Сандро фыркнул.
— А вот теперь ты неискренна, моя красавица. Но я этого ожидал.
Он сбросил рубашку на пол и шагнул к Полли.
Она сглотнула.
— По-моему, ты сходишь с ума.
— Возможно, — отозвался он неожиданно резко. — И хочу выздороветь. — Он остановился, и топазовые глаза пронзили Полли. — Ты забралась мне под кожу, Паола. В мою кровь, как лихорадка, которую не вылечишь. И это меня больше не устраивает. Поэтому я намерен излечиться от тебя раз и навсегда — и единственно возможным способом.
— Нет. — Она взглянула ему в глаза, и ее сердце бешено заколотилось от страха. — Нет, Сандро. Ты не можешь так поступить. Я… Я тебе не позволю.
— И ты всерьез считаешь, что у тебя есть выбор? — Сандро коротко рассмеялся. — Наивная.
Полли отступила, но уперлась в стену. Сандро не спеша подошел к ней.
— Пожалуйста, Сандро, — прошептала Полли. — Пожалуйста, выпусти меня.
Он опять засмеялся, дотронулся пальцем до ее губ, провел им по подбородку и погладил ее шею над воротом платья.
— Как только я закончу с тобой, дорогая, — нагло протянул он, — ты будешь свободна и сможешь отправляться, куда тебе заблагорассудится.
— Ты хочешь, чтобы я возненавидела тебя? — умоляюще спросила Полли.
— Я думал, это уже произошло.
Сандро небрежным жестом отобрал у нее сумку и отбросил ее в сторону. Его брови сдвинулись, когда он увидел след от кожаного ремешка на ее коже. Он поднес ее руки к своему лицу и прикоснулся губами к красным рубцам.
— Я забыл, какая у тебя чувствительная кожа. — Его голос сделался низким и хриплым. — Придется мне быть осторожнее.
Его губы прикоснулись к ее телу, пробуждая саднящие, горячечные воспоминания. Она не должна позволить ему надругаться над ней.
Полли высвободила руки и изо всех сил толкнула его в загорелую, твердую как стена грудь, заставив его потерять равновесие. Когда Сандро сделал вынужденный шаг назад, она пробежала мимо него к двери.
Без туфель и без денег ей далеко не уйти, но если она выберется из этой чертовой спальни, то, может быть, у нее появится шанс убедить Сандро отказаться от его намерений.
Она ухватилась за дверную ручку, повернула ее в одну сторону, затем в другую, но дверь не шелохнулась. С ужасом Полли осознала, что Сандро вполне мог запереть дверь и спрятать ключ.
— Опять пытаешься убежать, — услышала она раздраженный голос. Мужские руки легли ей на плечи и безжалостно развернули ее. — На этот раз не получится, дорогая моя. — Он смотрел на нее с издевательской улыбкой. — По крайней мере, пока не попрощаешься со мной как полагается.
— Сандро. — Голос изменил Полли. — Ты не можешь так обойтись со мной. Ты должен меня отпустить.
— Обратно к любовнику? Ничего, он, конечно же, поделится со мной частью твоего времени, хотя бы сегодняшним днем. Он-то воспользовался плодами твоей предыдущей связи. Или ты так не думаешь? — Сандро помолчал. — И мне, естественно, интересно узнать, чем обогатился твой репертуар.
Полли побледнела. Задыхаясь, она выкрикнула:
— Подлец!
— Если ты твердо решила обзывать меня всякими грубыми словами, — мягко ответил Сандро, — мне остается только одно: заткнуть тебе рот.
И он прильнул к ее губам.
Она попыталась сопротивляться, отодвинуться от него, чтобы получить возможность говорить и попытаться воззвать к его разуму и совести. Однако все ее усилия оказались тщетны. Сандро одной рукой крепко держал ее, а другой распустил узел ее волос.
Полли оказалась прижата к обнаженной груди Сандро. Сквозь тонкое платье она чувствовала тепло его кожи. Когда он наконец откинул голову, шрам на его щеке ярко синел на фоне раскрасневшейся кожи.
Хриплым, прерывающимся голосом Сандро приказал:
— Сними платье. — Увидев ее замешательство, он добавил: — Или предпочитаешь, чтобы я его с тебя сорвал?
— Нет. — Ответ прозвучал очень тихо, так как у нее перехватило дыхание. — Я… Я все сделаю.
Она отвернулась от него и дрожащими пальцами стала расстегивать пуговицы. Когда она наконец справилась с этой работой, то стянула платье через плечи, и оно упало на пол.
Тогда Полли медленно повернулась к Сандро и сложила руки на груди, защищая от его взгляда белый кружевной лифчик.
— Как замечательно, — негромко протянул Сандро. — Купила для любовника?
Полли отбросила волосы с лица.
— Я одеваюсь так, как мне нравится.
— А-а, — отозвался Сандро. — А теперь разденься, чтобы это понравилось мне. Пожалуйста, — добавил он бархатным голосом.
Полли не слышала ничего, кроме барабанного боя собственного пульса и разрывающего грудь дыхания. В глазах Сандро она видела только жгучий голод, требующий утоления. Это немыслимо. Невыносимо.
Голос ее стал совсем тихим:
— Сандро, пожалуйста, не делай мне больно…
Внезапно наступила полная тишина. Сандро замер.
Когда же он наконец заговорил, его голос сделался хриплым:
— Господи, неужели ты подумала, что я намерен изнасиловать тебя? Что я способен на такое? — Он помотал головой. — Как ты могла в это поверить? Это оскорбление всему тому, чем мы были когда-то друг для друга. — Он поднял руку и коснулся шрама. — Паола, испорчено только мое лицо. Эта рана не превратила меня в монстра.
— Я… Я не хотела…
Полли закусила губу. Она вконец растерялась.