Мамы-мафия - [25]

Шрифт
Интервал

После такого чтения собственная жизнь кажется просто раем и становится понятно, что случайностей не существует, всё есть судьба. Судьбы подобного рода я проглатывала сотнями, пока фрау Клапко сортировала носки, вытирала пыль с картинных рам и полировала дверные ручки.

Здесь, в Шершневом проезде, не было никакой фрау Клапко, и даже со шваброй и пылесосом к здешнему хаосу было не подступиться. Как только я снова переступила порог дома, меня охватило парализующее чувство, то самое, которое охватывает человека, который понимает, что дело в любом случае проиграно. У меня не было денег, а без денег с этой пустыней красного дерева бороться нечего. «Временного содержания», которое ежемесячно переводил мне Лоренц, хватало на еду, электричество, воду и газ. И поэтому моей первоочередной проблемой было не состояние жилища, а вопрос, что же делать дальше. Одна лишь мысль о том, чтобы купить газету с вакансиями, что представлялось разумным, пугала меня. Несколько бесцельно я побрела на своих разных каблуках по дому. Может, мне обыскать заначки малиновой настойки бабушки Вильмы и понадеяться на то, что в стадии опьянения мне в голову придёт гениальная идея?

К моему счастью, была ещё Мими Пфафф из соседнего дома. Ровно в девять она в оранжевой кофточке с пятнами краски оказалась перед моей дверью и, не поздоровавшись, начала тут же излагать мне свой трёхступенчатый план ремонта дома.

– Первое: инвентаризация. Второе: очистка от хлама. Третье: покраска. Здесь я подготовила список для инвентаризации. – Она подняла в воздух блокнот. – Мы пойдём из комнаты в комнату. Всё, что мы можем предложить на eBay, мы сгрузим в твой гараж. Поэтому хорошо, что у тебя нет машины. Я сфотографирую всё на цифровую камеру и выставлю на eBay, но, разумеется, под твоим именем. Потом мы с Ронни сможем незаметно поучаствовать, чтобы поднять цену. Что нельзя будет продать, Ронни отвезёт на мусорку.

– Кто такой Ронни? – ошеломлённо спросила я.

– Это мой муж. Он обеспечит также краску и инструменты. Он руководитель филиала на стройрынке, и ему всё достаётся по закупочной цене, – сказала Мими. – У тебя есть план дома? Потому что сегодня ночью мне пришло в голову, что некоторые проблемы будут решены, если мы разрушим стену между кухней и столовой. Давай сразу начнём, время уходит.

Со смешанными чувствами я последовала за Мими в гостиную. Как было замечательно, что кто-то занялся моими проблемами – но что-то здесь было не так. Разве что Мими – моя давно утраченная сводная сестра, которая была рождена грозовой ночью и которая по понятными причинам чувствовала себя связанной со мной и обязанной отремонтировать мой дом. Только ради меня она выбрала себе мужа, который являлся руководителем филиала на стройрынке – это случайность или судьба?

– Мими?

– А? Я думаю, диваны найдут своего любителя, – сказала Мими. – Кожа выглядит как новая. Конечно, только самовывоз.

– Мими? Почему ты это делаешь для меня?

Мими удивлённо на меня посмотрела.

– Что ты имеешь ввиду?

Я чувствовала, что от смущения краснею, но мне надо было выговориться.

– Я имею ввиду, что мне действительно нужна помощь, и я не знаю, как я одна с этим справлюсь. Но я считаю, честно говоря, слишком прекрасным, чтобы это было правдой, что ты просто так пришла ко мне и засучила рукава. В конце концов, мы знаем друг друга только один день, и… – Увидев ошеломлённое лицо Мими, я замолчала.

– Ох, извини, – сказала она. – Я знаю, я ужасная. Ронни меня только что предупреждал, он сказал, я не должна далеко заходить, но я в таком восторге, что у меня есть наконец чем заняться, что я совершенно не подумала о том, что это может быть тебе неприятно.

– О нет! – вскричала я. – Мне это не неприятно, совсем наоборот, я ужасно, ужасно благодарна, что ты мне предложила помощь, но… мне действительно неприятно, поскольку я не могу принять помощь от того, кого я не знаю, и поскольку всё это будет стоить ужасно много времени и сил и я не знаю, чем я смогу тебе отплатить, и я не понимаю, почему ты это всё для меня делаешь, разве что ты моя давно утраченная сводная сестра… – я опять замолчала.

Мими выглядела ужасно несчастной.

– О Боже, ты думаешь, что я психопатка! Которая звонит у чужих дверей и предлагает трёхступенчатый план. Это ужасно. Я клянусь, что я обычно так не делаю. Но ты мне сразу стала так симпатична, и я сразу заметила, что я смогу здесь пригодиться, и это было так здорово, что я совершенно не подумала о том, как ты себя при этом чувствуешь… Я действительно зашла слишком далеко, извини. С тех пор как я перестала работать, я бросаюсь на любое занятие, как коршун на добычу, я должна была послушать Ронни и начать играть в гольф. И глотать антидепрессанты. – Она упала на кожаный диван. – Ой, я не должна тебе плакаться в жилетку, тебе, наверное, гораздо хуже из-за твоей давно утраченной сводной сестры.

