Марко Поло - [2]
Люди бежали от гуннов на острова за лагунами.
Здесь приняли беглецов венеты.
Гунны не завоевали островов.
Потом наступила на Венецию армия германского императора Карла Великого, но славяне Адриатического побережья разбили войска Карла, и поселения лагун Венеции уцелели.
Росли на отмелях селения, соединялись мостами.
Первое время старое народоправство венетов еще сохранялось на островах, город управлялся выбранными от кварталов; большие острова назывались Старшими, прочие – Младшими.
Город рос, рос неспокойно, управлялся он не князьями, а выбранными дожами; из двадцати девяти первых дожей четверо были ослеплены, четверо изгнаны, трое убито и пятеро сами отказались от власти.
Неспокойный город богател, торговал; торговал он солью.
С солью плавали по морям венецианцы, бросали в разных портах двузубые свои якоря.
Мир был велик и неведом, страны соединялись караванными путями, но даль заслонена караванами и пылью.
Венеция торговала с Грецией и считалась вассалом Византии. Она завоевала далматинский берег, который нужен был ей для того, чтобы рубить дуб на корабли и вербовать матросов.
Корабли венецианцев ходили и в Египет, и в великое замкнутое море, которое называли Русским, или Черным. Оттуда шли хлеб, рыба, воск, меха, кожа, рабы.
Венеция завоевала собственного своего святого и наняла греков построить храм св. Марка.
Венеция обращалась в город морского извоза. Венецианцы брались перевозить товары и принимали риск на себя; за фрахт брали три процента стоимости груза.
На островах завелись ремесла: имелись литейщики, шерстопряды, ювелиры, красильщики.
Прославилось венецианское стекло.
Венеты Адриатики говорили уже не по-латыни, звучала на островах итальянская речь.
Жили в деревянных домах, крытых соломой и дранкой. Дома строились на сваях.
Между домами шли каналы.
В узких промежутках между строениями остались переулки, в которых не могли рядом идти и трое. Местами переулки расширялись в лужайки, на лужайках паслись коровы и козы.
Площадь Святого Марка была покрыта травой и обсажена деревьями. Деревьев здесь было больше десяти, и оттого это место называли садом.
По городу ходили свиньи, принадлежавшие монастырю св. Антония. Свинья неприятна мусульманам и евреям, не едящим свиного мяса, и поэтому сами свиньи как бы принадлежат истинной религии. Рассказывали, что один человек хотел убить свинью св. Антония, но свинья бросилась на него, искусала, отбилась от стражи и ушла.
Так жили венецианцы в узком городе на отмелях большого острова. Ездили они далеко, но мало рассказывали о том, что видели, потому что доро́ги – тайна: они ведут к богатству.
Лев Святого Марка встает над Адриатикой
Были у Венеции города-соперники. Соперничал о Венецией Амальфи, но этот город был разрушен пизанцами.
Лагуны спасали Венецию. Корабли Венеции помогали Византии, и в 1085 году Венеция получила за это новые привилегии, владения и даже специальный квартал в самом Константинополе.
В Босфоре подымались короткие высокие волны. Гавань Константинополя была загорожена от врагов решетчатыми воротами из бревен. На берегу стоял исполин – статуя императора Юстиниана[3] – и, грозя, указывал рукою на восток, в сторону сарацинов.
Константинополь торговал. Венецианские корабли возили товары.
Когда-то шелк шел в Рим от неведомого народа, называемого серами, а также из Индии.
Фунт шелка стоил фунт золота.
Торговлей постепенно овладели венецианцы.
Венеция торговала с Востоком, с Египтом, с далекой Персией и Бухарой.
Соперниками Венеции были города Пиза и Генуя.
Когда крестоносцы начали поход на богатый Восток – на завоевание Египта и Палестины, когда начались завоевания, при которых подымали народ во имя освобождения гроба господня, венецианцы ждали крестоносцев у берега со своими судами и предлагали свои услуги по перевозке войск.
Крестоносцы не имели денег на оплату перевозок, но что за счеты между христианами? Венецианский дож предложил крестоносцам, чтобы те вместо платы усмирили хорватский город Зару, восставший против Венеции.
Зара расположена на берегу Адриатического моря, в Далмации. Это было богатое место. С трех сторон омывается оно морем, с четвертой стороны – водами канала. Город построен по венетскому способу.
В Заре жили хорваты. Были в городе мраморные храмы, фонтаны, площади. Город соперничал с Венецией.
Крестоносцы согласились завоевать Зару и начали осаду города. Во время осады, однако, оказалось, что еще выгоднее напасть на Константинополь.
Крестоносцы и венецианцы сперва взяли Константинополь как союзники свергнутого византийского императора Исаака. Они освободили его из темницы, вернули престол, а потом отобрали у него город – за неуплаченные долги. Константинополь был разграблен. Четырех медных позолоченных коней, которые стояли на конном ристалище Константинополя, увезли в Венецию и поставили на фронтоне церкви св. Марка.
Они и сейчас стоят там.
В Венецию были отправлены и бронзовые двери константинопольского собора. Привезено было много статуй и колонн из белого, черного и цветного мрамора и змеевика.
Венецианская казна обогатилась.
