Мария. Неусомнившаяся - [41]
Народу было так много, что Мария и ее дети не смогли подойти ближе.
— Вот Иисус, пророк из Назарета Галилейского, — говорили вокруг них люди.
«Не пророк, — хотелось крикнуть Марии. — Это Сын Божий! Мессия!»
Взволнованная, Мария оставила детей и поспешила вперед, пробиваясь сквозь толпу, стоявшую вдоль дороги.
— Иисус! Иисус!
Мария старалась не отставать от Него, но когда Иисус вошел в город, она потеряла Его из виду. Поток народа увлек ее вслед за Иисусом через ворота.
— Матушка! — звал ее Иаков, прокладывая себе дорогу сквозь толпу, пока не добрался до нее. Обняв Марию, он потащил ее в сторону, чтобы догнать Иосифа, Симона, Иуду и остальных. Потом они снова слились с толпой, идущей за Иисусом.
— Он идет в храм, — сказала Мария, задыхаясь. — Он идет объявить Себя!
Ее толкали, теснили, а она упорно шла вперед по улицам города. Они почти дошли до лестницы храма, когда Мария услышала крики и увидела богатых купцов и священников, которые бежали из храма, прикрывая головы руками. Из колоннады вылетали голуби и разлетались по всему городу. Ей показалось, что она услышала голос Иисуса:
— Не превращайте дом Отца Моего в дом торговли!
— Что случилось? — кричали люди.
— Он опрокинул столы меновщиков и торговцев! — со смехом откликнулся кто-то позади Марии.
— Назорей кнутом выгнал меновщиков!
Иаков побледнел, Иосиф насторожился. Симон и Иуда хотели подойти ближе, чтобы увидеть все собственными глазами. Дочери Марии и их мужья выглядели испуганными. Огромная масса народа начала со всех сторон сдавливать их, чтобы протиснуться внутрь храма и увидеть то, что там происходило.
— Если это бунт, то сейчас сюда придут римские воины, — сказал Иаков. — Что тогда будет с Ним?
Но Мария не слушала его. Началась Пасхальная неделя, и Господь велел убрать из дома все квасное. Однажды несколько лет назад Иисус сказал, что Он должен находиться в доме Своего Отца, в храме. И вот теперь Он был там и очищал его от нечестивцев.
— Теперь все будет хорошо, — произнесла Мария, по ее щекам струились слезы. — День Господень настал!
К тому времени, когда Мария и ее семья попали в храм, Иисус уже ушел. Все искали Его.
— Он вернулся в Виффагию, — сказал кто-то.
Другие говорили, что Он ушел в Вифанию к человеку, которого когда-то воскресил из мертвых.
Мария, совершенно измученная, пошла к дому Авии и осталась у своих родственников. Она сидела молча со слезами на глазах и прислушивалась к возбужденным голосам родственников, рассуждающих об Иисусе и о том, что Он сделает в следующий раз.
«Где Он может быть?» — спрашивала себя Мария. Возможно, Ему удалось найти тихое местечко, где Он мог собраться с мыслями? Она гадала о том, каковы были Его планы и когда она сможет присоединиться к Нему. Закрыв глаза, она мысленно вернулась к тем праздничным дням, которые проводила вместе с Иосифом и Иисусом. Однажды она уже была разлучена со своим Сыном.
В сердце Марии снова наступил мир, когда она поняла, что Иисус вернется в город утром и она найдет Его в храме.
Весь день Мария просидела во дворе женщин, надеясь хоть мельком увидеть своего Сына. Она молилась и наблюдала за приходящими и уходящими мужчинами и женщинами, прислушиваясь к сплетням о своем Сыне.
— Фарисеи говорят, что Он изгоняет бесов силою Веельзевула, князя тьмы.
— Но Назорей проповедовал, что дом, разделившийся внутри себя, обречен.
Между колоннами гордо вышагивали священники, рассуждая между собой.
— Мы просим знамения, а Он имеет наглость называть нас злым и неверным родом!
— Мария!
