Дроттнинг (др.-сканд.) – королева.
Хоть (др. – русск.) – любимая, наложница, младшая жена.
Столбушка – вертикальная часть прялки, к которой привязывают кудель.
Притереб, пал – разные виды архичного использования земли под пахоту (расчищенная от растительности делянка или сожженная).
Весняки – деревенские жители, от слова «весь» – деревня.
Роман «Княгиня Ольга. Невеста из чащи»
Отчина – родные края, знакомые, обжитые места.
Болотная хлебница – водяное растений, из корней которого делали муку.
В то время знатную женщину могли похоронить в коробе от саней или повозки, что считалось женским видом транспорта.
То есть нет денег на выкуп за невесту.
Я ничего не путаю: считается, что сюжет «пара прародителей» древнее, чем сюжет «три брата-основателя», поэтому есть большая вероятность, что в первоначальных преданиях у Кия имелась жена, а не сестра. Лыбедь – это, собственно, не имя, а название реки, образованное от имени Улыба.
Блуд напал – аналог выражения «с ума сойти».
Присесть на дрова (на лубок) – умереть.
Кур молить – в данном случае слово «молить» означает «совершать обрядовые действия» в частности, приносить в жертву.
Оратаи – землепашцы, крестьяне. От слова «орать» – «пахать».
Древнерусское имя Улеб образовано от скандинавского имени Олав.
Быть в версту – быть равным.
Описание гадания по внутренностям дается по материалам иных древних культур, поскольку от славян данных по этой теме не сохранилось, но ее широкое распространение позволяет предполагать ее общемировую известность. Действительно считалось, что сердца или печени в жертвенном животном иногда может вовсе не быть. Что касается способа бескровного умерщвления животного, то он сохраняется в обиходе и по сей день.
Обозначения маленького ребенка, который уже умеет сидеть, ползать или вставать на ножки.
На остров – имеется в виду обычай под названием «хольмганг», поединок ради разрешения какого-либо конфликта.
Головное дело – убийство.
Эта история приведена у Саксона Грамматика, и этот маленький Регнер – будущий Рагнар Лодброк.