Маленький герцог - [32]
Держа за руку Альберика, Ричард спустился по лестнице в зал. Там собралось множество рыцарей и дворян в полном вооружении, но Ричард искал глазами лишь одного человека. Он узнал седые волосы сэра Эрика, его кольчугу, отделанную голубым. Мальчик с распростертыми объятиями кинулся к своему вассалу:
- Сэр Эрик! Дорогой сэр Эрик, я здесь! Осмонд все никак не выспится! А как поживает госпожа Астрида?
Старый барон раскинул руки.
- Дитя мое! - Он обнял ребенка, и по щекам воина покатились слезы. Объятие вышло неуклюжим из-за доспехов. - Слава Богу! Вы спасены, а сын мой исполнил свой долг!
- Но как госпожа Астрида?
- С тех пор, как она узнала, что Вы здесь, она чувствует себя хорошо. Оглянитесь вокруг, милорд! Посмотрите на ваших верных вассалов, которые собрались, чтобы защитить вас от вероломных франков.
Ричард стоял, протянув руку. Каждый дворянин кланялся и приветствовал его. Ричард с радостью принимал эти приветствия. Мальчик, казалось, стал выше ростом. Он все еще был бледен, одет небрежно (он так спешил, что не позволил Альберику помочь ему одеться), волосы его растрепались, на щеке алел шрам. Но мальчик выглядел по-настоящему величественно. Стройный, радостный, с блестящими голубыми глазами - настоящий престолонаследник. Нормандские рыцари смотрели на него с радостью и гордостью. Он заговорил.
- Благодарю вас, благородные рыцари за то, что вы прибыли сюда охранять меня. Я не боюсь франкского войска, потому что нахожусь среди верных мне норманнов.
Сэр Эрик отвел мальчика к двери зала и поставил на верхнюю ступеньку, чтобы воины могли лучше видеть его. По воинским рядам прокатились радостные возгласы.
- Да здравствует герцог Ричард! Да благословит Бог маленького герцога! - эхом разносилось по замку.
- Харо! Харо!!
Осмонд услышал эти крики в старой башне и тотчас проснулся.
Ричард знал, что находится на своей земле, где сердце каждого преисполнено любовью к нему.
Прежде, чем гул голосов затих, за воротами послышался звук охотничьего рога.
- Это сигнал графа Харкута! - произнес сэр Эрик. Он послал Бертранда, чтобы тот побыстрее распахнул ворота. Аьберик последовал за ним, чтобы встретить графа как подобает хозяину замка.
Старый граф въехал во двор и остановился у лестницы. Там он спешился, Альберик держал ему стремя. Не успел граф сделать и нескольких шагов, как навстречу ему бросился Ричард. Прежде такого не бывало.
- Добро пожаловать, граф Бернард, добро пожаловать! - горячо произнес он. - Благодарю Вас за то, что Вы приехали защищать меня. Я рад видеть Вас снова!
- Мой юный лорд! - ответил Бернард. - Я тоже очень рад видеть Вас. Сдается мне, теперь Вы научились отличать друзей от врагов.
- Надеюсь, что научился, граф Бернард! Теперь я знаю, что Вы всегда были добры ко мне, и я благодарю Вас за то, что Вы часто меня бранили! Но погодите, господин граф, я поклялся, что непременно должен кое-что сказать, если мне удастся вернуться на мою милую родину. Послушайте, Вальтер, Морис, Жанно, все мои слуги и Вы, сэр Эрик, я не всегда был хорошим господином! Я был нетерпелив, горд и несдержан, но Бог наказал меня за это, и я оказался вдали от дома, среди врагов. Мне жаль, что прежде я дурно вел себя, но, я думаю, Вы простите меня, а я постараюсь исправиться. Бог поможет мне, больше я не буду заносчивым гордецом.
- Ого, сэр Эрик! - хмыкнул Бернард.- Вы слышали, что сказал мальчик? Если он своим умом дошел до этого, значит, он отвечает за свои слова. Я не сомневаюсь, поездка во Францию пошла на пользу. Через некоторое время мы увидим, что он всегда станет поступать, как истинный правитель, как его блаженной памяти отец!
- Поблагодарите Осмонда за мое спасение, - произнес Ричард, увидев, как Осмонд сходит вниз. - Это он помог мне выдержать все испытания. Он спас меня, унес из вражеского гнезда, как сильный молодой орел - маленького орленка. Осмонд, отныне ты должен изображать на своем гербе два крыла, чтобы все знали о нашем полете.
- Как скажете, милорд, - согласился Осмонд, еще не совсем проснувшийся. - Но это был слишком долгий перелет без отдыха. Надеюсь, мне больше никогда не придется лететь впереди Ваших или своих врагов.
Что это был за прекрасный летний день! Даже три часа, проведенные в совете, не испортили Ричарду настроения. Теперь он старался вникать в споры взрослых, и кое-что ему удавалось понимать. Альберик показал ему свое имущество. Ричард рассказывал о пережитом в королевском замке, обо всем, что он узнал нового за полгода.
К вечеру стало еще веселее.
