Мастер артефактов - [70]
– Нечаянно нарушать закон в мои планы не входило.
Шраон обнажил зубы в волчьей ухмылке:
– Тогда как насчет подпольного кодекса? Советую как следует с ним ознакомиться, прежде чем лезть на рожон. А подполье здесь весьма примечательное: Гильдия нищих, Гильдия воров, Гильдия ассасинов. Даже у проституток имеется что-то вроде профсоюза. Впрочем, подобный заработок тебя вряд ли интересует.
– Ты-то откуда все это знаешь?
Шраон, ухмыляясь по-прежнему, почесал глаз под повязкой.
– Много лет назад работорговля в Лукуре была вне закона. Иннистиульцы продавали свой товар на черном рынке, в подземных трущобах. Поэтому с темной стороной столицы мы были знакомы не понаслышке. Часть того мира со временем переползла на поверхность, но… только часть.
Его слова немного остудили пыл Фина.
– Так и быть, я остаюсь. Но ты сведешь меня с нужными людьми. Сегодня, ясно?
– Скоро будем в Речном округе. Оттуда рукой подать до Нижнего и Пепельного кварталов.
– Пепельный квартал? – подал голос Терин. – Что за квартал такой?
Кузнец остановился и стал водить пальцем по воздуху, рисуя воображаемую карту:
– Вот Высокий квартал. Тут нет никого, кроме короля и приближенных. Дальше идет Торговый квартал и Открытый рынок. Они почти со всех сторон окружены Речным округом, который делится на Верховье и Низовье. Народ здесь по большей части уважаемый: капитаны лодок да честные работяги. А вот тут уже начинается Нижний квартал.
– Он на севере или на западе?
– На севере – новая часть, там обитает знать; а на западе – старая. Отсюда до канала недалеко, поэтому его облюбовали моряки: держат тут свои суденышки и сами живут. Стража здесь не буйствует, на потасовки смотрит сквозь пальцы: пусть, мол, местные сами разбираются.
У Фина загорелись глаза.
– Похоже, местечко как раз по мне.
– Я тоже так думаю. Человеку с редкими талантами да небрезгливому работу там найти несложно.
– Расскажи про Пепельный, – снова встрял в разговор Терин. – Он из всех этих кварталов самый жуткий?
Шраон кивнул и, приказав жестом двигаться за ним, снова зашагал вперед.
– Лет сто назад в старой части случился страшный пожар. Тысячи людей сгорели заживо. Власть, блюдя интересы толстосумов, заявила, что отстраивать все заново слишком дорого и опасно, и умыла руки. И тогда сюда рекой хлынули оборванцы всех сортов: налогов нет, за угол платить не надо, живи, сам себе хозяин. Вот бедный люд сюда и подался. Однако квартал этот – сплошь вонючая, опасная для жизни помойка, где царит полное беззаконие. И если тебе не повезло в ней увязнуть – выбирайся как знаешь, никто тебе помогать не станет.
– И правда – жутче некуда.
Шраон поднял палец, давая понять, что еще не закончил.
– В самом сердце Пепельного квартала находится Костяной двор – это место, куда стаскивали трупы после пожара. Вот где самая жуть. Трупов оказалось не счесть, похоронить всех не представлялось возможным, вот их и скидывали в одну кучу. И целый квартал превратился в склеп. Здесь селились лишь безумные. Настоящие преступники. Не та шпана, что сбивается в гильдии и выдумывает законы о том, кого можно грабить, а кого нет. Я говорю о садистах, душегубах, некрофилах, ведьмах и одержимых. – Он покачал головой. – Нормальный человек на Костяной двор сунется лишь в одном случае: если у него выбора нет. – Шраон вздрогнул. – Держитесь подальше от этого гиблого места, ребята. И от Пепельного квартала, и тем более от Костяного двора.
Титус повернул к Анневу побледневшее лицо:
– Вот бы мастер Брайан был сейчас с нами.
– Да, парни, за Брайаном вы были как за каменной стеной. Но не раскисайте, у вас ведь есть мастер Фин и мастер Аннев. Да и я еще кое на что сгожусь. – Он вздохнул. – Сейчас мы держим путь на запад, в славное местечко под названием «Бездонный кубок».
– Ты там бывал? – спросил Фин, не сводя с кузнеца жесткого взгляда.
– Нет, но много слышал о нем от старика Гриббла. Он сказал спросить там человека по имени Тукас. Если все пойдет по плану, Тукас отправит в Квири весточку Риву.
– Ну да, помню, – сказал Фин. – Это друг священника, с которым Аннев должен встретиться.
Шраон жестом остановил Аннева, который открыл было рот, и сам поправил Фина:
– Друг Содара. Верно. Рив тоже священник – в некотором роде. Он владеет магией даритов.
– Значит, способности он получает не от артефактов? – выпучил глаза Титус. – Он настоящий волшебник? Как в книжках?
Шраон улыбнулся:
– Содар тоже был настоящим волшебником, Титус.
– Наверное, но… я почему-то никогда не думал о нем так.
– Никто не думал – чего брат Содар и хотел. Но они с Ривом все же разные. Содар говорил, что магия Рива сильнее, чем магия трех братьев ордена, вместе взятых. Впрочем, чего еще ожидать от верховного жреца?
– Так Рив – глава их братства? – спросил Титус. – И выше его никого нет?
– Никого, кроме Одара. Поговорить с ним – большая удача. – На губах кузнеца вновь заиграла улыбка. – Я встречал его раз или два. Человек он вполне приятный. Не такой добрый, как Содар, но страсть какой умный. Как в народе говорят, этот нигде не пропадет. Правда, людей сторонится. По крайней мере, был таким, когда я жил в Квири.
– Я слышал об этом Риве, – закивал Цзянь. – Мастер Краснопал тоже его знает и, я уверен, тоже захочет с ним поговорить.
Академия, скрытая от внешнего мира в Шаенбалу, веками противостояла магии. Ведь магия опасна: то, что лечит, может и навредить, а сила, которая помогает одному человеку, способна уничтожить другого. Из многочисленных учеников Академии лишь самые опытные и решительные становятся аватарами – охотниками за магическими артефактами, которые следует оберегать от неправильного применения. Выросший в Шаенбалу юный сирота Аннев де Брет отчаянно мечтает стать таким мастером-аватаром. Однако ему приходится нелегко – он не такой, как все, и если об этом узнают в Академии, жизнь его не будет стоить и гроша.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.
Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!
Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.
Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.