Маленький плут и няня - [35]

Шрифт
Интервал

– Вот как? – протянул Фредди и опять украдкой покосился на часы. Было без десяти час.

– Вот так! – передразнила Сара. – О Боже! – уныло вздохнула она и сделала большой глоток. – Что меня больше всего бесит, так это то, что проклятая комната пропадает. А за нее ведь заплачено!

– А где эта самая комната? – рассеянно спросил Фредди.

– На Двадцать первой.

– Вот как? – удивился он.

– Вот так.

– Так это ж неподалеку!

– Практически за углом, – сказала Сара и задумчиво положила ногу на ногу.

– Мне нужно занести кое-что на угол Двадцать четвертой и Третьей, – сообщил Фредди, немного помявшись.

– Вот как?

– Да. Но после этого я буду свободен как ветер, – продолжал он. – Если мне придет охота провести с тобой часок, – помялся он, – сколько это будет стоить?

– Ну… ты ведь понимаешь, я уже уплатила за комнату.

– Да, да, так сколько? Сколько ты за нее заплатила?

– Двенадцать долларов.

– Вот как?

– Вот так!

– А ты сколько стоишь?

– Я? Двадцать пять.

– Вот как?

– Вот так, – фыркнула Сара.

– Стало быть, все вместе тридцать восемь долларов? – уточнил Фредди.

– Тридцать семь, – поправила Сара.

– Двенадцать и двадцать пять… – повторил Фредди, поднял глаза к потолку и пошевелил губами. – Верно, тридцать семь.

Что ж, неплохо.

– Да уж, в самую точку попал. Многие девушки берут куда дороже.

– Вот как? – удивился Фредди.

– Вот так! – подмигнула Сара.

– Ладно. Послушай, может, прогуляемся вместе до Двадцать четвертой улицы, а? Проводишь меня, я занесу, что мне нужно, а потом отправимся к тебе? Идет?

– Звучит неплохо, – хмыкнула Сара.

– Значит, идет?

– Идет.

Фредди заплатил за выпивку, и они вместе направились на Двадцать четвертую улицу. Сара осталась ждать внизу, а он опять, кряхтя, преодолел пять лестничных пролетов до квартиры Бенни Нэпкинса. Дома по-прежнему никого не было. Тяжело дыша и отдуваясь, Фредди спустился вниз. Прислонившись к двери, Сара невозмутимо курила.

– Все? – поинтересовалась она. – Свободен?

– Нет. Никого нет дома, – пропыхтел он.

– Ну так что за беда? – удивилась она. – Попозже занесешь, верно?

– Ладно, – кивнул он. – Я ведь честно пытался, разве нет?

– Конечно, конечно. А теперь почему бы тебе не заняться мной?

– И верно! – обрадовался Фредди.

Взявшись за руки, они повернули за угол. Не прошло и десяти минут, как возле дома остановилось такси и Бенни Нэпкинс, открыв дверь, помог выбраться Жанетт Кей. Он подобрал ее возле Транс-Люкс на Восемьдесят пятой улице. Жанетт страшно спешила. По пятому каналу вот-вот должно было начаться ее любимое шоу с Барбарой Стенвик и Стерлингом Хейденом, и она ужасно боялась опоздать.

* * *

Придурок упрямо отказывался снять с головы чулок.

– Но ведь это же маска, – втолковывал ему лейтенант Боццарис, – а существует закон, по которому нельзя ходить по улице в маске.

– Это не маска, офицер. Это просто… ну, одежда такая, что ли…

– Нет, что ты там ни говори, а все-таки это маска, – стоял на своем Боццарис.

– Это чулок, – доказывал ему Придурок.

– Чулок не носят на голове. Стало быть, это маска.

– Ага. А надень ты маску на ногу, вот и выйдет чулок, – заржал Придурок.

– Ладно, ладно, ты не больно умничай! – оборвал его Боццарис.

– Я знаю свои права, – высокопарно изрек Придурок. И это было сущей правдой. Конечно, умом он похвастаться не мог, и отлично это понимал, но зато его знания в области уголовного права были фундаментальными и всеобъемлющими.

– Пусть так, – не стал спорить Боццарис, но про себя все-таки решил, что зачитает ему права. Хватит с него постоянных жалоб арестованных уголовников, что детективы не позаботились зачитать им права. – В соответствии с решением Верховного суда по делу Миранды, – начал он, – мы должны ознакомить вас с вашими правами. Именно это я сейчас и собираюсь сделать.

– Правильно, – одобрительно кивнул Придурок.

– Во-первых, вы имеете полное право, если хотите, хранить молчание. Вы меня понимаете?

– Правильно, офицер. Именно это я и делаю!

– Стало быть, вы понимаете, что имеете право не отвечать на вопросы полицейского офицера?

– Ага. И не буду!

– А вы понимаете, что если надумаете отвечать, то…

– Все, что я скажу, может быть использовано против меня!

Ясное дело, конечно, понимаю!

– Я также должен поставить вас в известность, что вы имеете право до или во время допроса в полиции потребовать присутствия адвоката. Вы меня понимаете?

