Малышка, пойдем со мной... - [51]
Разглядывая игрушки дочери, Джоани хотела кричать от страха, но сдерживала себя. Она говорила себе, что Кира просто заблудилась, ее скоро отыщут.
Она не умерла.
Джоани надеялась, что Кира находится у кого-то из знакомых. У кого-то с темными волосами, как сказала Мэри. Джоани отчаянно цеплялась за эту надежду. Кира с кем-то, кто знает ее, а тот, кто знает Киру, не может не любить девочку. Господь не отнимет у нее дочь. Какой бы образ жизни ни вела сама Джоани, она не заслуживала слишком суровой кары. Она была уверена в этом.
Томми доброжелательно улыбнулся ей.
— Мне кажется, ты очень хорошо рассказала о Кире по телевидению.
— Спасибо, Томми. Надеюсь, кто-нибудь узнает ее и доставит домой.
Вытирая пыль с маленького туалетного столика, он тихо произнес:
— И я надеюсь, Джоани, очень надеюсь.
Джоани молилась, чтобы все кончилось несчастным случаем. Ужасно звучит, но несчастный случай (конечно, с благоприятным исходом) — это лучше, чем… О нет! Только не это, она должна выбросить это из головы!
По роду своей работы Джоани знала, на что способны мужчины. И не только в отношении женщин. Половые извращенцы — в наше время их количество значительно возросло.
Кира не могла по доброй воле уйти от нее. Так где же она? С кем? С тем, у кого темные волосы? Мэри Браннаг предупредила об этом, и она верила ей.
Может, еще раз сходить к Ди Бакстеру? Не поднимет ли он ее на смех?
Джоани взяла в руки ночную рубашку дочери, поднесла к лицу и вдохнула знакомый запах. Перед глазами встало ее улыбающееся личико. Сердце разрывалось от боли. Она не могла больше выносить эту боль.
— Ради Бога, Пол. Я и так нагнал на них страху. Чем я еще могу помочь? — Дейвид Смит, шеф Ди Бакстера, был раздражен донельзя, хотя и пытался сдерживать гнев.
— Хорошо, продолжай в том же духе.
— Неужели нельзя было все уладить по телефону?
Пол потерял терпение.
— Нет, нельзя! Послушай, Дейвид, я хочу, чтобы Кира вернулась домой, и чем скорее, тем лучше. Улавливаешь мою нехитрую мысль?
До Дейвида Смита вдруг дошло, с кем он имеет дело. Перед ним Пол Мартин. Тот самый Пол Мартин, у которого масса связей, и теперь он использует их против него.
Дейвид Смит не хотел ссориться с Полом. В конце концов, благодаря Полу он сделал свою карьеру. Пол и раньше просил его о «сущих пустяках», и Дейвид никогда не отказывал. «Сущие пустяки» — это официальные лицензии для салонов, это прекращение разных дел. Так — мелочевка. Взамен он получал большие, разумеется, деньги. Один раз — автомобиль: новый «ягуар» за то, что помог приятелю Пола разрулить неприятности с банком. Помнится, тогда ему пришлось попотеть: у парня была неснятая судимость. Он, Дейвид, даже залез в базу данных, чтобы стереть ее. Конечно, не сам, а с помощью опытного хакера, которому тоже пришлось отстегивать кругленькую сумму, кажется в десять тысяч долларов, из кармана Пола.
Теперь Дейвид Смит трепетал при мысли о том, что его махинации вскроются. Общественное презрение ему обеспечено, а о тюрьме он просто не думал.
Пол понимал, что происходит в душе фараона, но ему было на это наплевать. Он знал цену Дейвиду Смиту и глубоко презирал его. Этот парень — тот еще тип. Думает только о собственной шкуре. Даже проститутки смеются над ним, а он любит молоденьких, но еще больше любит групповой секс. Заснять бы его во время одной из оргий… А что, неплохая идея! Выйдет из повиновения — полюбуется на себя, купив утренний выпуск «Таймс». Дейвид Смит на крючке у Пола с тех самых пор, как получил из его рук первый пакет с деньгами, и даже спасибо не сказал, сукин сын!
— Послушай, Дейв, возьми это дело под свой контроль. Ты меня знаешь, я в долгу не останусь. Скажи также Ди Бакстеру, чтобы он обращался с Джоани Бруер как с королевой, не меньше. Такое несчастье, а он разговаривает с ней без должного уважения.
Дейвид Смит послушно кивнул.
— Я ведь всегда исполняю взятые на себя обязательства, верно, Дейв? Теперь твоя очередь. Надеюсь, ты понял меня.
Дейвид Смит вновь кивнул, лицо его, однако, заметно напряглось.
— Я спрашиваю: ты понял? — Пол повысил голос.
— Оʼкей, Пол. Оʼкей.
— И не вздумай меня дурачить, Дейв! Я в таком состоянии, что могу убить кого угодно. Но я не хочу, чтобы жертвой стал ты.
Пенни Кросс уже пять лет работала в фотостудии. Ей нравилась ее работа. Она любила рассматривать фотографии незнакомых ей людей. Самые пикантные она оставляла на память, хотя и знала, что лишится места, если об этом станет известно.
