Малиновый холм, или Дом страха - [22]
Кристина раньше меня подбежала к большой лестнице – перегнувшись через перила и взглянув вниз, она тоже вскрикнула.
Внизу кричала сестра Ингеборг. Стоя на каменном полу первого этажа, она продолжала завывать, закрыв лицо руками. По всем коридорам и этажам спешили пациенты и медсёстры, чтобы узнать, что же случилось. Перила лестницы были такие высокие, что мне пришлось подняться на несколько ступенек, чтобы взглянуть вниз.
На полу в нескольких шагах от сестры Ингеборг лежала какая-то фигура, вся в белом с головы до пят. От падения узел волос на затылке рассыпался, и длинные тёмные пряди обрамляли её белое, словно мел, лицо. Руки и ноги казались загнуты под странными углами, как у тряпичной куклы. Это была сестра Эмерентия.
14
Страх
Вот уже несколько месяцев я живу в санатории «Малиновый холм». Я успела подружиться с забавным мальчиком, который приходит ко мне в палату, когда я сплю, и повстречать даму с глазами без зрачков, которая утверждает, что мне угрожает опасность.
Я поняла, что меня пытаются отравить, и услышала, что много народу когда-то погибло здесь во время ужасного пожара…
И всё же до этого мига я ещё не боялась по-настоящему. Только теперь я поняла, что такое страх.
Странное дело – когда я приехала в санаторий, я была готова умереть. Смерть казалась чем-то естественным и само собой разумеющимся. Умереть молодой – моя судьба, точно так же, как судьбой Эдит будет продавать шляпки, а Улле – плавать по морям.
Конечно, я иногда задумывалась, что произойдёт, когда я в последний раз закашляюсь и у меня кончится воздух. Например, встречусь ли я с отцом? Попаду ли в рай, как обещают в церкви? Но вместе с тем мне казалось лишним заранее ломать над этим голову: скоро этот день настанет – и я всё узнаю.
Но теперь, когда смерть подступила совсем близко, я испугалась. Лёжа в своей постели в четырнадцатом отделении, я ощущала, как страх поедает все мои мысли. Теперь я боялась всего! Боялась смерти и что умирать будет больно. Боялась «Малинового холма». Боялась докторов и медсестёр. Ванных, механического пресса, морга.
Наверное, всё изменил тот крик. Снова и снова он раздавался у меня в ушах. Не крик сестры Ингеборг – а крик сестры Эмерентии, когда она полетела вниз с лестницы. Так кричит человек в свой последний час.
Неужели, когда настанет мой черёд, я закричу так же?
Слова Рубена по-прежнему эхом отдавались у меня в голове: пока сестра Эмерентия здесь, в санатории «Малиновый холм», со мной не случится ничего плохого. Но ведь теперь её нет!
Я не знала, выжила сестра Эмерентия или умерла. Первым на место прибыл доктор Функ, он распорядился, чтобы сестру Эмерентию погрузили в машину «Скорой помощи» и увезли куда-то. Мне показалось странным, что больного человека увезли из больницы, но сестра Петронелла объяснила: в санатории нет необходимого медицинского оборудования, чтобы оказать помощь тому, кто упал с лестницы.
Доктор Функ тоже уехал на «Скорой помощи», сказала сестра Петронелла. Она плакала, рассказывая мне об этом. Все сёстры плакали, помогая Кристине вытереть пол в моей палате. Им казалось ужасным, что сестра Эмерентия могла споткнуться на лестнице, по которой все проходили много раз в день. Ведь она всегда двигалась так прямо и целеустремлённо, никогда не рвалась вперёд и не шаркала ногами…
Я же была уверена, что сестра Эмерентия вовсе не поскользнулась на лестнице. Её кто-то столкнул. Вероятно, тот самый человек, с которым она ругалась в коридоре четырнадцатого отделения. Но сёстрам я этого говорить не стала, они и так достаточно напуганы. Если это был доктор Функ, то уже поздно – ведь он поехал с ней на «Скорой помощи»…
Нам, пациентам, велели оставаться в палатах и беспокоить медперсонал только в самом крайнем случае. Ведь сестры Эмерентии, доктора Функа и обоих водителей «Скорой помощи» на месте не было – тех, кто мог бы помочь нам, пациентам, осталось очень мало.
