесь в наилучших условиях для достижения Божественного. Потому что Божественное стоит на первом месте, а любые личные интересы, личное удовлетворение – всё это на втором месте. В первую очередь – Божественное. Посвящение Божественному должно быть превыше всего, всё остальное – вторично. И если остальное приходит, то приходит, если же нет – не важно. Важен поиск Божественного – это первично, это то, что идёт прежде всего остального, это самое главное. Вот что это означает.
Внутри вас есть «нечто более истинное»[38]. Речь здесь идёт о психическом существе?
В тринадцатом томе собрания сочинений Матери с точки зрения интегральной Йоги Шри Ауробиндо рассматриваются фундаментальные вопросы воспитания, обучения, образования человеческой личности в наиболее важных областях ее развития. Много внимания уделяется также самым разнообразным особенностям роста и формирования личности детей и подростков. Книга будет полезна и всем, кто самостоятельно занимается совершенствованием своего существа. Характерной чертой ряда основных статей книги является отсутствие специальной терминологии Йоги, что делает их содержание доступным для всех интересующихся педагогической тематикой.
Во все времена труд учителя, наставника, воспитателя был наиболее сложным и ответственным делом, и сегодня, как никогда, труд учителя – это подвижничество, бескорыстное служение во славу идеалов света, добра, истины: ведомый своей всепобеждающей любовью, учитель должен явить собой высший идеал и собственным примером увлечь своих воспитанников.Мы надеемся, что высказывания Матери о воспитании и образовании человеческой личности помогут вам в этой нелегкой работе, и не только в воспитании других, но и прежде всего в воспитании самих себя, ведь любое учительство должно начинаться с самовоспитания учителя.
Предлагаемое вниманию читателей издание может рассматриваться как целостное и законченное практическое пособие по саморазвитию личности. Книга являет собой уникальный пример исчерпывающего объяснения сложнейших основополагающих вопросов бытия и вместе с тем тончайших нюансов практической внутренней работы на уровне, соответствующем пониманию и опытного духовного искателя, и ребенка, делающего первые шаги в познании себя и мира. Издание предназначено всем интересующимся вопросами самопознания, внутреннего развития, философии и духовной практики.
В шестой том включены беседы Матери с юными учениками, проходившие в 1953 г. на вечерних уроках французского языка. Беседы охватывают широчайший круг тем – от тонкостей духовного совершенствования до глобальных вопросов бытия и устройства мироздания. В доступной и доходчивой форме Мать дает исчерпывающие ответы на самые сложные вопросы, демонстрируя глубокую мудрость, неистощимое терпение и богатейший оккультный и практический опыт.Без сомнения, книга будет информативной и полезной для всех, кто интересуется вопросами самопознания, внутреннего развития, духовной философии и практики.
В этот том включены ответы Матери на письма шести ее учеников, сгруппированные по сериям. В каждой серии вопросы и ответы приводятся в хронологическом порядке. Первая и третья серии писем публикуются в этом издании впервые; остальные же полностью или частично были опубликованы ранее в ежеквартальном «Бюллетене Международного центра образования имени Шри Ауробиндо». Две из публикуемых серий писем были написаны по-английски, четыре же другие полностью или в большей части – по-французски. Дальнейшие комментарии приводятся в примечаниях в конце книги.
Вторая книга «Воспитания личности», включенная в настоящий том, содержит статьи, послания, письма и беседы Матери о воспитании, образовании и совершенствовании человеческой личности. Кроме того, в том вошли три пьесы, написанные Матерью специально для постановки в Международном центре образования Шри Ауробиндо, ежегодно организующем драматические представления силами своих воспитанников и преподавателей.
Во второй том входят следующие произведения: «Кнульп», «Курортник», «Степной волк».Повесть «Курортник» (1925 г.) — плод раздумий писателя о собственной жизни, о формах и путях преодоления конфликта между Духом и природой, личностью и коллективом.Перевод с немецкого В. Курелла.Комментарии Р. Каралашвили.Герман Гессе. Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. Издательство «Северо-Запад». Санкт-Петербург. 1994.
В повести «О мышах и людях» Стейнбек изобразил попытку отдельного человека осуществить свою мечту. Крестный путь двух бродяг, колесящих по охваченному Великой депрессией американскому Югу и нашедших пристанище на богатой ферме, где их появлению суждено стать толчком для жестокой истории любви, убийства и страшной, безжалостной мести… Читательский успех повести превзошел все ожидания. Крушение мечты Джорджа и Ленни о собственной небольшой ферме отозвалось в сердцах сотен тысяч простых людей и вызвало к жизни десятки критических статей.Собрание сочинений в шести томах.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Самобытный талант русского прозаика Виктора Астафьева мощно и величественно звучит в одном из самых значительных его произведений — повествовании в рассказах «Царь-рыба». Эта книга, подвергавшаяся в советское время жестокой цензуре и критике, принесла автору всенародное признание и мировую известность.Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 6. «Офсет». Красноярск. 1997.