Маршем по снегу - [69]

Шрифт
Интервал

И последнее, времени у нас осталось мало для подготовки к запасному варианту в Пхеньяне. К твоему сведению, избирательный участок определён. Это будет университет имени Ким Ир Сена. Мы с тобой такой вариант не исключали. Да, кстати. Посылка у тебя?

— Нет у меня её, — спокойно, с нотой удивления в голосе ответил Чжу.

— Как нет?

— Так по плану посылку я должен забрать как раз сегодня днём, а завтра утром передать вам, когда вы приедете в город. Теперь накладка получается, да и американец улетает завтра в 13:00 в Пекин.

На противоположной стороне повисло тягостное молчание.

— Будем действовать тогда следующим образом. После операции в Пхёнсоне решаешь вопрос с посылкой. В действиях тебя ничем не ограничиваю. Посылка должна быть у меня любой ценой. Всё.

Голос в трубке телефона замолчал, и раздался звук отключения абонента. Чжу Вон облегчённо вздохнул, быстро оделся и вышел из комнаты. Теперь перед ним стояла ясно поставленная задача. А как исполнителю, ему не было равных, наверное, во всех спецслужбах Северной Кореи.

Последующие его действия лишь подтвердили профессионализм майора. Уже через пятнадцать минут он, Гюн и Кэгури мчались к Управлению охраны.

Для того чтобы добраться до секретной подземной трассы, понадобилось пройти два контрольно-пропускных пункта. Неприметный каменный забор и шлагбаум с вооружённым часовым в центре столицы были обычным явлением. В городе охранялись почти все, хоть мало-мальски значимые, объекты. Отличие заключалось лишь в том, что под защитного цвета накидкой у постового были майорские погоны и вооружён он был автоматическим оружием. Кроме часового, осуществлялась и скрытая от посторонних глаз охрана подземной трассы.

Взглянув на удостоверение Чжу Вона, майор на первом КПП передал ему пропуск и указал на железные ворота в глухой стене небольшого, ничем не приметного пустынного дворика. Перед воротами была вторая проверка.

Только когда закрылись за машиной тяжёлые железные ворота, Чжу Вон осознал, куда он попал. Вглубь, а точнее в бездну, уходила ровная как стрела дорога. Гранитный дорожный настил, мраморная облицовка тоннеля, яркий свет, загоравшийся по мере движения автомобиля, заставили притихнуть даже видавших и не такое боевиков. Настолько был разителен контраст увиденного ими за несколько дней пребывания в стране с открывшимся их взору подземным царством.

Чжу выжимал из джипа всё, что мог.

«Да по такой дороге можно скоростные рекорды ставить», — подумал он и вновь с силой вдавил педаль газа в пол. Меньше часа им понадобилось, чтобы преодолеть расстояние в полторы сотни километров по подземной трассе. По подсчётам Чжу, им удалось опередить автомашину объекта Л. минимум на полчаса.

Место перехвата майор подобрал быстро и сразу же организовал засаду на крутом повороте, где автомашина должна притормозить. Сам надел на рукав повязку патрульной службы и остался стоять на обочине дороги.

***
(Отель «Хянсан», горный заповедник «Мёхянсан», КНДР, 14:17)

— Скажи водителю, чтобы он не подъезжал к входу отеля. Припаркуйтесь у левого крыла здания, — попросил Артём Ли Хва Ми.

Когда машина притормозила, Королёв вышел и быстрым шагом прошёл в просторный, с высоким сводчатым потолком вестибюль отеля «Хянсан». Светло-жёлтый мрамор был повсюду: высокие колонны, стены, блестящий, выдраенный до блеска пол. Артём был здесь впервые и слегка опешил от такой вызывающей роскоши отеля. Оглядевшись, в углу увидел стойку, за которой стоял молодой кореец с приветливой улыбкой.

— Добро пожаловать в наш отель! — продолжая улыбаться, произнёс кореец на неплохом английском языке.

— Здравствуйте! — в свою очередь улыбнувшись, поздоровался Артём также на английском языке. — Я из немецкого посольства, — спокойно сказал Королёв и протянул корейцу визитку посла, которую сохранил в портмоне со дня открытия спортивных соревнований. Это как раз и была его идея. — Мне надо встретиться с главой американской миссии по поиску останков военнослужащих США и передать ему приглашение от имени посла. Не могли бы вы меня проводить к нему?