– Само собой! – кивнул Придурок. – А еще я знаю, что если потребую присутствия адвоката, но скажу, что у меня нет денег, чтобы ему заплатить, то мне назначат общественного защитника, который будет защищать меня бесплатно. И я смогу пользоваться его услугами до или во время допроса. Так?

– Так, – кивнул Боццарис.

– Стало быть, вы теперь знаете свои права? – уточнил Придурок.

– Да, – кивнул лейтенант.

– Так вы желаете пригласить адвоката? – спросил Придурок.

– Что? – поперхнулся Боццарис и растерянно заморгал. Глаза его сузились. – Послушай, – грозно предупредил он, – ты не больно-то умничай, понял? Последний такой умник, вроде тебя, которого мы взяли, сейчас парится в Томбсе[8], понял?

– Я хочу видеть адвоката, – заявил Придурок.

– У тебя есть кто-нибудь на примете? Ну, я хочу сказать, ты знаешь какого-то определенного адвоката?


Еще от автора Эд Макбейн
Плата за убийство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


И пусть даже одержимые злом

Эд Макбейн — псевдоним известного американского писателя Ивэна Хантера, который прославился своей замечательной книгой о школе «Джунгли классных досок» (главы из нее публиковались и в СССР) и по которой был снят еще более знаменитый одноименный фильм, явившийся провозвестником триумфального шествия сначала по США, а затем и по всему миру новой молодежной музыки — рок-н-ролла… Под именем Макбейн он пишет остросюжетные (чаще всего полицейские) романы и повести.


Головоломка

Детективы Стив Карелла и Артур Браун уже собираются закрыть дело об убийстве двух мужчин за недостатком улик, как выясняется, что это преступление связано с ограблением банка шестилетней давности.


Кровное родство

Стивен Кинг считал Эвана Хантера, прославившегося под псевдонимом Эд Макбейн, одним из самых влиятельных писателей послевоенного поколения. По признанию Кинга, он подражал Макбейну, когда работал над романом «Сияние». «Кровное родство» – запутанная история поимки жестокого насильника.


Пропала невеста. Вкус крови

Главные герои двух вошедших в сборник романов очень разные люди - исполнительный и честный полицейский и идущий напролом частный детектив, мало чем отличающийся от тех, за кем он охотится. Но, как выясняется, оба метода ведения дела дают результат, а это главное. Как всегда, злые получат по заслугам, а добропорядочные победят, хотя и после суровых испытаний.


Десять плюс один

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Возмездие

Владелец спортклуба Корчак узнает от знакомого бизнесмена, что в городе идет жесткий захват собственности. Говорят, что это дело рук представителей правопорядка, которые запугивают, пытают и убивают бизнесменов, повсюду устанавливая свою «крышу». Дело доходит и до самого Корчака. Банда решает покарать мужчину за несговорчивость и упрямство, уничтожив не только его бизнес, но и семью. Когда над его женой и детьми нависла серьезная угроза, Корчак начал мстить. Надеясь на помощь своего друга детства генерала ОБОП Левченко, он объявил охоту на «оборотней в погонах».


«Карандаш»

В гангстерские разборки впутали наемного убийцу, который привык делать свою работу на совесть…


За что платят мужчины

Начальник уголовного розыска Артем Малахов случайно знакомится с красавицей Жанной. Опер и не подозревает, что на любовь этой девушки давно претендуют два криминальных авторитета, готовых заплатить за ее согласие солидную сумму. Но и Жанна – далеко не простушка. Ловко обманув богатых поклонников, она исчезла, прихватив с собой обещанные деньги. Один из несостоявшихся любовников подключает к поиску мошенницы своего родственника, начальника криминальной полиции. Тот поручает это дело Малахову, которого люто ненавидит.


Обуреваемый страстями

Герой нескольких романов Картера Брауна — неутомимый лейтенант Эл Уилер всегда готов ввязаться в головокружительное дело и, презрев любую опасность, вывести на чистую воду отъявленных преступников.


Любовь с прицелом

Родион Проскурин устраивается работать охранником к известному наркобарону. Для Родиона это настоящая удача, ведь на самом деле он полицейский, выполняющий задание по внедрению в криминальную структуру. Но случилось неожиданное: молодой опер влюбился в подругу наркобарона Лиду, и та ответила ему взаимностью. Похоже, оперативный план оказался под угрозой срыва… Однако в последний момент выяснилось, что у Лиды свои счеты с мафией и Родион оказался рядом как нельзя кстати…


Бродяга

В книге, идет рассказ о криминальном мире. О людях, которые в повседневной жизни руководствуются понятиями, сложившимися в зоне. Кражи, наркотики, преступный промысел — обыденность этого мира. С виду, обыкновенные люди. Им не чужды тревоги и страсти, которые терзают обычных людей. Преступный мир, как он есть. Наркотики и кражи. Тюрьма — взгляд изнутри. Становление героя, как личности в преступном мире.


День расплаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана

В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.


За час до полуночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спящая красавица

Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!