Марш Смерти Русского охранного корпуса - [113]
Милорад Якич служил в 1-й роте 1-го батальона, которая смогла вклиниться в немецко-хорватскую оборонительную линию. Но на захваченных позициях она попала под шквальный огонь, а огневые точки поддерживавших ее пулеметного и противотанкового взводов были подавлены. Лишь с наступлением темноты рота смогла отступить на исходные позиции, потеряв за день 17 человек только убитыми (включая ее комиссара и командира одного из взводов)[954].
На следующий день VIII бригада атак не предпринимала, действия на участке свелись к разведпоискам и ожесточенной артиллерийско-минометной перестрелке. Наиболее тяжелые бои велись на самом плацдарме, где шуцкоровцы, в числе остальных немецко-хорватских сил, под обстрелами и атаками югославов оттягивались к переправе. В числе подразделений, утром занявших оборону на заранее подготовленных позициях вокруг города, был III батальон 2-го полка. В течение суток наступление партизан удавалось сдерживать, а к 20.30 все части, оставив позиции, пересекли Саву. Потери батальона составили пять убитыми и 18 ранеными [955].
Бой на участке 10-й роты описывал лейтенант Полянский. Ее позиции на мусульманском кладбище у шоссе на Брку были под угрозой атаки и с фронта, и с фланга, располагались на небольшой возвышенности и отлично выделялись на местности благодаря белым надгробным памятникам. Затишье закончилось после полудня, когда под прикрытием артиллерийско-минометного огня повстанцы перешли в наступление. Партизаны пользовались многочисленными домами, разбросанными перед фронтом русских и затруднявшими обстрел, занимая их один за другим. Медленно продвигаясь вперед, они однако не переходили в решающую атаку. Положение оборонявшихся осложнялось отсутствием ходов сообщения в тыл, что затрудняло вынос раненых.
Один из снарядов пробил стену дома, где размещался командный пункт роты, но не взорвался, а около 15.00 другой уничтожил наблюдательный пункт, с которого корректировался огонь приданного тяжелого пулемета. Полянский писал: «мы увидели потрясшую нас картину, навсегда запечатлевшуюся в памяти: в дверях бункера, весь в крови, буквально лишь с верхней половиной лица, так как нижняя была оторвана, держа винтовку в руках, стоял Александр Скарно [унтер-офицер – А.С.]. Обе его челюсти и язык были вырваны, образуя ужасную рану. Из раны водопадом хлестала кровь. Поразило присутствие в его руках винтовки. Этот удивительный человек как бы олицетворял нашу решимость не класть оружия и вести борьбу до конца. Истекая кровью, без посторонней помощи поднявшись с земли, он вспомнил о солдатском долге и нашел в себе силы взять винтовку в руки. На другой день этот герой скончался и был похоронен, если не ошибаюсь, в хорватском селе Вошнаци» [956].
Насколько можно понять, на позиции батальона наступали подразделения II Пролетарской бригады, а конкретно район кладбища атаковал ее 1-й батальон. Наступление она начала в 9.00, но войти в город смогла лишь около 20.00, потеряв за день восемь убитыми и 34 ранеными[957].
В 6.00 8 апреля началась новая атака на Джуричи – под прикрытием артиллерийского и минометного огня в наступление перешли 1-й и 3-й батальоны Черногорской бригады. Русские, немцы и хорваты снова оказали ожесточенное сопротивление. По воспоминаниям партизана Василие Радуловича, 1-й батальон, усиленный парой пулеметов «Максим», понес большие потери и был вынужден залечь в 300 м от позиций обороняющихся. Около 17.00 он сам подвергся контратаке со стороны Савы, при отражении которой тяжелое ранение получил командир 2-й роты Митрович. В 4.00 9 апреля началась третья атака (1-й батальон наступал с востока, 2-й и 3-й – с юга), захлебнувшаяся с большими потерями, как и две предыдущие. Лишь на следующий вечер, перейдя после сильной огневой подготовки в общее наступление, партизаны смогли, наконец, ворваться в окопы и к полуночи занять село[958]. Причиной этого было то, что дав отступившим из Брчко частям возможность отойти на север, его защитники под огневым прикрытием оставили населенный пункт. Потери 1-го полка с 6 по 10 апреля составили 19 военнослужащих убитыми, 61 – ранеными и контуженными и 13 – пропавшими без вести. Среди погибших был один офицер – лейтенант Дмитрий Колышкин[959].