– Это я просто подумала… – Я чувствовала себя ужасно, потому что я думала только о себе. Я осторожно уселась рядом с Мими. – С какого времени ты безработная?

– Не совсем безработная. Я в отпуске, – ответила Мими. – Официально это называется отпуск, но это не совсем так. В ноябре у меня резко упал слух. С этого времени я плохо слышу одним ухом, но мне повезло. Такое падение слуха – это больше, чем предупреждение. Я должна была принять решение. После учёбы я семь с половиной лет тяжело работала и зарабатывала вдвое больше Ронни. А он получает действительно неплохо. Я работала в консалтинговой фирме, а там надо давать сто процентов, иначе вылетишь. Я не вылетела, потому что я была действительно хороша, очень хороша, при всей моей скромности. Я до сих пор имею спрос в Европе, настолько хороша я была, но при этом остальная часть моей жизни как-то застряла. Я имею ввиду, мне тридцать пять лет, и время постепенно уходит, если я хочу ещё чего-либо достичь в жизни, кроме карьеры. Я думала, что у меня всё под контролем. Но прошлым летом у меня был выкидыш, а потом потеря слуха, и врач сказал, что стресс меня доконает. Официально я в отпуске, но неофициально это мой последний шанс. Я хочу в конце концов иметь детей, знаешь ли. Дети придают смысл жизни, верно?


Еще от автора Керстин Гир
Таймлесс. Рубиновая книга

Что бы вы делали, если бы вдруг оказались в прошлом?Гвендолин Шеферд не задавалась этим вопросом, пока не узнала, что унаследовала от своей пра-прабабушки ген путешественника во времени. И теперь ей предстоит каждый день переноситься в прошлое… и с каждым днём тайн и загадок становится всё больше и больше. Что такое Тайна Двенадцати, кто охотится на путешественников во времени в прошлом, и почему все вокруг думают, что она обладает какой-то «магией ворона»?..Трилогия «Таймлесс» — бестселлер немецкой писательницы Керстин Гир — для читателей всех возрастов!


Таймлесс. Изумрудная книга

Сердце Гвендолин разбито: признание Гидеона в любви — фарс, разыгранный на потеху графу Сен-Жермену. Кажется, что у пары путешественников во времени нет никакого будущего. Но тут случается нечто непостижимое, и мир Гвендолин снова переворачивается с ног на голову. Молодые люди пускаются в отчаянное путешествие в прошлое. Балы, преследования — вот что ожидает героиню. Но важнее всего остается вопрос можно ли излечить ее разбитое сердце?


Замок в облаках

Фанни Функе считает себя неудачницей: школу не окончила, с родителями поссорилась и фактически сбежала из дома, поступив на годовую практику в старинный швейцарский отель «Шато Жанвье», который все называют Замком в облаках. Под Новый год в отеле яблоку негде упасть: сюда съехались сливки общества, в том числе семья загадочного русского олигарха, американский денежный мешок с многочисленными родственниками и специалист по драгоценным камням из Лондона, которого сопровождает обаятельный внук с замашками грабителя.


Таймлесс. Сапфировая книга

Гидеон и Гвендолин влюблены по самые уши. Но на пути у них масса подводных камней. Хорошо, что у Гвендолин есть верная подруга Лесли и призрачный советчик Джеймс. Ксемериус, правда, вносит порой неразбериху, но и он — верный друг.А когда Гвендолин и Гидеон попадают в очередную ловушку графа Сен-Жермена, их любовь подвергается суровому испытанию.


Первый дневник сновидений

С тех пор, как я переехала сюда, со мной начали происходить странные вещи.Почему я вижу во сне то, о чём никогда не могла даже слышать? И кажется, эти сны вместе со мной видят ещё несколько человек. Потому что они знают обо мне то, о чём я никогда не упоминала наяву.В одном из снов четыре парня, с которыми я хожу с некоторых пор в одну школу, проводят мрачный ритуал, призывая демона. Удивительно, но они верят в него не только во сне! Ведь он исполняет их самые сокровенные желания… наяву.Почему эти сны начали видеться именно мне? Существует ли демон ночи на самом деле или он — просто выдумка? Как связаны события, случающиеся со мной в реальной жизни, с тем, что происходит во сне? Я очень хочу разгадать все эти загадки…Меня зовут Лив Зильбер.


Изумрудная книга

Что делать, если твое сердце разбито, а чувства растоптаны? Часами болтать по телефону с лучшей подругой? Есть шоколад и валяться в кровати, обливаясь слезами? Как жаль, что у Гвендолин совершенно нет на это времени. А все потому, что на семнадцатом году жизни у нее совершенно случайно обнаружился ген путешественника во времени. Голова идет кругом: хронограф, круг крови, Тайна Двенадцати, все эти балы, суаре, схватки и путешествия по темным лабиринтам прошлого, а теперь еще кто-то за ней охотится, и единственное, о чем ей действительно стоит думать, так это о том, чтобы выжить! Все нити ведут в прошлое, к таинственному графу Сен-Жермену, который ведет опасную игру, чтобы заполучить источник вечной жизни.


Рекомендуем почитать
Белый человек

В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.


Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.


Девочка и мальчик

Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.


Последняя лошадь

Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.