Мамы-мафия - [27]
– Спасибо, – сказала Мими и улыбнулась мне. – Мы можем теперь начать? Вначале тебе нужна нормальная рабочая одежда. В этом кашемировом пуловере нельзя делать ремонт. А пока мы будем паковать ящики, не расскажешь ли ты мне о своей давно утраченной сводной сестре? Тебе, кстати, не нужен котёнок, когда они появятся?
Время проходит невероятно быстро, когда убираешься в шкафах, двигаешь мебель, пакуешь ящики и рассказываешь эпизоды из своей жизни. Мими спросила о моей профессии, и когда она услышала, что у меня её нет, она стала молча заворачивать стеклянные безделушки бабушки Вильмы в газету.
В конце концов она спросила:
– А что ты собираешься делать, когда твои дети вырастут?
– Я сяду на диван и начну заказывать невидимые бюстгальтеры в телемагазине.
Мими наморщила лоб. Она наверняка считала, что человек без профессии не имеет права на существование.
– Что это такое? – спросила я, чтобы сменить тему. За дверями стенки бабушка Вильма сгрузила все выпуски журнала «Слушай» начиная с 1978 года. Мими сразу же отвлеклась. Она была уверена, что на eBay это вызовет гигантский интерес. Я постепенно стала спрашивать себя, что за сумасшедшие там толкаются.
Мими была так занята программой телепередач 1979 года, что она забыла, о чём мы говорили. Я знала, что не буду пытаться объяснить ей, что нет такой работы, для которой я бы сгодилась. Потому что не было ничего, что я бы действительно умела. Свою работу домохозяйки и матери я делала только с помощью домработницы, да и то, очевидно, плохо, потому что мой муж меня уволил.
Но не все могут быть такими надёжными, как Мими. Иначе она не была бы такой особенной.
За стопкой папок мы нашли четыре бутылки малиновой настойки, и поскольку они были запечатаны, Мими предложила продать их на eBay. Это была хорошая идея, потому что к этому моменту я была убеждена, что я не смогу глотнуть ни капли этой настойки – достойное сожаления заблуждение, как потом оказалось.
Я почти пропустила время, когда надо было забирать Юлиуса из детского сада. В его первый день я ни в коем случае не хотела заставлять его ждать. Поэтому без четверти двенадцать я в оранжево-красной кофте села на велосипед и помчалась так быстро, что установила новый рекорд. На последнем повороте моя спешка чуть не погубила меня. Серебристо-серый мерседес не только перегнал меня, он почти задел моё переднее колесо. Только сумасшедше затормозив, я смогла избежать аварии. Женщина в мерседесе, качая головой, поехала дальше, а я, до смерти перепуганная, осталась на перекрёстке, хватая ртом воздух. Какое бесстыдство – здесь у правого поворота было преимущество, а я как раз ехала справа! Из-за этой женщины со мной что угодно могло случиться.
Мои родители всё время говорили, что я люблю делать из мухи слона. Я всегда беспокоилась о том, что могло случиться. Но я такая: то, что мой брат в возрасте девяти лет почти поразил меня стрелой, оставило моих родителей полностью равнодушными, но я могла ужасно разозлиться из-за этого даже сегодня. Если бы стрела в меня попала, у меня бы сегодня был только один глаз, если бы я вообще осталась жива. И и мой брат передо мной так и не извинился за то, что он почти разрушил мою жизнь.
Сейчас я себя чувствовала так же, как тогда. Если бы мерседес меня сбил, Юлиус в садике напрасно ждал бы свою маму – эта мысль почти разбила мне сердце. А эта карга, которая чуть не оставила четырёхлетнего ребёнка сиротой, ещё имела наглость качать головой!
Когда я поехала дальше, мои ноги были как пудинг – так ужасно напугал меня этот случай. До детского сада оставалось всего несколько метров, и смотрите-ка: серебристо-серый мерседес запарковался рядом со входом. Старая карга как раз вышла из машины.
Я затормозила рядом с ней.
– Разве вы меня не видели? – вскричала я. – Я могла бы погибнуть!
Женщина, подняв брови, оглядела меня с ног до головы. Ей было от пятидесяти пяти до шестидесяти, кто его разберёт, может, ей было за шестьдесят, но ей хорошо сделали подтяжку. Во всяком случае, мочки ушей у неё слишком торчали.Не считая этого, у неё был исключительно ухоженный, благородный вид. На ней был бледно-розовый шерстяной костюм с подходящими по цвету туфлями, жемчужные серьги и та своеобразная комбинация сумочки от Шанель и платка от Гермеса, которую часто можно встретить в определённых кругах. Светлые волосы были довольно коротко подстрижены и уложены, очевидно, парикмахером.
Моя оранжево-красная блузка ей, очевидно, не понравилась, потому что она заморгала, словно оранжевый цвет ослепил её.
– Что вы от меня хотите? – спросила она таким тоном, которым говорят с непрошеными продавцами на дому, закрывая дверь перед их носом: «Мы ничего не покупаем!»
Да, чего я, собственно, хотела? Я была до сих пор слишком разозлена, чтобы мыслить здраво.