Когда наступила ночь, стало ещё тише, чем обычно. Мне показалось, что я слышала, как вдалеке кто-то плачет, но через некоторое время звук прекратился.
В моё окно глядела луна, её свет падал прямо мне на лицо, но я не отворачивалась. Всё равно не засну, пусть уж луна слепит меня, если ей так хочется. Я предчувствовала, что эта ночь может стать для меня последней, и мне вовсе не хотелось её проспать.
Я по-прежнему не спала, когда несколько часов спустя услышала шаги в коридоре. Быстрые шаги, которые всё приближались. Каблуки, громко стучащие по плитам пола. Не похоже на сестёр, делающих ночной обход, – они надевали обувь с мягкой подошвой и старались ступать как можно тише.
Дверь в мою палату распахнулась, и кто-то вошёл. Луна отбросила луч в сторону двери, и я успела разглядеть, что это госпожа Хагман. Её нечасто можно встретить на третьем этаже – но, может быть, она взяла на себя ночной обход вместо перепуганных медсестёр?
Я подумала, что она станет меня ругать, если увидит, что я не сплю, поэтому быстро притворилась спящей. Госпожа Хагман повозилась с чем-то, потом стало тихо. Я осторожно приоткрыла глаза, чтобы посмотреть, что же она делает.
В ту же секунду что-то укололо меня в руку – так больно, что я чуть было не закричала, но госпожа Хагман мгновенно закрыла мне рот ладонью:
Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.
Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров… Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки? В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.
Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.
Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!
«Рекомендуем! Идеально для тех, кто хочет испугаться». Kirkus ReviewsКлассные страшные истории даже для тех, кто не любит читать! Будет интересно и девочкам, и мальчикам. И есть что обсудить после прочтения. 20 рассказов-страшилок, каждый с крупной сюжетной иллюстрацией. Стильно и атмосферно!
Тошику исполнилось шестнадцать, а Вике, его сестре, шесть, когда родители пропали. Ребята узнали, что их папа на самом деле – охотник за нечистью, а мама – проводник в мир мёртвых! Много лет назад они сбежали из Города Спящих, хотели жить простой человеческой жизнью… И вот теперь Тошик и Вика отправляются в тот самый Город Спящих, чтобы найти родителей. Им нужно быть предельно осторожными: Забытый Зверь отправился на охоту, огромный, косматый, набравшийся смелости и сил. И он идёт по их следу. Хватит ли смелости и сил у брата и сестры, чтобы завершить начатое?
Клэр не интересуется сверхъестественными явлениями. Она считает себя учёным и именно поэтому совсем не хочет помогать отцу в одном из его автобусных туров по местам Чикаго, в которых когда-либо встречались призраки. Однако во время поездки она встречает грустного мальчика, он выглядит как гость из прошлого, как призрак. Сначала девочка решила, что ей лишь показалось. Но потом она, находясь в комнате совсем одна, услышала странный скрежет – ЦАРАП-ЦАРАП! Может быть, это тот самый мальчик-призрак преследует её? Клэр испугана и решает во что бы то ни стало выяснить, что происходит.
Всю жизнь прожил Толик в своём селе – а его секретов не знал. Не знал, что, оказывается, 50 лет назад здесь накануне свадьбы утонул парень. И что проклятие, отправившее его на дно, никуда не делось. Достаточно оказалось пустяка: появления новеньких. Одна из приехавших девчонок – необыкновенная красавица. Вот на неё-то проклятие и перешло. Теперь новенькая того и гляди отправится на дно озера, венчаться с мёртвым женихом… И, кажется, в этой истории не обойдётся без Толика. Кажется, старая тайна имеет к нему какое-то отношение… и запросто утащит под воду и его.