Марго Мертц все уладит - [39]
Убедившись, что прочие телефоны лежат на расстоянии, я включила магнит и запустила таймер.
Из громкоговорителя донесся голос:
– Без паники. Ложная тревога. Все в порядке. Можете возвращаться к занятиям.
Черт. Черт! Черт! Я проверила таймер. Прошло всего две минуты. Я выглянула в коридор. Ученики возвращались в школу. Времени не оставалось. Я отключила магнит и проверила телефон.
Нажала кнопку включения. Ноль реакции. Попыталась перезагрузить. Ноль реакции.
Еще раз. Ничего. Кирпич.
За дверью слышались голоса. Надо торопиться. Я отсоединила магнит, бросила телефон Фрэнджа в лоток и убрала в нижний ящик стола. Захлопнула его, вскинула голову, и…
Увидела в дверях Сутулую. Та невозмутимо глядела в ответ. Осуждает? Сейчас сдаст меня Фрэнджу?
Мы молча уставились друг другу в глаза. Она посмотрела на ящик с телефонами и снова перевела на меня взгляд. Чуть заметно кивнула и зашагала к своему месту. Все-таки мы успели подружиться. Я вышла из класса сквозь поток учеников и направилась к автобусной остановке.
По дороге я написала Сэмми:
МАРГО: Операция «Смертельный магнит» прошла успешно. Кирпич готов.
МАРГО: Твой выход. Лови мячик. Раз уж любишь бейсбол.
СЭММИ: иногда ты слишком извращаешься. можно было просто разбить
МАРГО: Потому что я гений. Пусть думает, что телефон умер сам собой. Никаких подозрений.
Прошла минута:
СЭММИ: все равно слишком сложно. я бы разбил
МАРГО: Удаляй скорее фотку.
Еще минута, и наконец:
СЭММИ: готово
Я написала миссис Блай, что работа выполнена и можно перевести оставшуюся часть гонорара. Уф! Ура! Прямо гора с плеч.
Тем временем я дошла до остановки. Через полчаса я была дома. Съела все, что оставила на столе мама, потом послушала несколько криминальных подкастов и наконец вытянулась на кровати. Проверила «Шлюшек Рузвельта». Кроме Мишель Брукнер, никого больше не добавили. И то хорошо.
На телефон пришло сообщение от Эйвери.
ЭЙВЕРИ: Я соскучился. Подвезти завтра до школы?
МАРГО: Конечно.
Хотела добавить еще что-нибудь, но тут написал Сэмми:
СЭММИ: дай знать, если подвернется новая работа
У меня екнуло сердце. Ужасно хотелось сказать: «Вообще-то я взялась за самое сложное дело в моей карьере и пока не справляюсь. Помоги мне взломать компьютер Гарольда Минга!» Но слово есть слово. Поэтому я напечатала в ответ:
МАРГО: Конечно.
После этого я перевела телефон в режим полета. На сегодня с меня хватит.
15. В темной-темной комнате с Гарольдом Мингом
Я проснулась в шесть утра оттого, что в носу хлюпали сопли. В голове стучало, горло першило. Адреналин после победы над Фрэнджем выветрился, и меня сразило простудой или гриппом. Надо бы остаться дома, заказать еды в соседнем вьетнамском ресторанчике и занести дело миссис Блай в отчет. (Самое неприятное в управлении малым бизнесом – это необходимость заполнять сотни бесполезных бумаг. Такое ощущение, что домашняя работа никогда не закончится.)
Я собралась отправить Эйвери сообщение, чтобы тот за мной не заезжал, но он меня опередил.
ЭЙВЕРИ: Совсем забыл, что у меня сегодня фотоклуб. Может, перенесем на субботу?
Хотелось написать «договорились», залезть в постель и не вылезать оттуда ближайшие три дня. Однако у меня возникло нехорошее предчувствие, что отлежаться в кровати, как полагается всякому больному человеку, не удастся. Упоминание о фотоклубе навело на некоторые размышления. Я дотащилась до стола и открыла досье на Гарольда. Ага. Гарольд тоже ходит в фотоклуб.
У них с Эйвери было не так много точек пересечения. Отчего-то Эйвери, при всей своей любви к школьной общественности, избегал Группы поддержки. Он мельком обмолвился, что как-то раз ходил к ним на заседание, но его «не впечатлило». Значит, там и впрямь было жутко. Вдобавок их президент три часа подряд играл на акустической гитаре – то есть примерно на два часа пятьдесят семь минут дольше, чем хотелось бы.
Как бы там ни было, Эйвери и Гарольда нельзя назвать друзьями. Нет никакой гарантии, что в ближайшие дни они пересекутся, поэтому вся надежда на фотоклуб. Надо идти сегодня, потому что они собираются раз в месяц.
Я написала Эйвери:
МАРГО: Можно примазаться?
ЭЙВЕРИ: Хочешь с нами?
МАРГО: Ага. Я немного увлекаюсь фотографией. Может, присоединюсь к вам через годик.
ЭЙВЕРИ: ОК.
Эйвери заехал за мной в семь утра. Шел дождь, и хотя я надела плащ, все равно вымокла до нитки, пока добежала от крыльца до машины. Я хотела поблагодарить Эйвери, но вместо этого закашляла и громко хлюпнула носом.
Эйвери нахмурился.
– Простудилась?
Черт. Надо скрывать симптомы, а то меня отправят домой лечиться.
– Не-а. Аллергия разыгралась.
Я выдавила улыбку, безуспешно притворяясь здоровым человеком.
– Аллергия? Точно?
Эйвери недоверчиво поджал губы.
– Слушай, мне нельзя пропускать уроки, потому что у меня много контрольных. А еще я хочу попасть к вам в фотоклуб. У тебя очень клевый Инстаграм, я тоже такой хочу. Надо научиться делать классные снимки.
Кажется, один из симптомов простуды – бессвязный поток сознания вместо речи. Я закрыла глаза, решив не открывать их до конца поездки.
– Кресло не горячее? – спросил Эйвери. Я поняла, что мне подпекает задницу.
Я что, описалась?! Неужели совсем потеряла над собой контроль? А, нет, случайно включила подогрев сидений… Куда без него в такой модной крутой тачке?
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?
Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.
«Дни, когда я плакала» – легкая, полная сюрпризов, романтическая история о том, что любовь можно встретить в самый неожиданный момент. Выбор A Junior Library Guild Gold Standard. Восемнадцатилетняя Куинн хранит свои секреты в обычном блокноте. Она заполняет его разными списками, например, «Почему нравится одноклассник Картер Беннетт» или «Ложь обо мне, в которую верят люди». Но однажды дневник исчезает, и вскоре Куинн получает анонимное сообщение с угрозой. Девушка должна выполнить все пункты из своего списка «Сделать до окончания школы», иначе ее секреты будут раскрыты. Куинн намерена вернуть блокнот любой ценой, и, кажется, Картер – единственный, кто может помочь.