Фотографию Киры она видела на первой странице местной газеты. Об исчезновении малышки говорили все в округе и все ее знали, в том числе сама Пенни. Ей не понравилась фотография — в жизни Кира была куда лучше.
Пенни последний раз видела девочку, когда ходила гадать к Джоани. Именно Джоани сообщила ей, что у ее мужа роман на стороне. Пенни потом узнала, что муж бегал к Паулине Гарстон. Паулина могла иметь детей, а Пенни — нет. Оказывается, у нее было двое от него, но он и не думал на ней жениться. Именно так: любил детей, а жениться не думал. Пенни сама прогнала его к Паулине. Но это — дело прошлое. Теперь Пенни живет одна.
Сегодня понедельник, а у нее лежит работа еще с субботы — надо бы поторапливаться, скоро клиенты придут.
Родной отец продает Бриони, совсем еще юную девочку, в сексуальное рабство богатому извращенцу. Но жестокая жизнь не может ее сломать. Жажда свободы, смелость и железная воля помогают маленькой рабыне совершить невозможное – пройти сквозь муки ада и подняться со дна общества, но уже совершенно иным человеком. Теперь Бриони сама будет диктовать условия…
Богатая, красивая Донна, прожив двадцать лет со своим мужем, красавцем Джорджио, даже и не подозревала о двойной жизни, которую он вел до ареста. Его обвинили в ограблении банка и упекли в тюрьму на восемнадцать лет. Донна понимает — наказание чрезмерно жестокое и решает помочь Джорджио. Претворение в жизнь рискованного плана вовлекает ее в преступный мир Лондона, и ее идеалы, любовь рушатся как карточный домик. Став свидетелем грязных, преступных дел, столкнувшись с серией открытий и разоблачений своего возлюбленного, увидев его порочность, она понимает, с кем прожила жизнь.
Мария Картер отсидела более десяти лет по обвинению в двойном убийстве. Выйдя на свободу, она разыскивает своих детей в надежде начать новую жизнь. Однако судьба готовит ей тяжелые испытания — сын живет у приемных родителей, а повзрослевшая дочь не желает общаться с матерью. Кроме того, кто-то постоянно следит за Марией, и она чувствует, что ей и ее детям грозит смертельная опасность…
Казалось, судьба уготовила юной Сьюзен только одни испытания – равнодушие матери, жестокость и деспотичность отца, полуголодное, нищее существование… Очень рано девушка сполна познала цену коварства и предательства. Но неожиданно в ее жизни наметились перемены – красавчик Барри, кумир всех женщин в округе, обратил на скромную школьницу свое внимание. Любовь преображает Сьюзен, наполняет ее счастьем. Тем временем злой рок снова расставляет сети на пути бедной девушки. Сможет ли она выдержать новые удары судьбы и отстоять свое счастье?..
Кейт Берроуз работает детективом в полиции. Каждый день перед ее глазами проходят страшные картины: накачанные наркотиками малолетние проститутки, трупы детей на городских свалках, лавина изощренной порнографии. Только любовь близкого человека, его преданность и верность придают Кейт силы и мужество бороться с пороками общества и не терять веру в людей. Но судьба готовит ей суровое испытание — любимый человек оказывается вовлечен в криминальный бизнес и его жизни угрожает опасность. Мир Кейт рушится. Сможет ли она выстоять под ударами судьбы и спасти свою любовь?..
Лондон. 50-е годы прошлого столетия. В центре повествования – семья Райанов, ирландских эмигрантов. Нищие и обездоленные, опустившиеся на самое дно жизни, семеро братьев один за другим, вслед за старшим Майклом, уходят в преступный бизнес и превращаются в миллионеров. Их единственная сестра, Мойра, пережив любовную драму, потеряв ребенка, в свои семнадцать лет присоединяется к братьям, и вот уже она – "королева" бизнеса Райанов, опасная леди, гроза преступного мира.
Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.
Двое вооруженных громил обманом проникли в дом, намереваясь ограбить коллекционера-нумизмата и его жену — милую, глупую, говорливую леди.
В третий том Сочинений всемирно известных мастеров психологического детектива, французских соавторов П. Буало и Т. Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включены три романа, в том числе их первое совместное произведение, принесшее им всемирную известность: «Та, которой не стало» (другое название — «Дьявольщина»).
В первый том Сочинений всемирно изустных мастеров психологического детектива в жанре «саспенс», французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включен роман «Ворожба», две повести и рассказ, а также — в качестве предисловия — взаимное представление соавторов.
Дети бесследно исчезают, и гибнут от рук серийного убийцы, по кличке «Сумеречный портной». Он обожает облачать жертв в платья собственноручной вышивки. И питает любовь к красным нитям, которыми оплетает своих жертв. Никто не в силах остановить его. «Портной» кажется неуловимым. Беспросветный ужас захлестывает столицу и окрестности. Четыре года спустя, за убийства «Портного» пред судом предстаёт один из богатейших банкиров страны. Он попался на не удачном покушении на убийство своей молодой любовницы. Но, настоящий ли убийца предстал перед судом? Что произошло с раненой той ночью девушкой? Кто пытается помешать родным банкира освободить его? Ответы на эти вопросы спутаны и переплетены КРАСНЫМИ НИТЯМИ…