Маршем по снегу - [82]

Шрифт
Интервал

Артём встал и, прихрамывая, стал обходить поверженных противников. Бояну полковник отправил к её подруге.

В подвале он молча раздел Чжу Вона, поскольку он был хоть и ниже Королёва, но не намного. В кармане нашёл мобильный телефон. Это была удача, по крайней мере можно будет попробовать связаться с Москвой. Обувь Артём снял с корейца, который пытал профессора. Его ботинки почти подошли по размеру.

Из комнаты, где пытали, Артёму послышался женский голос. Бояна пыталась привести в чувство свою подругу, которая от перенесённых потрясений была явно не в себе и только тихо постанывала.

— У нас нет времени. Надо уходить, — с этими словами он подошёл и взял длинноволосую американку под руки. Вдвоём с Бояной они донесли её до входной двери в здание.

Время было около четырёх часов утра.

***

— Выбираться надо как можно быстрее, — повторил Артём и стал спешно собирать по зданию тёплые вещи, еду, лекарства, оставив женщин одних.

Во дворе Артём обнаружил джип. План действий уже созрел у него в голове. Предстояло на максимальной скорости как можно дальше уйти от вероятных преследователей. Он не сомневался, что Кан Мин Хёк уже ищет его, задействовав многочисленные подразделения госбезопасности. Однако, как теперь выясняется, не только заместитель министра заинтересован в поимке Королёва.

— Да… Чон Джин бросит на поиски всех своих овчарок, несмотря на то, что эту свору пришлось изрядно потрепать, — в слух пробормотал Королёв.

— Ты что-то сказал? — спросила Бояна.

Королёв молча посмотрел на неё и вторую журналистку. Обе были в крови, грязные и… беспомощные.

Что делать с ними? Впереди был долгий путь. Прорываться полковник решил на север, в сторону стыка границ трёх государств: России, Китая и Северной Кореи. Сам-то он доберётся, ведь не зря товарищи звали Королёва «Дерсу», в тайге он как дома. Но с двумя женщинами — не выбраться.

Артём достал телефон, включил его и тут же выругался — аккумулятор почти сел и заряда оставалось максимум на один звонок.

— Быстро в машину, позже решим, что делать, — приказал он женщинам.

Внешний КПП проехали без проблем. Часовой, закутанный в тулуп, молча отдал честь и поднял шлагбаум. Вокруг была кромешная тьма, только дорога, прямая как стрела, белела в проблесках фар.

Вдалеке забрезжил какой-то свет, и Королёв обрадовался, подумав, что выезжает на освещённую трассу. Он оказался прав, но только наполовину — джип выскочил на бетонку. Освещение было, но не трассы. Мощный прожектор светил на монументальное стоящее в чистом поле панно из разноцветного гранита, на котором в окружении восторженных и счастливых граждан был изображён первый и последний президент КНДР.

Королёв молча посмотрел на панно и остановил машину на обочине сразу за монументом.

— Бояна! Пхеньян знаешь?

— Ни разу не была в этом городе. Мы с Лиз — это моя напарница, — из Пекина добрались до горы Пэкту, чтобы потом сделать репортаж о высочайшем в мире кратерном озере Чхонджи. Гид куда-то запропастился, и мы случайно оказались на территории Северной Кореи. И сразу же стали американскими агентами, ведь мы были с фотокамерами и постоянно делали снимки. — Бояна замолчала, понимая, что Королёв ищет решение из создавшейся ситуации.

— Ты знаешь хотя бы один номер телефона в этой стране?

— Нет, — обречённо прошептала женщина.

— Стоп! — вдруг сказал Артём. В его памяти всплыл номер телефона немецкой дипмиссии с визитки посла, которую он использовал в отеле «Хянсан».

— Ты куда? — встревоженно крикнула Бояна в спину Артёма, который вдруг стремительно бросился к подножию монумента. Интуиция его не подвела. В нижней части панно удалось прочитать название населённого пункта, рядом с которым и был воздвигнут этот мемориал.

— Бояна! Выбор у нас небольшой. Постарайся мне поверить и не бойся ничего. Машину я забираю. Меня будут искать и вряд ли оставят в живых, поэтому вам со мной находиться рядом нельзя. Это во-первых. Во-вторых, на телефоне остался небольшой заряд только для одного звонка. Я сейчас наберу номер немецкой дипмиссии, а ты постарайся кратко и внятно сообщить о себе и подруге, а также о месте, где вы находитесь. Я тебе его назову. Требуй, чтобы срочно за вами приехали. Понятно?

— Конечно, я всё сделаю, как ты сказал, — она с надеждой смотрела на Королёва. — А как же ты?

Но вопрос повис в воздухе. Для русского офицера в данной ситуации альтернативы не было.

— Только одно условие — обо мне ни слова. Договорились?

— Согласна. Ведь ты нас спас, и я тебе обязана жизнью.

Королёв передал телефон. Бояна с задачей справилась на отлично и, главное, вовремя — после сообщения о месте нахождения телефон отключился.

Артём помог вытащить так и не пришедшую в себя вторую журналистку из машины и усадил её рядом с прожектором, который освещал панно и от которого шло тепло. Сверху вниз на них с удивлением смотрел первый и последний президент страны.

Бояна ещё долго стояла на шоссе, вглядываясь в темноту, где погасли красные фонари джипа.

Эпилог

(Аэропорт г. Владивосток)

Миловидная женщина в форме сотрудницы аэропорта вошла в комнату отдыха пассажиров бизнес-класса и, увидев одиноко сидящего за столиком Королёва, вежливо пригласила его на рейс, следующий в Ниигату, в Японию.


Рекомендуем почитать
Избранное

Сборник словацкого писателя-реалиста Петера Илемницкого (1901—1949) составили произведения, посвященные рабочему классу и крестьянству Чехословакии («Поле невспаханное» и «Кусок сахару») и Словацкому Национальному восстанию («Хроника»).


Молитвы об украденных

В сегодняшней Мексике женщин похищают на улице или уводят из дома под дулом пистолета. Они пропадают, возвращаясь с работы, учебы или вечеринки, по пути в магазин или в аптеку. Домой никто из них уже никогда не вернется. Все они молоды, привлекательны и бедны. «Молитвы об украденных» – это история горной мексиканской деревни, где девушки и женщины переодеваются в мальчиков и мужчин и прячутся в подземных убежищах, чтобы не стать добычей наркокартелей.


Рыбка по имени Ваня

«…Мужчина — испокон века кормилец, добытчик. На нём многопудовая тяжесть: семья, детишки пищат, есть просят. Жена пилит: „Где деньги, Дим? Шубу хочу!“. Мужчину безденежье приземляет, выхолащивает, озлобляет на весь белый свет. Опошляет, унижает, мельчит, обрезает крылья, лишает полёта. Напротив, женщину бедность и даже нищета окутывают флёром трогательности, загадки. Придают сексуальность, пикантность и шарм. Вообрази: старомодные ветхие одежды, окутывающая плечи какая-нибудь штопаная винтажная шаль. Круги под глазами, впалые щёки.


Три версии нас

Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.