Мастер эфира - [9]
Паробусом пользовались жители небольших городов и посёлков вдоль трассы, не имевшие средств на собственный воздушный транспорт, но вынужденные ехать по делам. Хотя паробус был действительно удобным. Двадцать сидячих мест, каждое из которых могло сильно откидываться назад, и четыре крошечных каюты каждая на двоих.
В хвосте паробуса располагался буфет, где можно было выпить травяной чай с бутербродами и холодными закусками, а на крыше – застеклённая смотровая платформа откуда во время движения можно было любоваться природой, и в случае непредвиденных ночёвок, там раскатывали дополнительные места для отдыха.
Шёл паробус довольно ходко, более восьмидесяти километров в час, и семь тысяч километров от Тарима до Энсора преодолевал за десять дней включая остановки на ночь.
Алексей, чуть подправил внешность с помощью сешесса, и был скорее похож на едва двадцатилетнего юношу, с длинной светло-серой гривой. Собственно, поправлять пришлось лишь длину волос, придать лёгкую округлость щекам и чуть смягчить губы, чтобы выглядеть немного моложе своего возраста. Алексей посчитал что безопасность Телбора в поисках имперца, если такие вдруг начнутся, вряд ли будет смотреть на молодого человека.
Да и водитель паробуса, увидев юношу на обочине, спокойно остановил свой транспорт, и распахнул двери.
– Эй парень! Я… С улыбкой начал высокий худой мужчина в светло-сером мундире с эмблемой Королевской Службы Перевозок, и знаком старшего кондуктора на груди, но взгляд его вдруг упал на шпагу с витой гардой, дагу за поясом, и мощный пулевик за спиной. – Прошу прощения владетель. – Кондуктор поклонился. – Без билета я могу вас подвезти только до ближайшего города.
– Он близко? – Алексей скинул с плеча ремень автомата, и поставил оружие рядом.
– Часа три. – Кондуктор бросил короткий взгляд на листок с маршрутом прикреплённый к стенке у выхода.
– А меняльная контора там есть? Хочу продать золото.
– Ну, золото вам где хочешь поменяют. – Вон, даже су Тальгор, может вам помочь. – Паробус мягко тронулся с места и кондуктора качнуло. – Если хотите я могу вас ему представить.
– Не обманет? – Алексей посмотрел на седого мужчину в чёрном гражданском мундире сидевшего рядом с девочкой лет двенадцати, в лёгком дорожном платье, и изящной плетёной шляпкой, прикрывавшей непослушные каштановые волосы, торчавшие из-под полей мелкими прядками. Перед ними на узком столике стоял тонга-набор, из которого девушка попивала напиток, не отрывая взгляд от уже изрядно потёртой книги.
– Он ювелир из Золотой Сотни. – Веско произнёс кондуктор. – Для них подобное – умаление чести. Вовек можно не отмыться.
Алексей знавший не понаслышке, как люди за деньги легко продают не только честь и совесть, но и ближайших родственников, лишь пожал плечами и пошёл за кондуктором.
– Су Тальгор? – Начал мужчина. – Позвольте я отвлеку вас на несколько минут, небольшим делом которое может вас заинтересовать.
– Да? – Ювелир поднял голову посмотрев и на кондуктора перевёл взгляд на Алексея, пробежавшись по штанам, по поясу, на котором висела шпага, поднявшись до лица.
– Садитесь юноша. – Он кивнул на свободное место, напротив. – Надеюсь ваше дело стоит того.
– Я тоже надеюсь. – Алексей поклонился кондуктору, и положив на колени свой вещмешок, раскрыл горловину и вытащил тряпку в который был завёрнут золотой песок.
Узелок размером с кулак тяжко звякнул, упав на стол, и у Тальгора удивлённо поднялись брови.
– Да ладно! – Он с несколько нервным смешком развязал узел, и несколько секунд смотрел на сверкающий мягким жёлтым блеском песок. – Ну не бывает так! – Он удивлённо посмотрел на Алексея и поняв, что требуются пояснения, добавил. – Как раз возвращаюсь с аукциона у маркиза Трегора, так эти ловкачи из Арваля все опять скупили. Ни крошки не оставили. А куда мне податься? Золото-ж не железо, и даже не серебро. Его так просто не купить. А тут вот вы. Здесь судя по весу килограммов десять?[1] – Он нагнулся и вытащил из-под сиденья саквояж, откуда появились весы, пробирный набор для проверки чистоты золота, и ещё какие – то жидкости в стеклянных флаконах. – Он подмигнул Алексею, и быстро перевесил золото, проверил пробирным камнем, затем отделив крошку, капнул сначала из одного бутылька, потом из другого, и удовлетворённо кивнул.
