Мастер артефактов - [129]
– Если ты еще не заметил, – вставила Мисти, – это излюбленный способ моего мужа. Тиму мало просто держать мысли при себе – он обожает устраивать в своей голове какофонию и смущать людей.
Тим широко ухмыльнулся и бросил огрызок через плечо.
– Каюсь, виноват.
Кажется, Аннев начал ухватывать суть. Он отломил еще один кусок булочки и стал жевать его с закрытым ртом, пытаясь в то же время контролировать громкость собственных мыслей.
– Замечательно! – похвалила Мисти, и ее зеленые глаза радостно загорелись. – Я тебя почти не слышу! А ты, Тим?
Она обвила рукой плечи мужа и прижала его к себе. Тим прищурился:
– А я слышу. Но мало что понимаю. – Он повернулся к супруге. – По-моему, он переживает, что ты собралась засунуть ему в ухо какую-то штуку!
– Да нет же! – Аннев вспыхнул до корней волос. – Я просто думал о том, как мне понять, где чужие мысли, а где мои собственные. Откуда мне знать, что в этот самый момент кто-то не пытается влезть в мою голову?
Тим что-то промычал себе под нос и снова посмотрел на Мисти:
– Хороший вопрос, между прочим.
– Согласна. – Мисти искоса взглянула на мужа, потом на валяющийся на полу огрызок. – Заставить кого-нибудь повиноваться твоей воле – задача не из легких. Это как в жизни: у тебя больше шансов повлиять на мнение человека, если он сам тяготеет к идее, которую ты ему предлагаешь.
Она кивнула Тиму. Внезапно тот нахмурился, посмотрел на огрызок, встал и поднял его с пола.
Аннев удивленно поднял бровь:
– Это Мисти тебе внушила?
Тим фыркнул:
– Мисти? Ну вот еще. До меня просто дошло, что кому-то придется тут все убирать, так что с моей стороны было бы… – Он замер на полуслове и во все глаза уставился на жену. – Так это ты! Ах ты, маленькая коварная сирена! – Он поднес огрызок ко рту, но в последний момент остановился. – А сейчас ты пытаешься заставить меня это съесть?
Тим скривился от отвращения и снова швырнул яблоко на пол. Мисти довольно ухмыльнулась:
– Вот видишь, нужно лишь легонько подтолкнуть к какой-то идее – и вот уже человеку кажется, будто он сам ее и придумал. Говоря по правде, в какой-то мере так оно и есть. Но если действовать слишком быстро и напористо, то он, наоборот, заупрямится. А если он понял, что это твои проделки, тут придется как следует постараться. Можно, конечно, пойти напролом, устроить такую мощную атаку, что он и опомниться не успеет. Но я бы посоветовала другой способ: сначала отвлекаешь жертву какой-нибудь ерундой…
Тут Аннев увидел, как нос у Тима задергался, как будто дионах собрался чихнуть. Тим почесал нос пальцем.
– …а потом наносишь удар.
Брат Маккланахан вдруг вскинул руку и звучно шлепнул себя по щеке. Вскрикнув и едва не свалившись со стула, он с грохотом выбрался из-за стола.
– Мисти! – Тим потер красную щеку. – Но так же нечестно!
Аннев не выдержал и рассмеялся.
– Я уж думал, мне в нос комар залетел! – пожаловался дионах.
Мгновение спустя хохотали все трое.
– Ну хорошо, хорошо, – отсмеявшись, проговорил Аннев. – А Тим мог тебе помешать? Как же все эти разговоры о замках, стражниках и защищенных стенах?
Тим пожал плечами:
– Я легкая цель. Я открыт к чужим мыслям, вот Мисти и вторгается в мой разум, когда ей вздумается.
– А вот и нет.
– А вот и да. – Тим показал жене язык и тут же снова задергал носом. – Ну, что я говорил?
Мисти смилостивилась, и он продолжил:
– Все просто, Аннев. Как только в голове появляется новая мысль, прислушайся к себе. Твоя ли это мысль или она вызывает подозрение? Если ты хорошо знаешь свой разум, никто и никогда в него не проберется.
Аннев задумался. Он хорошо помнил, как это ощущается, когда чужая воля проникает в сознание и побуждает действовать, выдавая свои намерения за твои собственные, – спасибо Янаку и его жезлу принуждения.
– Аннев, не так громко, – произнес Тим и постучал себя пальцем по виску. – Для того чтобы спрятать мысли, ты должен как бы отделить себя от них, понимаешь? Если ты за них цепляешься, люди сразу смекают: этот парень что-то скрывает – и начинают к тебе присматриваться. А когда ты отстранен, для других твои мысли – все равно что густой темный лес, в котором ни одного деревца не разглядеть.
Аннев кивнул. Он отбросил эмоции, пережитые в замке Янака, и прочие воспоминания о той миссии. Вместо этого юноша подумал о жезле принуждения, потом о жезлах, сокрытых в Проклятом хранилище. Следом его мысль перекинулась на деревянную палочку, лежащую у него в кармане, назначения которой он пока так и не разгадал. Его дыхание стало медленным и размеренным. Он словно оседлал волну, состоявшую из мыслей обо всех жезлах-артефактах, с которыми ему пришлось иметь дело за последние несколько недель.
– Великолепно, – улыбнулся Тим. – Ну и шум ты поднял – ни слова не разобрать.
Аннев улыбнулся в ответ, и тут в его сознании возник новый образ – жезл пламени Кеоса, зажатый в руке старейшего Тосана… жезл, которым тот убил Содара.
Улыбка мгновенно слетела с лица брата Маккланахана.
– О боги, – пробормотал он.
Мисти взяла его за руку:
– Думаю, нам лучше уйти, дорогой; пусть мальчик побудет один.
Оба встали из-за стола, и Тим, на лице которого читалось искреннее сочувствие, произнес:
Академия, скрытая от внешнего мира в Шаенбалу, веками противостояла магии. Ведь магия опасна: то, что лечит, может и навредить, а сила, которая помогает одному человеку, способна уничтожить другого. Из многочисленных учеников Академии лишь самые опытные и решительные становятся аватарами – охотниками за магическими артефактами, которые следует оберегать от неправильного применения. Выросший в Шаенбалу юный сирота Аннев де Брет отчаянно мечтает стать таким мастером-аватаром. Однако ему приходится нелегко – он не такой, как все, и если об этом узнают в Академии, жизнь его не будет стоить и гроша.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.
Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!
Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.
Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.