— С удовольствием. Мистер Стив Макфорт с утра у себя в номере. Из-за спины корейца незаметно появилась моложавая кореянка и заняла освободившееся место за стойкой.

Артём и провожатый подошли к стеклянному лифту и поднялись на четвёртый этаж. В коридоре было тихо, создавалось впечатление, что в номерах вообще никто не живёт.

Когда подошли к двери, кореец осторожно постучал. Ждать пришлось недолго. Дверь распахнулась, и в коридор вышел молодой мужчина высокого роста с короткой стрижкой. Намётанный глаз Артёма чётко определил, что стоящий перед ними парень военнослужащий и, скорее всего, морской пехотинец.

Американец скользнул цепким взглядом по Королёву, и всё внимание обратил на сотрудника отеля.

Кореец хотел было уже открыть рот, но Артём движением руки остановил его.

— Извините. Я из немецкого посольства. Рихард Браун. У меня приглашение для мистера Стива Макфорта от посла.

Королёв передал американцу визитку главы германской дипмиссии. Морпех молча взял визитку и исчез за дверью. Через пару-тройку минут дверь вновь приоткрылась, и он жестом пригласим Артёма войти.


Рекомендуем почитать
Тебе нельзя морс!

Рассказ из сборника «Русские женщины: 47 рассказов о женщинах» / сост. П. Крусанов, А. Етоев (2014)


Зеркало, зеркало

Им по шестнадцать, жизнь их не балует, будущее туманно, и, кажется, весь мир против них. Они аутсайдеры, но их связывает дружба. И, конечно же, музыка. Ред, Лео, Роуз и Наоми играют в школьной рок-группе: увлеченно репетируют, выступают на сцене, мечтают о славе… Но когда Наоми находят в водах Темзы без сознания, мир переворачивается. Никто не знает, что произошло с ней. Никто не знает, что произойдет с ними.


Авария

Роман молодого чехословацкого писателя И. Швейды (род. в 1949 г.) — его первое крупное произведение. Место действия — химическое предприятие в Северной Чехии. Молодой инженер Камил Цоуфал — человек способный, образованный, но самоуверенный, равнодушный и эгоистичный, поражен болезненной тягой к «красивой жизни» и ради этого идет на все. Первой жертвой становится его семья. А на заводе по вине Цоуфала происходит серьезная авария, едва не стоившая человеческих жизней. Роман отличает четкая социально-этическая позиция автора, развенчивающего один из самых опасных пороков — погоню за мещанским благополучием.


Комбинат

Россия, начало 2000-х. Расследования популярного московского журналиста Николая Селиванова вызвали гнев в Кремле, и главный редактор отправляет его, «пока не уляжется пыль», в глухую провинцию — написать о городе под названием Красноленинск, загибающемся после сворачивании работ на градообразующем предприятии, которое все называют просто «комбинат». Николай отправляется в путь без всякого энтузиазма, полагая, что это будет скучнейшая командировка в его жизни. Он еще не знает, какой ужас его ожидает… Этот роман — все, что вы хотели знать о России, но боялись услышать.


Мушка. Три коротких нелинейных романа о любви

Триптих знаменитого сербского писателя Милорада Павича (1929–2009) – это перекрестки встреч Мужчины и Женщины, научившихся за века сочинять престранные любовные послания. Их они умеют передавать разными способами, так что порой циркуль скажет больше, чем текст признания. Ведь как бы ни искривлялось Время и как бы ни сопротивлялось Пространство, Любовь умеет их одолевать.


Девушка с делийской окраины

Прогрессивный индийский прозаик известен советскому читателю книгами «Гнев всевышнего» и «Окна отчего дома». Последний его роман продолжает развитие темы эмансипации индийской женщины. Героиня романа Басанти, стремясь к самоутверждению и личной свободе, бросает вызов косным традициям и многовековым устоям, которые регламентируют жизнь индийского общества, и завоевывает право самостоятельно распоряжаться собственной судьбой.