– Отличный металл. Семьдесят три процента золота, и ещё примерно по пять процентов серебра и меди. Хоть сейчас в изделия. – Могу дать десять сарс за грамм, что составит… – Он на несколько секунд прикрыл глаза, – сто одну тысячу, сорок три сарс, и семьдесят полс.
– Меня всё устраивает. – Алексей кивнул. – Только можно какое-то количество денег наличными? Хочу приобрести билет, и в ближайшей лавке сменить одежду на что-то более пристойное.
– Куртку вашу я бы забрал, ещё за триста сарс. – Ювелир оценивающе прошёлся взглядом по одежде Алексея. – Можно будет перешить на меня. А то зимой бывает так продует, что не повернуться.
– Да забирайте так. – Алексей усмехнулся. – У меня пока нет фамильного замка, чтобы было куда складывать трофеи.
За сто сарс, Алексей выкупил двухместное купе, и успев лишь попить чаю, как паробус въехал на станцию в городке Шигилор.
Когда всё вокруг чужое, когда уже нет места сомнениям и нужно идти вперёд, он пройдёт там, где до него сдохли многие крутые парни, и он точно знает что делать с любой стороны от дульного среза и пробьёт путь там, где его не может быть. Потому что он мастер дорог.
Так непросто шагнуть через тысячи световых лет, через бездну, для которой ты даже не песчинка. Но сделать шаг нужно. Потому что есть те, кто в тебя верит, и те, кто от тебя зависит, и даже те, кто хочет, чтобы ты сдох. А ты, просто солдат огромной и очень холодной страны, где точно знают цену жизни.
Жизнь российского офицера, распланированная до мелочей, меняется с переходом в другой мир, и прежней уже не будет никогда. Взойдя по лестнице миров до первого серьёзного барьера, он должен показать что достоин стать богом. А вот каким, жестоким или всепрощающим, решит только он сам.
Он сделает то, что не сможет никто. Он сделает то, о чем никто не мечтает, и даже то, о чем никто не догадывается. Он – эксперт по выживанию.
Второй роман цикла «Офицер».Он — бывший ликвидатор и служащий Гохрана. Он знаком со смертью не на словах, и он просто офицер. Человек чести и долга. Перед страной, людьми и памятью предков. И это мы вместе с ним ищем в прошедшем времени опору, дабы не оступиться в дне сегодняшнем. И найти ответы на вопросы, которые уже решили наши деды и прадеды.
Он – бывший ликвидатор и служащий Гохрана. Он знаком со смертью не на словах, и он просто офицер. Человек чести и долга. Перед страной, людьми и памятью предков. И это мы вместе с ним ищем в прошедшем времени опору, дабы не оступиться в дне сегодняшнем. И найти ответы на вопросы, которые уже решили наши деды и прадеды.
Третья книга, продолжение повествования о приключениях героев из романа "Рождение Черного генерала" и "Операция "Сны цивилизации". Вас ждет встреча с прошлым и будущим звездного генерала Алекса, инопланетная биотехнология вырвалась на просторы нашей реальности, количество страшных мутантов просто зашкаливает, впрочем, как и количество врагов. Помимо боевой фантастики и киберпанка с элементами Лит-РеалРПГ и юмора, вас ждет постапокалиптический мир, в который могли бы попасть потомки жителей нашей страны.
Франсис Карсак (Франсуа Борда 1919–1981) — не просто человек, на книгах которого выросло несколько поколений поклонников фантастики, но — ярчайший из представителей уникальной школы «твердой» французской научной фантастики — фантастики, выдержанной в лучших, классических традициях еще произведений Жюля Верна. Это — красивая и БЕСКОНЕЧНО ДОБРАЯ фантастика. Фантастика, по чистоте и искренности своей способная сравниться, пожалуй, для российского читателя лишь с ранними произведениями братьев Стругацких и Кира Булычева. Это — произведения, в которых невероятные и увлекательные космические приключения становятся обрамлением для серьезной гуманистической мысли.
