Маршем по снегу - [67]

Шрифт
Интервал

— Артём! — тихо произнесла Ли Хва Ми. — Давай поедем к отцу. Он дома лежит, выскажем наши соображения. У отца есть непосредственный выход на Руководителя. Этим делом займутся специальные службы. Найдутся тогда и виновники гибели моего брата, а его родители и семья выйдут на свободу. Как ты думаешь?

— А если в этом замешан твой муж? — Королёв пристально посмотрел на кореянку.

Лицо Ли Хва Ми приобрело сероватый оттенок, веки, прикрыв глаза, дрожали, тело всё окаменело. Но так продолжалось недолго.

— Буду только рада, если освобожусь от рабства, — с не присущей ей злостью в голосе прошептала женщина.

— Тогда прямо сейчас и поедем, а вечером вернёмся, ведь завтра возвращаться в Москву. Позвони матери, предупреди её, — попросил Артём. — Только давай поедем без твоего вечного соглядатая, — добавил он и вопросительно посмотрел на кореянку. — Боюсь, что именно он сливал до этого содержание всех наших разговоров твоему мужу.

— Согласна, — ответила Ли Хва Ми и позвонила по телефону матери, не забыв предупредить, что приедет с Артёмом.

— Тогда вперёд. Атташе придержит твоего спутника, а мы удерём. Королёв схватил Ли за руку, и они вдвоём быстро выбежали из ресторана. Теперь надо было выйти из отеля так, чтобы не попасть на глаза людям, сидящим в микроавтобусе. Ли Хва Ми решила эту проблему быстро и решительно. Представитель ГКО мог позволить себе любую прихоть. Поэтому администратор отеля просьбе Ли Хва Ми не удивился и вывел их через запасной выход, к которому вскоре подъехала машина Ли.

***

Через полчаса стремительной езды за окнами замелькали здания северной окраины Пхеньяна. Джип вырвался на пустынную трассу и стремительно понёс своих пассажиров в Пхёнсон.

Для Ли Хва Ми и Артёма время остановилось. Они молча смотрели друг другу в глаза и молчали. Слова теперь им были уже не нужны. После всего сказанного и пережитого невидимые нити любви вновь их опутали, как в молодости, связывая всё крепче и крепче.

— Артём! — первой очнулась кореянка. — Самолёт у тебя ведь днём? Так останемся тогда в Пхёнсоне до утра. Там тебе ничто не будет угрожать. Как ты считаешь? — Ли крепко сжала руку Артёма.

— Конечно же! Ты не представляешь, как я рад, — весело ответил Королёв, но неожиданно вздрогнул.

— Самолёт, говоришь! — произнёс он почему-то задумчиво. Перед его глазами вдруг всплыло лицо пассажира из бизнес-класса.

— Что с тобой? — с удивлением посмотрела на него Ли Хва Ми.

— Понимаешь, не даёт мне покоя этот глава американской миссии. Если он связан с организацией диверсии, то завтра тоже должен улететь со мной одним рейсом. Правильно?

— При чём здесь он? Ничего не понимаю, — сказала женщина.

— Везде, где дурно пахнет, всегда надо искать американцев. Или, если перефразировать классиков, надо искать тех, кому выгодна диверсия на полигоне. Вот и получается, что в этой игре должен быть опытный американец, чтобы реализовать операцию, задуманную наверняка руководством США. А Аймаль, скорее всего, кроме помощи вашим специалистам, подготовил какую-нибудь гадость на полигоне по указке американцев. Этим и объясняется тот факт, что его никто реально не ловил и он до сих пор не сидит в тюрьме.

Артём потёр виски и задумался. Весь его вид говорил о напряжённой работе аналитика, стремящегося найти ответы на вновь появившиеся вопросы и спрогнозировать дальнейший ход событий.

— Теперь и последний пазл лёг на место, — Артём погладил левой рукой волосы, губы чуть скривились в усмешке. — Лихо закрутили американцы, — продолжил он, вспомнив информацию Кондратьева по Дальнему Востоку.