Мария обернулась и увидела сестру, бегущую к ней с протянутыми руками. Они обнялись, смеясь от радости.
— Мой Сын, — спросила Мария плача, — как мой Сын?
— О, Он удивителен. Ты должна пойти и послушать Его, Мария. Твои сыновья здесь? А дочери?
В то утро ее сыновья пришли в храм вместе с ней и оставили ее у входа во двор женщин, а сами пошли разыскивать Иисуса, чтобы поговорить с Ним. Мария могла только надеяться, что они будут больше слушать, нежели говорить.
— Пойдем, — позвала сестра и, обняв ее за талию, начала пробираться сквозь толпу собравшихся женщин. — Я хочу, чтобы ты встретилась с моими сестрами.
Она подвела ее к Марии Магдалине, к Марии — матери Иакова и Иосифа, а также к другим женщинам, следовавшим за Христом из Галилеи. Каждая рассказала ей историю о том, как Иисус спас ее. Мария Магдалина была одержима нечистой силой, другие были или больны, или слепы, или потеряли всякую надежду. Мария плакала вместе с ними, разделяя их радость.
Конечно, народ примет ее Сына так же, как Его приняли эти женщины и Его ученики. Храм был наполнен людьми, которые хотели видеть надежду Израиля и слышать Слово Господне. Израиль покается, и люди сольются в единой молитве к Богу Авраама, Исаака и Иакова.
— Горе вам, книжники и фарисеи. Лицемеры! — от гневного голоса Иисуса Марию бросило в жар. — Вы сами не входите в Царство Небесное и хотящих войти не допускаете.
Среди собравшихся прошел глухой ропот, когда они увидели Иисуса между колоннами, по Его жестам и выражению лица можно было легко догадаться, что Он гневался.
— Горе вам, книжники и фарисеи, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.
Продолжение истории жизни рабыни-христианки в древнем городе Ефесе, которая за свою веру была отправлена на растерзание львам, но чудом осталась в живых благодаря стараниям молодого врача. Искалеченная девушка становится его помощницей и получает удивительный дар исцелять людей не только физически, но и духовно. Направляемая Божьей волей, она приводит к вере в Иисуса всех членов знатной римской семьи, которой она служит, в том числе и любимого ею человека.
В основе романа лежит "американская версия" библейской истории Осии и Гомерь. События разворачиваются на "диком" Западе. Простому христианскому парню невольно приходится выполнить тяжелую миссию пророка Осии: своей собственной любовью доказать существование любящего Отца женщине "с прошлым"…Вокруг нас живет множество людей, которые борются за выживание, которых использовали и обижали «во имя любви», многие из них были распяты на алтаре удовольствии и «свободы»… Именно для таких людей я и написала «Любовь искупительную» — для тех.
Эта повесть открывает серию «Сыны ободрения», посвященную таким библейским героям веры как Аарону Халев, Ионафан, Амос и Сила. Эти пять человек ответили на Божий призыв служить Ему верно, не ожидая награды или признания на этой земле. В повести «Священник» Ф. Риверс мастерски рисует психологический портрет Аарона, помогая нам увидеть, насколько актуальны во все времена те уроки, которые Бог дает Своим детям.В конце книги приложен материал для библейского изучения.
В романе «Алая нить» Франсин Риверс касается актуальных во все времена тем — любви, ненависти, предательства, духовных исканий — и убеждает читателя в том, что жизнь каждого человека может обрести смысл, наполниться гармонией, любовью и миром, если он услышит и откликнется на зов Бога, Который обращается ко всем без исключения.
После разрушения Иерусалима чудом уцелевшая юная христианка вместе с другими пленниками совершает вынужденное путешествие в Рим, где ее ожидает участь рабыни в одной из богатейших римских семей, проблемы в которой очень похожи на проблемы в современных бездуховных семьях. Испытания укрепляют веру девушки, и даже под угрозой смерти она сохраняет верность невидимому Богу и, искренне любя своих хозяев, старается направить их на путь истины и спасения.
ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти Женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.***Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.***Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.
ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.***Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.
ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти Женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.* * *Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.