Марокко - красная земля - [37]
Как зерна песка в песочных часах, сыплются дни… Далеко позади остались ксуры Атласа и Варзазата. Вокруг, куда ни кинешь взгляд, мертвая молчаливая пустыня. Днем — солнце, пышущий жаром огненный шар, от которого некуда скрыться. Тень только та, которую отбрасывает моя фигура на раскаленный песок. Пот заливает глаза, рюкзак словно свинцом набит. И жажда, жажда. Но сильнее усталости и жажды дурман пустыни: она соблазняет, манит, затягивает в глубину, как бездонный омут. Дальше, дальше… Я иду, как будто пытаясь догнать горизонт. Но он все так же далек и недосягаем.
Карта говорит, что будет дальше: эрги, хамады, неподвижные и мертвые дюны. Тысячи и тысячи километров. Только смерть не обозначена на карте. Но именно здесь поджидает смерть, смерть от усталости, от голода и жажды, прежде всего от жажды. Об этом свидетельствуют кости животных и людей, попадающиеся иногда на пути.
По ночам необъятный купол небосвода медленно поворачивается с востока на запад, с востока на запад…
Вот Большая Медведица. Огромный Орион распростер свои объятия на полнеба, его богатый пояс блестит, сияет меч. Кассиопея расселась на бриллиантовом троне. А вот Полярная звезда — далекий маяк заблудившихся моряков и путников…
Однажды ночью, когда я перед сном глядел на небо, меня обуял страх перед космосом. Пустыня, одиночество, звезды… Космическая бездна подавляет своим величием. И перед ней — человек, один в пустыне.
Я прижался лицом к гравию, закрыл глаза. Волосы от ужаса встали дыбом, тело била дрожь, которую я не скоро унял.
Назад, назад! К жизни, к людям!
К концу этой необычайной, тревожной ночи послышался мне далекий отвратительный вой гиен.
Днем солнце разогнало видения. Они растаяли и исчезли, как звезды. Но я знал, ночью они все равно вернутся…
Труден обратный путь. Каждый шаг кажется во сто крат тяжелее. Я выбросил лишние предметы. Жажда, жажда… Пот заливает глаза, потрескавшиеся губы кровоточат. Днем, в самый полдень, кто-то меня окликает. Я оглядываюсь, хотя и знаю, что рядом никого нет. Я один. Совсем один. Только пустыня со мною.
После третьего оклика я достал карту. Начертил на ней круг. За пределы этого круга мне не выйти. Здесь кто-нибудь найдет мои кости.
Не знаю, когда появились люди. Настоящие живые люди. Небольшой караван брел из далекого оазиса. У погонщиков была вода, а вода — это жизнь. То были мусульмане, ни слова не знавшие по-французски. Но к чему слова в пустыне?
Вот я и кончаю свою повесть. Хочется еще только дать несколько советов. В пустыне умирают не только от голода, усталости и жажды. В пустыне может убить солнце. Более того: в пустыне звезды могут свести с ума, а одиночество сделать безумным.
Если ты силен, если тебя манят просторы, если некому по тебе плакать, бери посох путника и выходи на дороги мира.
Но не ходи один в пустыню, если не веришь, что все люди — братья.
СЛОВАРЬ АРАБСКИХ ТЕРМИНОВ
Абид — черный раб
Бабуши — арабская обувь
Барака — благословление, благодать
Бедуин — кочевник
Бельха — башмаки без задников
Берберы — коренные обитатели Марокко
Бидонвилли — рабочие поселки, в которых ютится местное население Марокко. Домики там сделаны из фанеры, бидонной жести, дранок и т. д.
Блед (биляд) — дословно "страна", в переносном смысле — "провинция", "степные районы"
Бурнус — плащ с капюшоном
Везир (вазир) — министр
Гарем — женская половина дома
Гашиш (хашиш) — наркотик, употребляющийся на Востоке
Гяур (турецк.), кафир (арабск.) — нечестивый, безбожник
Джеллаба — верхняя одежда в виде рубахи
Джемаа — народное собрание, объединение
Дуар — группа палаток, в более широком толковании — селение
Зауия — главная резиденция религиозного братства
Кааба (камень Каабы) — главное святилище мусульман в Мекке Каид — вождь племени, начальник
Касба — городская цитадель, укрепленная деревня, замок
Кирш — мелкая монета
Коран — священная книга мусульман, содержащая откровения пророка Мухаммеда
Ксуры — населенные пункты, обнесенные высокой стеной со сторожевыми башнями
Кубба — надгробие над мусульманскими могилами, часовенка
Кумия — кинжал
Кускус — национальное блюдо североафриканцев из пшеничной или ячменной крупы
Леуж — женское покрывало
Магриб — дословно "место Запада". Так называют арабы всю Северную Африку в целом и Марокко в частности
Марабут — член мусульманского военно-религиозного ордена монахов-дервишей в Северной Африке
Махазни — правительственные войска в Марокко, полицейские Медина — город, район города, населенный местными жителями Медресе (мадраса) — мусульманская религиозная школа
Минарет — башня, с которой правоверные мусульмане призываются на молитву
Мкухла — ружье
Мукадам — староста
Мухаммед — создатель ислама, мусульманской религии; его считают пророком.
Муэдзин — служка при мечети, призывающий мусульман на молитву
Нуала — нечто среднее между шатром и домом. Имеет форму цилиндра, крытого конусообразной кровлей из камыша или соломы
Паша титул, в Марокко губернатор города
Рамадан — девятый месяц мусульманского календаря, месяц поста Резза — повязка в виде тюрбана
Руми — дословно "византийский", "греческий"; переносное значение "иностранец"
Самум — песчаный вихрь, знойный юго-западный ветер в пустынях Африки
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.
В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.
Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.