Маленький герцог - [33]
- Ну же, сын мой, представьте своему повелителю его преданную вассалку! - произнесла она так сердечно и весело, что Ричард понял - у него есть еще один друг.
Но не успели мальчики разговориться с мадам Иоландой, как, как подъемный мост снова опустился для проезда свиты Сентвилей. Во главе ехала в своем высоком головном уборе госпожа Астрида. Старая норманнка еще крепко сидела в седле и твердою рукой держала поводья. Ричард бросился к ней. Она спешилась, прижала его к груди, затем чуть отстранила от себя, чтобы полюбоваться, как он вырос. Шрам на его щеке огорчил ее. Она обняла мальчика так крепко, как никогда еще не обнимала прежде.
- Право, мой внук вовсе не смотрел, чтоб Вы были причесаны, милорд, - придирчиво заметила она. - А как Вы обросли! Да стриглись ли Вы хоть раз за все это время? Да Вы похожи на короля Харальда Жуткий Локон!
Вынув гребень из слоновой кости, старая дама тут же принялась расчесывать спутанные кудри мальчика.
Осмонд опустился на одно колено перед бабушкой, а госпожа Астрида перекрестила и благословила внука, продолжая при том ворчать. На замок опускалась ночь. Ричард положил голову на колени госпожи Астриды и тихонько засмеялся. Самым счастливым мальчиком во всей Нормандии был, несомненно, ее маленький герцог.
Глава IX. Снова с друзьями
Монтемар находился слишком близко к границе, чтобы быть надежным убежищем для маленького герцога. Его дядя, граф Губерт Санлисский, согласился с Бернардом Датчанином, что будет безопаснее, если мальчик поживет за пределами своего герцогства, которое, возможно, станет в ближайшее время ареной военных действий. Поэтому против своей воли мальчик был отослан в сопровождении большой свиты и охраны сначала в замок Суси, затем в Санлис.
Его возражения сводились к тому, что он не хочет разлучаться с друзьями. Тогда с герцогом поехали Альберик, сэр Эрик и даже госпожа Астрида. Последовал за ним и верный Осмонд. Барон все время требовал, чтобы мальчик был у него на виду и следил за ним так внимательно, что это напоминало плен. Никогда, даже в самый жаркий день, герцогу не разрешалось выходить за пределы замка, а стража не допускала в замок посторонних.
Осмонд уже не мог проводить с герцогом так много времени, как прежде. Он был занят в кузнице, где ковали оружие. Это была полуподвальная зала с низкими сводами, и окна, располагавшиеся под самым ее потолком, выходили во двор замка. Но, хотя окна кузницы и зияли прямо под ногами, увидеть что-то через них было трудно из-за толщины стен. А Ричарду и Альберику очень хотелось узнать, что происходит внутри! Осмонд же всегда запирал дверь на железный прут, и им приходилось довольствоваться подслушиванием. Из кузницы доносились удары молота вперемешку с голосами, которые радостно пели старинные песни норманнов. Госпожа Астрида говорила, что Осмонд прав: никакой хороший оружейник не работает при открытых дверях, а когда мальчики задавали вопросы самому Осмонду, тот лишь улыбался и говорил, что они в свое время все увидят.
Предполагали, что война уже близка. Доходили вести о том, что Людовик собрал войско и перешел границу Нормандии, чтобы захватить юного герцога и его страну. Но герцог не получал никакого объявления войны. Однако вскоре пришла весть, что Руан сдался королевским войскам. Ричард разразился слезами отчаяния.
- Замок моего отца! Мой родной город в руках врагов! Бернард - изменник! Ничто не заставит меня отказаться от этих слов! Почему только мы доверились ему!
- Не тревожьтесь, господин герцог,- успокаивал его Осмонд. - Когда Вы вырастете и станете рыцарем благодаря вашему собственному мечу, Вы всегда будете правы, несмотря на ошибки всех франков и всех датчан на свете!
- Что? И ты туда же, сын мой! Я полагаю, тебе лучше запастись мужеством и хладнокровием, чем бранить того, кто был предан роду Ролло задолго до твоего рождения, не говоря уже о рождении юного герцога, - возразил сэр Эрик.
- Он уступил врагам мое герцогство! - сквозь слезы выкрикивал Ричард. - Как же его назвать, если не предателем! Подлый, вероломный, тщеславный…
- Возьмите себя в руки, милорд! - резко сказал барон. - Бернард всегда был осторожен. Поэтому ни Вашим молодым, ни моим старым мозгам не под силу разгадать, что же он задумал. Я не могу понять, что он собирается делать, но, клянусь жизнью, он на нашей стороне.
