Маленький гончар из Афин - [41]
Под живительными лучами Гелиоса оживала и зеленела трава снова на нивах, покрывались нежными весенними листьями деревья в лесах, расцветали цветы вокруг, и тогда Икарий опять выгонял волов, коз и овец на пастбища, радуясь вместе с оживающей природой ее пробуждению.
Однажды в лесу Икарий встретил юношу, державшего в руке небольшие зеленые кустики, каких старик до того не видел нигде.
«Откуда ты, богоподобный юноша? — спросил он. — И где нашел ты эти зеленые кусты, которые несешь в руке?»
«Ты не узнал меня, Икарий? — улыбнулся юноша. — Я — Дионис, сын Зевса! А за твою любовь к лесам, к нивам и ко всем живым существам на земле я хочу сделать тебе подарок! Эти кустики, что видишь ты в руках у меня, — виноградные лозы. Я научу тебя растить их и разводить виноград! Ты уже слишком стар, чтобы бродить со стадами по горам. Теперь ты станешь первым виноделом в Аттике и будешь жить спокойно, выращивая гроздья сочного винограда. А после станешь выжимать из этих гроздей ароматный сок, веселящий людские сердца… И скоро наступит такой день, старик, когда все люди в Элладе воздадут хвалу тебе за это!»
Так пастух Икарий научился разводить виноград.
Пастухи с соседних пастбищ зашли в один из дней к Икарию, чтобы взглянуть поближе на диковинные плоды, которые они видели на его винограднике.
Икарий радушно принял гостей и угостил их соком этих плодов: он отжал его из гроздей винограда незадолго до этого.
Опьяневшие от виноградного сока пастухи решили, что старик отравил их, и они убили из мести, по злобе, его самого, дочь его Эригону, и даже верного пса Икария — Майра.
Когда бог Дионисий узнал о поступке пастухов, он, разгневавшись, наказал людей безумием хмеля, и с той поры охваченные опьянением люди стали совершать дурные поступки, наносить близким своим зло и обиды. А когда на небе появилась в своей колеснице, запряженной черными быками, богиня ночи Нюкте, Дионис воскликнул:
«Я хочу наградить тебя, Икарий, за зло, причиненное тебе людьми, — отныне я вознесу дух твой высоко над землей вместе с духом дочери твоей, а также и твоего пса! И оттуда станете вы светиться мерцающим светом во тьме ночи, окутывающей землю!»
Так он и сделал, как обещал Икарию.
И с тех пор на темном ночном небе появилось новое, мерцающее во тьме созвездие Волопаса, Девы и Пса. Это созвездие мирно сияет над спящей землей, пока не начинает светлеть восток и на нем не появляется Утренняя заря — Эос!..
Алкиной умолк.
— Какая красивая сказка, мастер! — воскликнул Клеон. — Я всегда завидовал людям, которым боги дали дар придумывать прекрасные сказки.
Алкиной ничего не ответил ему, он только взглянул на сына, хмуро шагавшего рядом с ними.
Приближался праздник в Коринфе в честь бога Посейдона, сопровождавшийся играми на стадионе и на ипподроме. Этот праздник проводился через каждые два года.
Афиняне — бегуны, борцы и участвовавшие в беге колесниц — отправились за несколько дней до начала празднования в Коринф во главе с Формионом — лучшим учителем афинской гимнастической школы. Среди них находились Алкиной и Архил, сопровождавший отца.
Алкиной заметно волновался.
Наступил день состязаний. Стоя возле четверки белых коней Алкивиада, которых заблаговременно привели конюхи молодого воина в Коринф, он ласково поглаживал шею коренника Аякса.
Формион и Архил заняли места в стороне от участников состязаний. Оба они смотрели на Алкиноя, тревожились за него.
Наконец глашатаи возвестили о начале бега колесниц. Сердце замерло в груди Архила. Белые кони Алкиноя рванулись было вперед, но он сдержал их. Они пошли медленно и отстали от других.
— Смотри, Формион! — схватил Архил за руку своего учителя. — Что же это? Кони отца отстают!
— Не тревожься: твой отец опытный возница! Он пока умышленно сдерживает коней, — тихо ответил Формион. — Следи внимательно. Скоро белые кони Алкивиада пойдут впереди других! Алкиной погонит их, когда это будет нужно.
Архил не сводил глаз с колесниц. Он видел, как тяжело дышали кони Патрокла. Спины их взмокли от пота. Он видел, как упряжки других участников состязания мчались за конями Патрокла, и только белые кони отца шли ровно, без усилия, к финишу, который был уже недалеко.
Патрокл что-то громко крикнул коням. Они точно не слышали его окрика. Но зато на глазах у всех зрителей кони Алкивиада внезапно пошли быстрее и опередили Патрокла. Теперь они шли первыми к финишу.
— Хвала богам! Этот художник оказался опытным возницей! — громко крикнул Алкивиад.
Архил схватил за руку Формиона:
— Гляди! Гляди! Учитель! Белые кони идут впереди всех!
Но вот четверка рыжих коней Патрокла снова поравнялась с конями Алкиноя. Зрители замерли на своих местах, с волнением следя за состязавшимися.
Теперь пришла пора Алкиною погнать своих коней вперед.
Выпрямившись на колеснице, Алкиной поднял вверх руку и громко крикнул кореннику:
— Вперед! Вперед, Аякс!
Умный конь, послушный его приказанию, рванулся вперед, увлекая за собой всю упряжку. Только на половину лошадиной головы колесница Алкиноя шла впереди Патрокла. Ветер свистел в ушах у художника. Шлем свалился у него с головы. Он еще раз поднял руку и натянул вожжи. Секунду спустя рыжие кони Патрокла остались позади него. У финиша художник едва сдержал белых коней.
Эта повесть Ивана Серкова является заключительной частью широко известной среди юных читателей трилогии «Мы с Санькой…». Закончив школу, Иван с Санькой едут учиться в военное училище… О извилистых жизненных тропах деревенских хлопцев Ивана Сырцова и Саньки Маковея автор рассказывает правдиво и интересно, с присущим ему юмором. Перевод с белорусского — Alexx_56, декабрь 2020 г.
Можно ли стать писателем в тринадцать лет? Как рассказать о себе и о том, что происходит с тобой каждый день, так, чтобы читатель не умер от скуки? Или о том, что твоя мама умерла, и ты давно уже живешь с папой и младшим братом, но в вашей жизни вдруг появляется человек, который невольно претендует занять мамино место? Катинка, главная героиня этой повести, берет уроки литературного мастерства у живущей по соседству писательницы и нечаянно пишет книгу. Эта повесть – дебют нидерландской писательницы Аннет Хёйзинг, удостоенный почетной премии «Серебряный карандаш» (2015).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Морские истории для детей, рассказанные юным неопытным матросом. Художник Тамбовкин Арнольд Георгиевич. Для дошкольного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.