— Ты меня пугаешь, — с озабоченностью в голосе промолвила Ли.

— Если мои рассуждения верны, то картинка становится все ярче и яснее. Смотри. Вашингтон разворачивает около полуострова под видом учений мощную группировку своих вооружённых сил. В это время на ядерном полигоне во время инспекции объекта Руководителем осуществляется диверсия. В итоге американцы убивают двух зайцев: техногенная катастрофа приводит к хаосу не только на полуострове, но и на территории Дальневосточного региона моей страны. Здесь как раз уместен листок из метеорологического справочника. Одновременно с этим ликвидируется руководство КНДР со всеми вытекающими из этого последствиями.

— Артём! Но это же бред какой-то, — прошептала Ли Хва Ми. В её глазах отчётливо читался страх. Но Королёв смотрел мимо неё, продолжая напряжённо о чём то думать.

— Наверняка и американец улетит завтрашним рейсом, подготовив и организовав операцию. Ха-ха, — рассмеялся Артём, — а вот это мы и проверим. Американец проживает в Мёхансане52 в отеле, и он — наше главное доказательство.

Артём торжествующе посмотрел на Ли Хва Ми.

— Меняем курс и едем в Мёхансан, — твёрдо произнёс Королёв и посмотрел на кореянку.

— Ты что? Собрался его схватить и привезти с собой в Пхёнсон к отцу? Так он там не один, скорее всего. А вдруг ты ошибаешься и американец совсем не тот, за кого ты его выдаёшь? Как ты добьёшься от него признаний? Пытать будешь? Нет. Я не поддерживаю твою идею. Какая-то авантюра получается. Тем более времени у нас почти не осталось, — взволнованно произнесла кореянка.


Рекомендуем почитать
Шестой Ангел. Полет к мечте. Исполнение желаний

Шестой ангел приходит к тем, кто нуждается в поддержке. И не просто учит, а иногда и заставляет их жить правильно. Чтобы они стали счастливыми. С виду он обычный человек, со своими недостатками и привычками. Но это только внешний вид…


Совесть

Глава романа «Шестнадцать карт»: [Роман шестнадцати авторов] (2012)


Тебе нельзя морс!

Рассказ из сборника «Русские женщины: 47 рассказов о женщинах» / сост. П. Крусанов, А. Етоев (2014)


Авария

Роман молодого чехословацкого писателя И. Швейды (род. в 1949 г.) — его первое крупное произведение. Место действия — химическое предприятие в Северной Чехии. Молодой инженер Камил Цоуфал — человек способный, образованный, но самоуверенный, равнодушный и эгоистичный, поражен болезненной тягой к «красивой жизни» и ради этого идет на все. Первой жертвой становится его семья. А на заводе по вине Цоуфала происходит серьезная авария, едва не стоившая человеческих жизней. Роман отличает четкая социально-этическая позиция автора, развенчивающего один из самых опасных пороков — погоню за мещанским благополучием.


Мушка. Три коротких нелинейных романа о любви

Триптих знаменитого сербского писателя Милорада Павича (1929–2009) – это перекрестки встреч Мужчины и Женщины, научившихся за века сочинять престранные любовные послания. Их они умеют передавать разными способами, так что порой циркуль скажет больше, чем текст признания. Ведь как бы ни искривлялось Время и как бы ни сопротивлялось Пространство, Любовь умеет их одолевать.


Девушка с делийской окраины

Прогрессивный индийский прозаик известен советскому читателю книгами «Гнев всевышнего» и «Окна отчего дома». Последний его роман продолжает развитие темы эмансипации индийской женщины. Героиня романа Басанти, стремясь к самоутверждению и личной свободе, бросает вызов косным традициям и многовековым устоям, которые регламентируют жизнь индийского общества, и завоевывает право самостоятельно распоряжаться собственной судьбой.