Отступив из Брчко и Джуричей, русские в составе остальной группировки начали марш на северо-запад вдоль Савы. Преследование вела 5-я дивизия ЮА, I Краинская бригада которой 13 апреля атаковала городок Жупанья. Ее передовой разведдозор после полудня появился у восточной окраины населенного пункта, но быстро отступил, встретив сопротивление обороняющихся. Немецко-хорватские позиции были открыты, и после 15-минутной артподготовки в наступление перешли 1-й и 2-й батальоны партизан. Ожесточенный бой длился до вечера, но прорвать оборону «краинцы» не смогли. Лишь после возобновления артобстрела город был оставлен защитниками и к 22.00 перешел в руки повстанцев. Общие потери 5-й дивизии за день составили 20 человек убитыми и 81 ранеными[960].
В обороне участвовали I батальон 1-го и, более активно, III – 2-го полков. По записям в документах 2-го полка, бой шел с 8.00: наступая под прикрытием высокой дамбы вдоль Савы, партизаны обошли фланг крайней к реке 9-й роты, вынудив ее податься вбок. Отступила и стоявшая к востоку 10-я рота, но контратака резервной 11-й в 10.00 купировала прорыв повстанцев. В итоге, несмотря на сильный минометный обстрел, русские смогли удержать позиции до 20.30, когда началось общее отступление. Батальон за день потерял четверых убитыми, столько же пропавшими без вести и 20 ранеными, включая оставшегося в строю Гауптмана Мамонтова. В последующие дни он находился в резерве в Канонице
Герои повестей и рассказов, вошедших в этот сборник, наши современники — солдаты и офицеры Советской Армии. Автор показывает романтику военной службы, ее трудности, войсковую дружбу в товарищество, Со страниц сборника встают образы воинов, всегда готовых на подвиг во имя Родины.
Аннотация ко 2-ому изданию: В литературе о минувшей войне немало рассказано о пехотинцах, артиллеристах, танкистах, летчиках, моряках, партизанах. Но о такой армейской профессии, как военный переводчик, пока почти ничего не сказано. И для тех читателей, кто знает о их работе лишь понаслышке, небольшая книжка С. М. Верникова «Записки военного переводчика» — настоящее открытие. В ней повествуется о нелегком и многообразном труде переводчика — человека, по сути первым вступавшего в контакт с захваченным в плен врагом и разговаривавшим с ним на его родном языке.
Известный военный хирург Герой Социалистического Труда, заслуженный врач РСФСР М. Ф. Гулякин начал свой фронтовой путь в парашютно-десантном батальоне в боях под Москвой, а завершил в Германии. В трудных и опасных условиях он сделал, спасая раненых, около 14 тысяч операций. Обо всем этом и повествует М. Ф. Гулякин. В воспоминаниях А. И. Фомина рассказывается о действиях штурмовой инженерно-саперной бригады, о первых боевых делах «панцирной пехоты», об успехах и неудачах. Представляют интерес воспоминания об участии в разгроме Квантунской армии и послевоенной службе в Харбине. Для массового читателя.
Книга повествует о жизни обычных людей в оккупированной румынскими и немецкими войсками Одессе и первых годах после освобождения города. Предельно правдиво рассказано о быте и способах выживания населения в то время. Произведение по форме художественное, представляет собой множество сюжетно связанных новелл, написанных очевидцем событий. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся Одессой и историей Второй Мировой войны. Содержит нецензурную брань.
Писатель Василий Антонов знаком широкому кругу читателей по книгам «Если останетесь живы», «Знакомая женщина», «Оглядись, если заблудился». В новом сборнике повестей и рассказов -«Последний допрос»- писатель верен своей основной теме. Война навсегда осталась главным событием жизни людей этого возраста. В книгах Василия Антонова переплетаются события военных лет и нашего времени. В повести «Последний допрос» и рассказе «Пески, пески…» писатель воскрешает страницы уже далекой от нас гражданской войны. Он умеет нарисовать живые картины.
«Лейтенант Бертрам», роман известного писателя ГДР старшего поколения Бодо Узе (1904—1963), рассказывает о жизни одной летной части нацистского вермахта, о войне в Испании, участником которой был сам автор, на протяжении целого года сражавшийся на стороне республиканцев. Это одно из лучших прозаических антивоенных произведений, документ сурового противоречивого времени, правдивый рассказ о трагических событиях и нелегких судьбах. На русском языке публикуется впервые.