Мастер Рун - [11]
Кожа. Целая партия кожи разных зверей многих видов. Если бы он захотел, то мог бы дважды обернуть себя в эту кожу! Разумеется, он пока не слишком разбирался в искусстве обработки кожи, но ремни и браслеты были ему под силу. Луна видела, что Гарри нравилось вырезать быстрые цепочки рун на коже даже для одноразового использования. Кожа являлась достаточно гибким материалом и в большинстве ситуаций вполне подходила Гарри. Большинство учеников вырезали руны на дереве, потому что на нем легче было откалывать части, шлифовать и стирать линии Квадрантной базы, но Гарри не имел подобных проблем с кожей.
Возвращаясь к мыслям о подарке, Гарри думал, какое же применение найти для своей косы. Разумеется, с помощью нее он мог взять образцы почти всего на свете. Руны, нанесенные на косу, делали ее поистине неразрушимой, но на самом деле ничто в мире не было богоподобно прочным. Коса была жаростойкой. Чтобы расплавить ее, потребовалось бы дыхание нескольких драконов. Она также имела сопротивляемость холоду. Гарри соединил эти руны вместе и сделал свою косу устойчивой к перепаду температур, так что переход от жара к стуже за короткий промежуток времени не влиял на прочность изделия. Еще коса практически не гнулась. От рукояти и до кончика Гарри не мог согнуть ее более чем на три миллиметра, воздействуя на нее всем своим весом. На нее был нанесен набор рун, навсегда сохраняющий лезвие острым. Совсем как самозатачивающийся нож! Пока руны на косе оставались нетронутыми, любая вмятина или возможный ущерб будут восстановлены сами по себе. Магия, окружающая изделие, поддерживала рукоять приятно теплой, на уровне температуры тела. Гарри даже сумел дополнительно заострить лезвие с помощью колдовства. Вероятно, теперь он мог разрезать этой косой камень или металлический щит.
Это была поистине работа мастера, и он ею гордился. Но проблема заключалась в том, что он мог потерять свое творение. Кто-нибудь мог украсть косу. Гарри не нанес на нее руны, препятствующие этому. Зато он покрыл рунами тонкую полоску кожи и обернул ею рукоять косы, наложив на нее что-то вроде манящих чар, чтобы инструмент всегда возвращался в его руку. У него попросту не было выбора, поэтому он взял на себя такой риск. Какой смысл в изготовлении косы, если слишком боишься потерять ее и из-за этого не используешь?
За день до начала второго испытания Гарри работал над своим рунным проектом для СОВ с Луной. Эта девушка была просто удивительна! Он не смог удержаться и выразил свое мнение, когда Луна поделилась с ним методом, используемым ею для звуковой части их проекта.
— Я пыталась найти способ починить граммофон, помещающийся в ладони, чтобы он стал мощным и стабильным, но не смогла включить его из-за такого размера. Длина звукозаписывающей пленки тоже была смехотворной. Разработать нечто, что позволило бы закодировать колебания воздуха, и перевести результат в звук, улавливаемый человеческим ухом, вполне возможно, но у нас нет на это времени. Тогда я попробовала другую идею, в которой таится множество перспектив. Я извлеку звуки из образов, — объяснила Луна. Гарри сел и положил голову на руки. Как она осуществит подобное?
— Это не так уж сложно, Гарри, — продолжила она в своей по обыкновению серьезной, но воодушевленной манере. — Звуки достигают наших ушей, потому как что-то вокруг нас создает этот звук. Можем ли увидеть это или нет, но, я думаю, твой механизм будет записывать его. Это значит, что каждому мгновению соответствует уникальный звук, существующий во времени и пространстве, состоящий из речи, окружающих звуков, энергии, связанной с ними и так далее. Таким образом, когда твое устройство будет замерять изображение, мы направим на него цепочку рун, чтобы воссоздать единственно возможную аудио-версию данного изображения с частотой выборки картинок.
Голова Гарри все еще покоилась на его руках, а от удивления его челюсть отвисла.
— Гениально. Луна, ты гений! Я лично побью любого, кто скажет, что этот проект — больше моя заслуга, нежели твоя. Невероятно.
Девушка улыбнулась и чуть выше задрала подбородок, гордая собой.
— Но я благодарна тебе, Гарри, за то, что поняла, насколько мне интересны руны. Каждый предмет имеет свое очарование, но только руны — настоящее веселье.
Из-за ее признания Гарри смутился. Благодаря ему руны стали интереснее? Именно в этот момент кто-то постучал в дверь этого прежде редко посещаемого класса, прежде чем Гарри заявил, что, разумеется, их проект всегда будет интересным. Он быстро поднялся с места, чтобы открыть. После того, как он распахнул дверь, его брови от удивления поползли вверх. Гость был неожиданным.
— Что тебе нужно, Рон? — спросил Гарри, будучи не в настроении для игры в слова, как было бы, назови он его «Рональд» или «Уизли».
Рон, в свою очередь, воспринял это как первый шаг к возобновлению былой дружбы. Он посмотрел на Гарри с мольбой, без слов спрашивая разрешение войти. Гарри вздохнул и придержал дверь открытой, отступая в сторону, чтобы дать ему дорогу. Рон бросил взгляд на Луну, которая, казалось, вовсе не собиралась покидать свое место за широким столом, на котором она как сумасшедшая чертила Квадрантные базы. Гарри взял горелку, где уже покоился кончик его пера для вырезания рун, и осторожно перенес ее в другую часть аудитории. Там, где стена была лишена штукатурки и любого покрытия вплоть до каменной кладки. На ней в правом углу были нанесены руны от потолка и до пола. Оттуда Гарри начал снова по направлению с правого нижнего угла к левому, рисуя руны перекрученной двойной линией. Он был уже на полпути. Он хотел обрамить всю стену, если его нынешняя работа имела хоть какой-то смысл.
Волшебное фэнтэзи для читателей любого возраста внутри феерического сюжета. Магическая энергия камня, вырвавшаяся наружу в тот момент, когда Калида, ослушавшись императорских орлов, взяла в руки Береон – камень, исполняющий желания, превратил четверых юных друзей из маленькой деревушки в чудных существ, наделенных магическими силами: Пирус был превращён в оракула рака-отшельника, Годефрид стал черным электрическим скатом, Поллукс – бобром с человеческой головой и даже маленький котёнок Велес будет теперь на службе у девочки, ставшей злобной ведьмой.
Сказки — не для слабонервных: в них или пан, или пропал. Однако нас с детства притягивает их мир — не такой, как наш, но не менее настоящий. Это мир опасностей, убийств и предательств, вечного сна, подложных невест, страшно-прекрасных чудес и говорящих ослов.Под двумя обложками-близнецами читателей ждут сорок историй со всего света. Апдайк, Китс, Петрушевская, Гейман и другие — вот они, современные сказочники. Но они и не сказочники вовсе, а искусные мастера литературы, а значит, тем больше у них шансов увести читателей в декорации слов, где вечные истории воплотятся вновь.Вам страшно? Не беда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!