Ворота замка вновь распахнулись - это прибыла мать Альберика, дама Иоланда де Монтемар. Не удивительно, что она так отстала от сына. В те далекие времена еще не умели делать быстрых легких карет. Простые люди ездили на телегах, но для знатных это не считалось приличным. Дамы, пожилые люди и дети поэтому передвигались в крытых носилках, укрепленных между двумя лошадьми. Для подобных переездов были предпочтительны иноходцы - с ними можно было передвигаться на рысях, а не шагом. И превосходные иноходцы несли носилки госпожи де Монтемар, которая поспешила выйти из них: красивая темноволосая и темноглазая женщина, очень схожая чертами лица с Альбериком.
Елена Чудинова на сей раз предстает перед читателями не грозной Кассандрой, но – художником, рисующим совсем иной мир, где история России, стран Европы и США развивается в XX веке совершенно иначе. Ведь в годы Гражданской войны победили не красные, а белые, в России была восстановлена могучая монархия, а Второй мировой войны вообще не было. Но кто бы мог подумать, что зловещие тени кровавых событий начала ХХ века омрачат благополучный 1984 год процветающей Российской Империи?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Йондж, Шарлотта Мэри(Charlotte Mary Yonge)(1823–1901).— английская писательница, род. в 1823 г., автор 160 сочинений. Давно практически не публикуется. Но сами англоязычные читатели с удовольствием отсканировали 71 роман Йондж (См. Проект Гутенберг). Фамилия писательницы писалась и пишется по-русски «многовариантно»: Мисс Юнг, Йонг, Янг.Очень молодой выступила на литературное поприще и издала большое число исторических и тенденциозно-религиозных романов, не лишенных теплоты и задушевности. Наиболее известные из них: «The Heir of Redclyffe», «Heartsease», «Dynevor Terrace», «The Daisy Chain», «The Young Stepmother», «Hopes and Fears», «The Clever Women of the Family», «The trial», «The Prince and the Page», «The Chaplet of pearls».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман «Лилея» — продолжение романа «Ларец» и вторая книга историко-фэнтезийной трилогии известной писательницы Елены Чудиновой.Герои повзрослели, их приключения становятся более опасными, так как против них теперь не только демонические силы, но и целое государство, охваченное кровавым безумием, — революционная Франция. Ужасные события вынуждают Нелли покинуть умирающего мужа и устремиться на почти безнадежные поиски похищенного брата Романа…Какой урок должны вынести читатели из трагических событий французской революции, о чем так настойчиво предупреждает автор, чем грозят нам далекие события?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«След варяжской ладьи» — это второй из шести историко-приключенческих романов о события VII–VIII века н. э, возможно происходивших в верховьях реки Волги. Варяжская дружина берет дань с селения и уводит с собой сестер — Кайю и Эльви. Это видят жители соседней деревни и пытаются их спасти. Пользуясь темнотой, они похищают варяжское судно. Вскоре обнаруживается, что вторая девушка, находящаяся на ладье — это не Эльви, а, очень похожая на нее, дочь варяжского ярла. Вот о тех приключениях, которые выпали на долю участников этих событий и рассказывает этот роман.
В книгу литератора, этнографа, фольклориста и историка С. В. Фарфоровского, расстрелянного в 1938 г. «доблестными чекистами», вошли две повести о первобытных людях — «Ладожские охотники» и «Ледниковый человек». В издание также включен цикл «Из дневника этнографа» («В степи», «Чеченские этюды», «Фольклор калмыков»), некоторые собранные Фарфоровским кавказские легенды и очерки «Шахсей-вахсей» и «Таинственные секты».
Данное произведение является продолжением романа «Операция «ЭЛЕГИЯ». Сентябрь 1941 года. Жестокая война набирала свои смертоносные и разрушительные обороты. Все лето, несмотря на отчаянное сопротивление Красной армии и понесенные большие потери, немецко-фашистские войска продвигались к Москве. Руководством СССР было принято решение о переброске хранившегося в Москве стратегического запаса драгоценных металлов вглубь страны. Главный герой Ермолай Сергеев, выйдя из госпиталя, становится участником спецоперации под кодовым названием «Призрак». Многие силы, включая иностранные, хотели бы заполучить масштабный золотой запас страны.
Владимир Абрамов, один из первых успешных футбольных агентов России, на протяжении многих лет являлся колумнистом газеты «Советский спорт». Автор популярных книг «Футбол, деньги, еще раз деньги» (2002 год) и «Деньги от футбола» (2005 год). В своем историческом романе «Хочу женщину в Ницце» Абрамов сумел чудесным образом объединить захватывающие события императорского Рима и интриги российского бомонда прошедших веков с событиями сегодняшнего дня, разворачивающимися на берегах Французской Ривьеры.
Двое друзей — бывший виллан Жак из селения Монтелье и обедневший арденнский рыцарь сир Робер де Мерлан наконец-то стали полноправными членами ордена Святого Гроба, одного из наиболее могущественных тайных орденов крестоносного братства.Теперь, выполняя волю Римского Папы Григория Девятого, Жак и Робер в составе отряда рыцарей отправляются с некой секретной миссией в Багдад, чтобы тайно встретиться с наследниками великого Чингисхана. Речь пойдет о сокровищах Повелителя Вселенной…Но враги не дремлют и каждый шаг героев будет оплачен кровью…«Рыцарский долг» является продолжением уже известного читателю романа «Рыцарь святого гроба».