Марийские народные сказки - [71]
— Ну ничего — отвечает царь. — Провалились так провалились. Новых гостей позовем.
Тут же в царском дворце сыграли свадьбу. Три дня пили-ели, веселились.
Настало время парню везти молодую к себе. Закручинился парень: как подумает о своей избушке, так от страха даже слова вымолвить не может.
А лиса ему шепчет:
— Не робей, все хорошо будет.
Выехали царь и Иван с молодой женой да с лисой из дворца, за ними сто повозок с гостями.
Едут они но лесной дороге и доезжают до перекрестка. К Ивановой избушке надо было направо повернуть, а лиса налево поворачивает, во владения злого Змея.
Проехали немного, лиса говорит:
— Я вперед побегу, предупрежу, что свадьба едет, — и выскочила из повозки.
«Ну, теперь я совсем пропал! — думает парень. — Лиса убежала, не вернется. Куда я свадьбу повезу?»
А лиса тем временем со всех ног бежит по дороге. Увидела она большое стадо овец.
— Чьи это овцы? — спросила лиса у пастуха.
— Злого Змея, — ответил ей пастух.
— Бедный ты человек! — воскликнула лиса. — Едет сюда Лесн-ей владыка с бесчисленным войском, хочет убить Змея. Вот узнает он, чей ты слуга — несдобровать тебе!
— Что же мне делать? — испугался пастух.
— А как спросят тебя, чье это стадо, отвечай, что это стадо Лесного владыки.
Бежит лиса дальше. Видит стадо коров и табун лошадей. И тут велела она пастухам и табунщикам сказать, что все эти коровы и лошади Лесного владыки.
Бежит лиса дальше, и вот перед ней большой красивый дом с садом. Только не видно в доме хозяина.
— Чей это дом? — спросила лиса.
— Мой, — отвечает грубый голос из дома.
— А ты кто?
— Я — Змей.
— Если ты Змей, то скорее прячься! Едет сюда Лесной владыка с бесчисленным войском и хочет тебя убить!
— Куда же мне спрятаться?
— Я покажу тебе хорошее место, где можно спрятаться, — говорит лиса.
— Покажи, лисонька!
— Вой, видишь, дуб, а в дубе дупло. Полезай в дупло и сиди там, пока Лесному владыке не надоест тебя искать.
Зашипел Змей, вполз в дупло и свернулся там кольцом. А лиса вышла за ворота и стоит — поджидает свадьбу.
Между тем свадьба едет по дороге. Увидал царь стадо овец и спрашивает пастуха:
— Эй, пастух, чье это стадо?
— Лесного владыки, — отвечает пастух.
«Богатый у меня зять!» — думает царь. — Я — царь, и то у меня нет столько овец». Дал пастуху золотой и поехал дальше.
Увидел царь стадо коров и табун лошадей.
— Чьи это коровы? Чьи это лошади? — спрашивает.
— Лесного владыки, — отвечают ему пастухи.
Еще больше удивился царь богатству своего зятя.
Вот подъехали они к дому Змея, а лиса уже и ворота открыла. Смотрит царь на дом, на сад.
«Вот так дом! Вот так сад! — думает он. — Даже у меня, у царя, такого нет».
Лиса приглашает всех в дом:
— Заходи, дорогой сват! Заходите, дорогие гости!
Три дня пили-ели, веселились гости.
Стал царь похваляться, что все-то он может сделать.
— Царь, а ты можешь разбить вот этот дуб в 1цеп-ки? — спросила лиса и показала на дуб, в котором прятался Змей.
— Эй, подкатите сюда самую большую пушку! — крикнул царь.
Подкатили самую большую пушку, зарядили.
— Стреляй по дубу! — приказал царь.
Выстрелила пушка, и разлетелся дуб на мелкие щепки.
Тут злому Змею и конец пришел.
Царь и гости разъехались по домам, а Иван с женой-царевной остались жить да поживать в доме Змея, и лиса при них жила не горевала, каждый день лапшу с курятиной хлебала.
Заячий домик
Построил заяц домик и убежал в гости, а двери не запер.
Заяц в гостях веселится, а в это время в его домик забрался сверчок.
— Чрик-чрик, чрик-чрик, чр-чр! — пропел сверчок свою, песенку. — Хороший домик! — Улегся на лавку и заснул.
Вернулся заяц домой и тоже лег на лавку.
Полежал заяц на одном боку, на другой повернулся и придавил ненароком сверчка.
— Чр-чрик! — пискнул сверчок.
Испугался заяц — и прыг из дома.
Скачет зайчишка-трусишка по дороге, плачет-заливается. Встретился ему медведь.
— О чем плачешь, заяц? — спрашивает медведь.
— Забрался в мой домик какой-то зверь, — отвечает заяц. — Где я теперь зимой жить буду?
— Не горюй, кум заяц, я тебе помогу, — говорит медведь.
Пришли медведь и заяц к заячьему домику. Заревел медведь что есть силы.
Услышал сверчок медвежий рев и спрашивает:
— Чрик-чрик, чрик-чрик, чр-чр! Кто там?
Медведь послушал-послушал и убежал в лес: кто его знает, что за зверь сидит в домике?..
Остался заяц один.
Скачет он по дороге и плачет-заливается.
Идет навстречу зайцу лиса.
— Заинька, дружок, куда бежишь? О чем плачешь-горюешь?
— Эх, кумушка, нет у меня теперь своего домика! Забрался в него какой-то зверь и не выходит, — пожаловался заяц.
— Я помогу тебе, — говорит лиса. — Я тебя в беде не оставлю.
Пошли лиса с зайцем к заячьему домику.
Лиса прямо в дом входит, хвостом машет, сердитым голосом кричит:
— Эй, кто здесь есть, а ну, выходи! Не выйдешь добром — когтями исцарапаю, зубами искусаю!
А сверчок отвечает ей:
— Чрик-чрик, чрик-чрик, чр-чр!
Лиса послушала-послушала: кто его знает, что за зверь — и в лес убежала.
Заяц туда-сюда по сторонам посмотрел и снова заплакал. Скачет он по дороге, а навстречу ему петух.
— Зайка, братишка, о чем плачешь? — спрашивает петух.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Волшебные сказки, вошедшие в данный сборник, созданы гением и фантазией народа. В них происходят необычайные события, и через увлекательные сюжеты выражаются народные мечты о счастье и свободе, раскрываются такие извечные качества народа, как доброта, честность, справедливость.Представляя собой поистине бесценное духовное богатство, сказка учит мыслить, развивает воображение, облагораживает чувства.В основе ее лежит неистребимое жизнелюбив, жажда правды и добра, безграничная любовь к простым людям.
Эта книга — уникальная антология фольклора евреев Восточной Европы. Основой для нее послужило собрание Ефима Райзе, который посвятил более полувека исследованию письменных источников, а главное — записи устных преданий и легенд, еще бытовавших среди тех, для кого идиш был родным языком. Огромный пласт фольклора на этом уходящем в историю языке дошел до нас только в записях Райзе и, соответственно, доступен только из этого сборника, который уже переведен на несколько европейских языков. Собрание Райзе было систематизировано и подготовлено к печати специалистом по восточноевропейскому еврейскому фольклору Валерием Дымшицем.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1972.Лиса и перепелкаПочему у Зайца губа рассеченаДикая Гусыня и ЛисаТойдемар и белая ЛебедушкаСмелый Юанай и злой ТурниЗлой колдун и его ученикКори и крылатый коньСказание о Кокше-патыреСолдат и АзыренМудрая невеста.