Ричард умолк, вспомнив, как однажды уже был несправедлив. Да, он должен верить Харкуту, и не только тогда, когда все благополучно, но и теперь, когда обстоятельства взывают к недоверию. Иначе чего стоило его слово в Монтемаре! Но все равно продолжал страдать при одной только мысли о том, что в башне Ролло находятся франки. Враги спят на кровати герцога Вильгельма, враги едят за его столом! Через некоторое время пришло известие, что король разделил Нормандию между своими вассалами-франками. Маленький гарнизон в Санлисе вновь впал в отчаяние. Сэр Эрик продолжал убеждать герцога в преданности Бернарда даже тогда, когда узнал, что замок Сентвиль достался толстому графу, что когда-то был заложником в Руане. Но однажды…
- Что Вы теперь скажете, милорд? - спросил юного герцога барон после беседы с очередным гонцом. - Пятьдесят кораблей вошли в устье Сены. Предводительствует ими король Дании.
Елена Чудинова на сей раз предстает перед читателями не грозной Кассандрой, но – художником, рисующим совсем иной мир, где история России, стран Европы и США развивается в XX веке совершенно иначе. Ведь в годы Гражданской войны победили не красные, а белые, в России была восстановлена могучая монархия, а Второй мировой войны вообще не было. Но кто бы мог подумать, что зловещие тени кровавых событий начала ХХ века омрачат благополучный 1984 год процветающей Российской Империи?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Йондж, Шарлотта Мэри(Charlotte Mary Yonge)(1823–1901).— английская писательница, род. в 1823 г., автор 160 сочинений. Давно практически не публикуется. Но сами англоязычные читатели с удовольствием отсканировали 71 роман Йондж (См. Проект Гутенберг). Фамилия писательницы писалась и пишется по-русски «многовариантно»: Мисс Юнг, Йонг, Янг.Очень молодой выступила на литературное поприще и издала большое число исторических и тенденциозно-религиозных романов, не лишенных теплоты и задушевности. Наиболее известные из них: «The Heir of Redclyffe», «Heartsease», «Dynevor Terrace», «The Daisy Chain», «The Young Stepmother», «Hopes and Fears», «The Clever Women of the Family», «The trial», «The Prince and the Page», «The Chaplet of pearls».
Роман «Лилея» — продолжение романа «Ларец» и вторая книга историко-фэнтезийной трилогии известной писательницы Елены Чудиновой.Герои повзрослели, их приключения становятся более опасными, так как против них теперь не только демонические силы, но и целое государство, охваченное кровавым безумием, — революционная Франция. Ужасные события вынуждают Нелли покинуть умирающего мужа и устремиться на почти безнадежные поиски похищенного брата Романа…Какой урок должны вынести читатели из трагических событий французской революции, о чем так настойчиво предупреждает автор, чем грозят нам далекие события?
Маленькую Кейт после смерти родителей приютило небогатое семейство преподобного Вардура. Девочка росла в небольшом английском городке Олдбороу с детьми священника, но неожиданно стала наследницей огромного состояния и получила графский титул. Теперь ей предстоит переехать в Лондон к своим теткам, ставшим ее опекуншами. Но эти две старые девы совершенно не умеют обращаться с детьми…Автор повести — английская писательница XIX века Шарлотта Мэри Янг, автор романов «Наследник имения Редклиф», «Дейзи Чейн» и других произведений, ставших классикой английской литературы.
Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.
Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.
Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.
После победы большевиков в гражданской войне вернулся в Финляндию, где возглавил подпольную борьбу финских коммунистов. В начале 1922 года лыжный отряд Антикайнена совершил 1100-километровый рейд по тылам белофиннов и белокарел, громя гарнизоны, штабы и перерубая коммуникации. Под руководством Тойво Антикайнена Коммунистическая партия Финляндии стала одной из крупнейших партий Финляндии. Коммунистическая пропаганда показала истинное лицо финских правителей, совершенно не заботящихся о своём народе, а лишь пытающихся выслужиться перед Великобританией.
993 год. На глазах юного Торстейна убивают его отца, а сам он попадает в рабство. Так начинается непростой путь будущего корабела и война. Волею судьбы он оказывается в гуще исторических событий, ведь власть в норвежских землях постепенно захватывает новый конунг, огнем и мечом насаждающий христианскую веру, стейну представится возможность увидеть как самого властителя, так и его противников, но в своем стремлении выжить любой ценой, найти старшего брата и отомстить за смерть отца он становится членом легендарного братства йомсвикингов, которых одни называли убийцами и разбойниками, а другие – благородными воинами со своим нерушимым кодексом чести.
Как жили и работали, что ели, чем лечились, на чем ездили, что носили и как развлекались обычные англичане много лет назад? Авторитетный британский историк отправляется в путешествие по драматической эпохе, представленной периодом от коронации Генриха VII до смерти Елизаветы I. Опираясь как на солидные документальные источники, так и на собственный опыт реконструкции исторических условий, автор знакомит с многочисленными аспектами повседневной жизни в XVI веке — от гигиенических процедур до особенностей питания, от занятий, связанных с тяжелым физическим трудом, до проблем образования и воспитания и многих других.