Лайон Спрэг де Камп (1907–2000) — американский писатель-фантаст, один из родоначальников жанра фэнтези. Роджер Желязны, Роберт Силверберг, Клиффорд Саймак… мастера классической англоязычной фантастики вообще отличались умением «играть» жанрами и создавать из них поистине «гремучие» смеси. Однако многогранность таланта Л. Спрэга де Кампа, «выпущенного» в большую литературу Д. Кэмпбеллом и ставшего популярным уже в конце 1940-х, потрясает даже в контексте подобных сопоставлений. «Традиционная» научная фантастика и «альтернативная история», «путешествия во времени», фэнтези и произведения, в которых традиции научной фантастики и фэнтези переплетены причудливо и тесно, — литературному дару Спрэга де Кампа, в 1978 году удостоенного звания Великого мастера, было подвластно ВСЕ… В данном издании представлен один из лучших циклов писателя — «Межпланетные туры»! Разумеется, то, что было переведено на русский язык. Содержание: МЕЖПЛАНЕТНЫЕ ТУРЫ: Всё хорошо, что хорошо кончается Королева Замбы Вечный двигатель Рука Зеи Башня Занида Магические крекеры Гальтонский свисток Летние одежды А ну, вперед, телятки! Зубы инспектора Фисесаки Создатели континентов Королева оборванцев.
Здесь безумие плотно переплелось с Силой, и одно стало неотделимо от другого. Здесь СуперГерои так похожи на СуперЗлодеев, что по причиняемым разрушениям и не отличить. Это мир полный Сверхсил, Измененных, мутантов и щедро приправленный как магическими так и техно артефактами. А так же спецслужбами, мечтающими все это «богатство» контролировать. Мир, похожий на наш до 1971 года, в котором что-то пошло не так. Мир, которому не хватает знака «Осторожно, Суперы». Если, конечно, найдется смельчак, который рискнет его поставить… Примечания автора:.
Недалекое будущее. Дельцы и чиновники от медицины все больше забирают власть у политиков и военных, ситуацию усугубляет экономический кризис, вместо нефти страна вынуждена искать другие способы наполнения бюджета, невозможные еще несколькими годами ранее. Ивана Тихомирова останавливают для проверки реакции Трокмана-Гейтса на введенную всем гражданам универсальную противовирусную вакцину, но рутинная проверка оборачивается для парня большими проблемами. Оказывается, быть "избранным" в России - это невесело и непросто.
Что случится, если высокоразвитые пришельцы посетят молодую цивилизацию? Жители Шенивашады знают ответ. Пришельцы поработят людей и станут известны как Владельцы. Однажды их свергнут. Но мир не получит покоя. Власть приберут к рукам тзай-тарры, ученики Владельцев. И время вновь замрёт на Шенивашаде. Но скоро всё изменится. Ведь уже открыл глаза после векового сна Эрклион Освободитель, легендарный победитель Владельцев. И очень удивился, обнаружив себя не в спальне дворца, а в тёмном подземелье.открыть Знакомьтесь, Шенивашада — одна и жемчужин нашей Мультивселенной.
В своей вдохновляющей книге Дэн Шиллинг рассказывает о том, как выявлять угрозы и избегать их, используя бдительность и интуицию, которыми пользуются профессионалы, чья работа сопряжена с постоянным риском – спецагенты. В этом остроумном и мудром руководстве на основе историй из карьеры автора и других спецагентов представлены шесть легко реализуемых правил, которые читатель сможет применять где угодно, чтобы достичь собственной безопасности – дома, в общественном транспорте, в международных поездках, в гостиницах.
Эта уникальная медицинская книга призвана помочь обычному человеку справиться с травмами и болезнями в ситуациях, когда современные медицинские учреждения и специалисты недоступны. Книга написана лучшими экспертами в сфере подготовки к чрезвычайным медицинским событиям: Джозеф Альтон – доктор медицинских наук и Эми Альтон – практикующая медсестра высшей категории. Их миссия заключается в том, чтобы в каждой семье был человек, готовый к оказанию медицинской помощи в тех случаях, когда нет возможности дождаться приезда скорой помощи.
Отрезанная войной гроздь миров, политика и старые враги. Примечания автора: Четвёртая часть приключений Алексея Широкова.