Машина пробуждения [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Вдовья дорожка – огороженная площадка на крыше дома, стоя на которой жены дожидались возвращения моряков.

2

Шофар – в иудаизме ритуальный духовой музыкальный инструмент, сделанный из рога животного.

3

Озерная дева – персонаж из легенд о короле Артуре.

4

Бробдингнег – страна великанов из «Путешествий Гулливера» Джонатана Свифта.

5

Катамит – мальчик на содержании у гомосексуалиста. Намек на скандалы вокруг педофилии среди священнослужителей.

6

Апостат – вероотступник.

7

Палимпсест – рукопись, написанная на пергаменте, с которого соскоблили предшествующий текст.

8

Отсылка к патриотической песне США «America the Beautiful» («Америка прекрасная») Катарины Ли Бэйтс.

9

Шрам (лат.).

10

«Danzig» – американская музыкальная группа, играющая в стиле хеви-метал, названная по фамилии своего основателя.

11

Временное жилище, пристанище (фр.).

12

От англ. breakfast and lunch – поздний плотный завтрак, заменяющий завтрак и обед. Как правило, подается во время праздников или памятных дат.

13

Фарлонг – восьмая часть мили.

14

Намек на 37-го президента США Ричарда Никсона и его вице-президента Генри Киссинджера.

15

Дамаст – узорчатая шелковая или полотняная ткань.

16

Именно при Никсоне США начали налаживать отношения с КНР. Также он удостоен звания кавалера большого креста ордена «За заслуги перед Итальянской Республикой».

17

Хатор – древнеегипетская богиня; в древнейшее время почиталась как небесная корова, родившая солнце. Покровительница любви, женственности, веселья и танцев.

18

Неточность. Имя Тея Филопатор было получено Клеопатрой при восхождении на трон. Дословно: «Богиня, любящая отца».

19

Игра слов: Шекспир (Shakespeare) и «потрясатель копьем» (shake of spears).

20

Пояс Гулда – группа очень молодых звезд, возрастом от 10 до 30 млн лет.

21

Пенаты – древнеримские боги, хранители и покровители домашнего очага.

22

Сид и Марти Крофт – известные американские продюсеры телевизионных кукольных шоу.

23

Petite – миниатюрный (фр.).

24

Дикая Охота, Неблагословенный Двор – понятия из кельтской и британской мифологии, связанные с феями (фейри).

25

Лисистрата – имя афинянки из комедии Аристофана. Она остановила Пелопонесскую войну, организовав вместе с другими женщинами сексуальную забастовку.

26

Игра имен. Генри Коген – известный нумизмат (1808–1880), а также Генри Коген – эксперт в области теории чисел (род. 1947).

27

Уолтер Брин (1928–1993) – нумизмат и писатель, отстаивавший права гомосексуалистов.

28

Имеется в виду Мэрион Зиммер Брэдли (1930–1999) – американская писательница.

29

«Коллекция Дэйви» – самая большая коллекция бракованных монет достоинством в половину цента.

30

Уолтер Брин умер, отбывая срок за совращение несовершеннолетних. Одним из свидетелей на суде была его дочь.

31

Качина – дух из мифологии индейцев пуэбло.

32

Ольга Корбут – белорусская советская гимнастка.

33

Беда Достопочтенный – католический святой.

34

Делай что должен (фр.).

35

Имеется в виду древнее германское племя.

36

Акрофобия – боязнь высоты.

37

Остин Осман Спейр – английский художник и оккультист XIX века.

38

Да здравствует смерть! (исп.)

39

Маб – королева фей в британском фольклоре.

40

Моток – персонаж из пьесы «Сон в летнюю ночь» У. Шекспира.

41

Круэлла де Билль – персонаж из франшизы «101 далматинец».

42

Ruby Naught – отсылка к языку программирования Ruby и используемому в нем инструменту Naught. К семантике данного языка также идет отсылка, когда маркиза Тьюи программирует вивизистор.

43

Варги – в скандинавской мифологии гигантские волки.

44

Тэм Лин – персонаж шотландских баллад.

45

Слова американского поэта Уолта Уитмена (1819–1892).

46

Цитата из подлинной книги М. Фарадея «История свечи».

47

Возможно, отсылка к Миранде Пристли, героине романа Л. Вайсбергер «Дьявол носит „Прада“» и одноименного фильма.

48

Калипсо – афрокарибский музыкальный стиль.

49

В противоположность (ит.).


Рекомендуем почитать
Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Мю Цефея. Шторм и штиль

Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.


Незрячая

Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Клинок предателя

Король мертв, орден плащеносцев распущен, а в самом коррумпированном городе в мире разворачивается мощный заговор. Целая серия мастерски спланированных убийств, начавшихся с гибели юного короля-идеалиста, должна закончиться смертью сироты и уничтожить все, за что боролись плащеносцы Фалькио, Кест и Брасти. Троим героям предстоит разрушить замысел заговорщиков, спасти девочку и возродить орден, но у них нет ничего, кроме потрепанных плащей и клинков, ибо в такие дни, как теперь, каждый дворянин становится тираном, а рыцарь — разбойником, и единственное, чему можно доверять, — это клинок предателя.


Разящий клинок

В насыщенном действием продолжении «Красного Рыцаря» Майлз Кэмерон сплетает эпическое сказание о магии и наемниках, войне и злонравии, политике и интригах. Преданность стоит денег, а предательство – бесплатно. Когда императора берут в заложники, спрос на услуги Красного Рыцаря и его людей становится чрезвычайно высок, а сами они оказываются во вражеском окружении. В стране царит смута, столица в осаде, и победа достанется нелегко. Но у Красного Рыцаря есть план. Вопрос в том, сумеет ли он одновременно сражаться на фронтах политических, магических, любовных и поле боя как таковом? Приключения продолжаются – читайте вторую книгу эпической средневековой саги Майлза Кэмерона «Сын предателя».


Тень рыцаря

Спустя несколько дней после жуткого убийства герцога Лутского и членов его семьи прославленный фехтовальщик и первый кантор плащеносцев Фалькио валь Монд начинает преследовать убийцу в надежде схватить его. Но вскоре Фалькио узнает, что и его собственная жизнь находится в опасности в результате воздействия яда, которым его отравил злейший враг. Королевство постепенно скатывается в хаос гражданской войны, а у Фалькио остается слишком мало времени, чтобы остановить тех, кто вознамерился уничтожить его родную страну.


Красный рыцарь

Мир, которым правят Дикие. Люди живут в цивилизованных анклавах. В пределах стен, возведённых людьми, идёт размеренная жизнь — спокойствие, разбавляемое турнирами, политикой, куртуазной любовью и практичным бизнесом. За пределами стен люди — жертвы в руках могущественных и опасных созданий, населяющих земли, страдающие от махинаций этих существ. Поэтому, когда одно из этих созданий прорывается из Дикости и начинает охотиться на людей в их собственных домах, становится нужен специалист чтобы настигнуть его или выдворить вон… и работа эта долга, тяжела и смертельно опасна.