Маленький театр - [28]
— Никто не должен меня видеть. Если Жерве узнает, он сразу же отправит меня в Руан, а я не хочу туда ехать, потому что Мили прислала мне очень сердитое письмо. Она уверена, что я ещё в Трувиле. Только ты одна и знаешь, где я. Помни — это секрет.
Последнее слово, произнесённое таинственным шёпотом, произвело желаемое действие. Лицо Женни вспыхнуло, и она невольно подалась вперёд.
— Секрет? Значит, тебя надо спрятать? — задыхаясь от волнения, шепнула она.
— Ну конечно!
— Но где?.. Сейчас я что-нибудь придумаю… В моей комнате? Нет, мы там вместе с Жюльеттой. Тогда вот что… На чердаке, где складывают чемоданы. Туда никто не поднимается. До чего же всё интересно, как в кино! — затараторила Женни в восторге. — Входи быстрее, я тебя провожу.
Дрожа от волнения, она бросилась к зелёной калитке, отворила её, схватила Флору за руку, и они вместе обогнули дом.
Коридор, лестница. Женни приложила палец к губам, но Флора уже неслышно неслась вверх по ступенькам. Наконец по приставной лестнице они поднялись на чердак, там в углу была устроена каморка, забитая чемоданами и всяким ненужным хламом.
— Тут не очень уютно, — словно извиняясь, сказала Женни, — зато я принесу тебе всё, что нужно. Тебе ведь надо помыться…
— Я уже помылась в автобусе, — твёрдо заявила Флора. — Ужасно хочется есть и особенно пить!
Дверь закрылась. Флора осмотрела свои владения: три чемодана, два сундука, велосипед и старая деревянная лошадка. Через запылённое стекло слухового окна можно разглядеть дома, дорогу. Флора бросила узелок на пол и от восторга захлопала в ладоши. Тайник ей нравился. А Женни оказалась ещё прелестней, чем она думала. И завтрак будет, наверно, превкусный — во всяком случае, не хуже, чем в кафе «У зелёного холма».
Завтрак, по правде говоря, вкусным не был — сухой ломоть холодной свинины, две сардинки, кружечка воды и хлеб — вот и всё, что удалось раздобыть Женни.
— А вилку я забыла…
— А зачем вилка? — возразила Флора. — Я руками.
Женни промолчала: всё это было просто непостижимо.
— Ну, я побегу, пока меня не хватились, — сказала она.
XV
Трудная минута
Флора осталась одна, но скучать ей было некогда. Она скакала верхом на лошадке, ездила на велосипеде и, когда появилась Женни с подушкой и спальным мешком в руках, решила, что пришла она очень быстро. Женни бросила вещи на чемодан и оживлённо заговорила:
— Пока сойдёт… Потом, когда никого не будет, ты можешь спуститься вниз и привести себя в порядок в ванной комнате. Я тебя сама туда отведу…
Флора вздрогнула.
— Тебе холодно?
— Да нет, просто так, из-за ванной… Дело в том, что госпожа Дезобер… Впрочем, не стоит об этом говорить, мне ведь надо ещё столько тебе рассказать!
И она поведала Женни о своих недавних дорожных приключениях. Женни вся превратилась в слух: эпизод с грузовиком поверг её в изумление; она с завистью смотрела на Флору, узнав, что та ночевала одна в глухом лесу.
— Просто здо́рово! Везёт же тебе! — вздохнула она. — Со мной ничего подобного никогда не случается. Ну, а теперь расскажи о Маленьком театре.
Флора только этого и ждала. Воспоминания о Маленьком театре до того увлекли её, что она стала танцевать среди чемоданов. Казалось, у неё выросли крылья, и она едва касалась пыльного пола. Наконец, запыхавшись, она упала на спальный мешок, напоминая птицу, слетевшую на землю, и спросила:
— Поправилось?
Женни встрепенулась, словно пробуждаясь ото сна.
— Я хочу танцевать, как ты, на мамином дне рождения, — сказала она, и голос её дрогнул.
— А я ведь и забыла об этом! — воскликнула Флора. — Я тоже буду выступать, раз уж я здесь!
— Ты забыла, что прячешься? Выступать ты не можешь, зато можешь научить меня танцевать, верно?
И Флоре показалось, будто её облили холодной водой. Какой повелительный тон, какой недобрый взгляд!.. «Пусть не воображает, что мне можно приказывать, — подумала Флора. — Раз она такая, я уйду».
Она побежала к двери, схватилась за ручку и вдруг остановилась. И как это она не догадалась сразу? Да Женни просто завидует ей — вот и всё. Это ей польстило, она успокоилась. Она медленно отошла от двери и, склонив голову набок, посмотрела на Женни. Снисходительная улыбка тронула её губы.
— Я охотно тебя научу, но не думай, что это легко… Ну, начали: раз, два… подними левую ногу, опусти руки… ещё!
Женни никогда не встречалась такая требовательная учительница, и она с трудом сдерживала досаду. Но ведь в воскресенье надо выступать. Сжав губы, она неуклюже прыгала, неумело кружилась, пройти на пуантах она не сумела.
— Ничего не поделаешь, — произнесла Флора с важностью. — Если хочешь научиться танцевать, надо долго тренироваться… Тебе, пожалуй, лучше забыть о танцах…
Женни бросилась на спальный мешок и громко разрыдалась. Флора пришла в смятение. Она подбежала к Женни, припала лицом к её белокурым локонам и взволнованно сказала:
— Я не хотела тебя огорчать! Не надо плакать!
— Нет, я никогда… никогда… не научусь танцевать!
Губы у Флоры дрогнули, и она тоже расплакалась.
Тут дверь открылась, и сердитый голос спросил:
— Что ты тут делаешь? Это что за девочка?
Мама… Всё пропало! Женни растерялась и пробормотала:
Париж. 1943 год. Дом, где живет семейство Селье, стоит на улице Четырех Ветров. Обитатели его — небогатые люди, разные по характеру, симпатиям и привычкам. Но все они едины в своем чувстве ненависти к оккупантам и страстно ждут дня, когда война окончится и Франция снова станет свободной.
Пронизанная теплым и мягким юмором повесть о дружбе, горячей, преданной, облагораживающей. Герои повести — два двенадцатилетних школьника. Поль и Николя Товье — двоюродные братья, но растут они в совершенно разных условиях. Поль живет в атмосфере чрезмерной материнской любви и деспотичной придирчивости отца, живет без сверстников, в тепличной обстановке. Родители его люди обеспеченные, но детство Поля безрадостно.Николя — полная противоположность своему брату. Он рано узнал лишения и необходимость зарабатывать на кусок хлеба.
Повесть о первом самостоятельном путешествии с помощью автостопа современного французского школьника. Это путешествие открывает мальчику новый мир, новых людей; он учится понимать настоящую дружбу, перестраивает многое в себе.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.