– Чтобы вы признали, что вы меня обогнали не по правилам и тем самым подвергли опасности мою жизнь. И что только благодаря моей реакции ничего страшного не случилось, – ответила я.
– Ах вот оно что, вы велосипедистка, которая вылетела из-за поворота, – сказала женщина. – Если бы вы ехали ещё быстрей, вы бы оказались на моём капоте.
Что бы вы делали, если бы вдруг оказались в прошлом?Гвендолин Шеферд не задавалась этим вопросом, пока не узнала, что унаследовала от своей пра-прабабушки ген путешественника во времени. И теперь ей предстоит каждый день переноситься в прошлое… и с каждым днём тайн и загадок становится всё больше и больше. Что такое Тайна Двенадцати, кто охотится на путешественников во времени в прошлом, и почему все вокруг думают, что она обладает какой-то «магией ворона»?..Трилогия «Таймлесс» — бестселлер немецкой писательницы Керстин Гир — для читателей всех возрастов!
Сердце Гвендолин разбито: признание Гидеона в любви — фарс, разыгранный на потеху графу Сен-Жермену. Кажется, что у пары путешественников во времени нет никакого будущего. Но тут случается нечто непостижимое, и мир Гвендолин снова переворачивается с ног на голову. Молодые люди пускаются в отчаянное путешествие в прошлое. Балы, преследования — вот что ожидает героиню. Но важнее всего остается вопрос можно ли излечить ее разбитое сердце?
Фанни Функе считает себя неудачницей: школу не окончила, с родителями поссорилась и фактически сбежала из дома, поступив на годовую практику в старинный швейцарский отель «Шато Жанвье», который все называют Замком в облаках. Под Новый год в отеле яблоку негде упасть: сюда съехались сливки общества, в том числе семья загадочного русского олигарха, американский денежный мешок с многочисленными родственниками и специалист по драгоценным камням из Лондона, которого сопровождает обаятельный внук с замашками грабителя.
Гидеон и Гвендолин влюблены по самые уши. Но на пути у них масса подводных камней. Хорошо, что у Гвендолин есть верная подруга Лесли и призрачный советчик Джеймс. Ксемериус, правда, вносит порой неразбериху, но и он — верный друг.А когда Гвендолин и Гидеон попадают в очередную ловушку графа Сен-Жермена, их любовь подвергается суровому испытанию.
С тех пор, как я переехала сюда, со мной начали происходить странные вещи.Почему я вижу во сне то, о чём никогда не могла даже слышать? И кажется, эти сны вместе со мной видят ещё несколько человек. Потому что они знают обо мне то, о чём я никогда не упоминала наяву.В одном из снов четыре парня, с которыми я хожу с некоторых пор в одну школу, проводят мрачный ритуал, призывая демона. Удивительно, но они верят в него не только во сне! Ведь он исполняет их самые сокровенные желания… наяву.Почему эти сны начали видеться именно мне? Существует ли демон ночи на самом деле или он — просто выдумка? Как связаны события, случающиеся со мной в реальной жизни, с тем, что происходит во сне? Я очень хочу разгадать все эти загадки…Меня зовут Лив Зильбер.
Что делать, если твое сердце разбито, а чувства растоптаны? Часами болтать по телефону с лучшей подругой? Есть шоколад и валяться в кровати, обливаясь слезами? Как жаль, что у Гвендолин совершенно нет на это времени. А все потому, что на семнадцатом году жизни у нее совершенно случайно обнаружился ген путешественника во времени. Голова идет кругом: хронограф, круг крови, Тайна Двенадцати, все эти балы, суаре, схватки и путешествия по темным лабиринтам прошлого, а теперь еще кто-то за ней охотится, и единственное, о чем ей действительно стоит думать, так это о том, чтобы выжить! Все нити ведут в прошлое, к таинственному графу Сен-Жермену, который ведет опасную игру, чтобы заполучить источник вечной жизни.
Я был примерным студентом, хорошим парнем из благополучной московской семьи. Плыл по течению в надежде на счастливое будущее, пока в один миг все не перевернулось с ног на голову. На пути к счастью мне пришлось отказаться от привычных взглядов и забыть давно вбитые в голову правила. Ведь, как известно, настоящее чувство не может быть загнано в рамки. Но, начав жить не по общепринятым нормам, я понял, как судьба поступает с теми, кто позволил себе стать свободным. Моя история о Москве, о любви, об искусстве и немного обо всех нас.
Сергей Носов – прозаик, драматург, автор шести романов, нескольких книг рассказов и эссе, а также оригинальных работ по психологии памятников; лауреат премии «Национальный бестселлер» (за роман «Фигурные скобки») и финалист «Большой книги» («Франсуаза, или Путь к леднику»). Новая книга «Построение квадрата на шестом уроке» приглашает взглянуть на нашу жизнь с четырех неожиданных сторон и узнать, почему опасно ночевать на комаровской даче Ахматовой, где купался Керенский, что происходит в голове шестиклассника Ромы и зачем автор этой книги залез на Александровскую колонну…
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.