Венеция торговала солью, железом, стеклом, сукном и военной помощью.
«Жили-были» — книга, которую известный писатель В. Шкловский писал всю свою долгую литературную жизнь. Но это не просто и не только воспоминания. Кроме памяти мемуариста в книге присутствует живой ум современника, умеющего слушать поступь времени и схватывать его перемены. В книге есть вещи, написанные в двадцатые годы («ZOO или Письма не о любви»), перед войной (воспоминания о Маяковском), в самое последнее время («Жили-были» и другие мемуарные записи, которые печатались в шестидесятые годы в журнале «Знамя»). В. Шкловский рассказывает о людях, с которыми встречался, о среде, в которой был, — чаще всего это люди и среда искусства.
Книга В. Шкловского «Турксиб» рассказывает об одной из главный строек первой пятилетки СССР — Туркестано-Сибирской магистрали — железной дороге, построенной в 1926–1931 годах, которая соединила Среднюю Азию с Сибирью.Очень доступно детям объясняется, в чем преимущества хлопка перед льном, как искали путь для магистрали и в каких условиях идет стройка.Представленные в книге фотографии не только оживляют, конкретизируют текст, но и структурируют его, задают всей книге четкий и стремительный ритм.
Виктор Борисович Шкловский (1893–1984) — писатель, литературовед, критик, киносценарист, «предводитель формалистов» и «главный наладчик ОПОЯЗа», «enfant terrible русского формализма», яркий персонаж литературной жизни двадцатых — тридцатых годов. Жизнь Шкловского была длинная, разнообразная и насыщенная. Такой получилась и эта книга. «Воскрешение слова» и «Искусство как прием», ставшие манифестом ОПОЯЗа; отрывки из биографической прозы «Третья фабрика» и «Жили-были»; фрагменты учебника литературного творчества для пролетариата «Техника писательского ремесла»; «Гамбургский счет» и мемуары «О Маяковском»; письма любимому внуку и многое другое САМОЕ ШКЛОВСКОЕ с точки зрения составителя книги Александры Берлиной.
В своей книге В. Б. Шкловский возвращается к давним теоретическим размышлениям о литературе, переосмысливая и углубляя взгляды и концепции, известные по его работам 20-х годов.Это глубоко содержательные размышления старого писателя о классической и современной прозе.
В двадцатые годы прошлого века Всеволод Иванов и Виктор Шкловский были молодыми, талантливыми и злыми. Новая эстетика, мораль и философия тогда тоже были молодыми и бескомпромиссными. Иванов и Шкловский верили: Кремль — источник алой артериальной крови, обновляющей землю, а лондонский Сити — средоточие венозной крови мира. Им это не нравилось, и по их воле мировая революция свершилась.Вы об этом не знали? Ничего удивительного — книга «Иприт», в которой об этом рассказывается, не издавалась с 1929 года.
Книга эта – первое наиболее полное собрание статей (1910 – 1930-х годов) В. Б. Шкловского (1893 – 1984), когда он очень активно занимался литературной критикой. В нее вошли работы из ни разу не переиздававшихся книг «Ход коня», «Удачи и поражения Максима Горького», «Пять человек знакомых», «Гамбургский счет», «Поиски оптимизма» и др., ряд неопубликованных статей. Работы эти дают широкую панораму литературной жизни тех лет, охватывают творчество М. Горького, А. Толстого, А. Белого. И Бабеля. Б. Пильняка, Вс. Иванова, M.
В книгу русского поэта Павла Винтмана (1918–1942), жизнь которого оборвала война, вошли стихотворения, свидетельствующие о его активной гражданской позиции, мужественные и драматические, нередко преисполненные предчувствием гибели, а также письма с войны и воспоминания о поэте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга представляет собой философскую драму с элементами романтизма. Автор раскрывает нравственно-психологические отношения двух поколений на примере трагической судьбы отца – японского пленного офицера-самурая и его родного русского любимого сына. Интересны их глубокомысленные размышления о событиях, происходящих вокруг. Несмотря на весь трагизм, страдания и боль, выпавшие на долю отца, ему удалось сохранить рассудок, честь, благородство души и благодарное отношение ко всякому событию в жизни.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся философией жизни и стремящихся к пониманию скрытой сути событий.
Книга посвящена путешествию автора по Забайкалью и Дальнему Востоку в 60-е годы XIX в. Внимательным взглядом всматривается писатель в окружающую жизнь, чтобы «составить понятие об амурских делах». Он знакомит нас с обычаями коренных обитателей этих мест — бурят и гольдов, в нескольких словах дает меткую характеристику местному купечеству, описывает быт и нравы купцов из Маньчжурии и Китая, рассказывает о нелегкой жизни амурских казаков-переселенцев. По отзывам современников Стахеев проявил себя недюжинным бытописателем.
В основе романа народного писателя Туркменистана — жизнь ставропольских туркмен в XVIII веке, их служение Российскому государству.Главный герой романа Арслан — сын туркменского хана Берека — тесно связан с Астраханским губернатором. По приказу императрицы Анны Иоановны он отправляется в Туркмению за ахалтекинскими конями. Однако в пределы Туркмении вторгаются полчища Надир-шаха и гонец императрицы оказывается в сложнейшем положении.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.