Маленький герцог - [28]
- Ах, Осмонд, Осмонд! - воскликнул он. - Они не тронут тебя! Я буду молчать, я впредь не скажу ни одного лишнего слова! Лишь бы только ты оставался со мной!
Глава VIII. Побег
Однажды теплым летним вечером Ричард и Карломан играли в мяч на ступеньках у замковых ворот. Вдруг они услышали внизу чей-то голос. Мальчики обернулись и увидели нищего странника. Слабым голосом он попросил у принцев подаяния во имя Приснодевы. Одет был нищий в длинную шерстяную рубаху, на шее у него висел большой крест, в руках он держал посох, на поясе болтался кошель для сбора милостыни. Он снял свою потертую широкополую шляпу и застыл в низком поклоне.
- Заходи, святой странник, - пригласил Карломан. - Уже поздно, оставайся здесь на ночь, я скажу на кухне, чтобы тебя накормили.
- Да воздаст Вам Бог, благородный принц, - начал было паломник, но тут Ричард подпрыгнул от радости.
- Норманн! Добрый человек, да ты ведь норманн! - закричал он. - Карломан, он же говорит на моем родном языке! Ты прямиком пришел из Нормандии, да? Осмонд, Осмонд, здесь наш земляк!
- Милорд! Мой господин! - вдруг воскликнул странник, упав на одно колено у подножья лестницы. Он поспешил поцеловать руку, которую герцог протянул ему.- Вот нечаянная радость!
- Вальтер! Егерь Вальтер! - узнал его Ричард.- Ведь это ты? Как поживает госпожа Астрида, как все остальные?
- Хорошо, милорд, - начал Вальтер.- Но они очень тревожатся о Вас…
Тут громкий крик прервал его речь.
- Что это значит? Кто смеет становиться у меня на дороге? Ричард, ты что, возомнил себя королем? Что за наглость!
Это был Лотар, который возвращался с охоты. Несомненно, он был в отвратительном настроении, потому что возвращался без добычи.
- Это норманн, слуга Ричарда из Руана, - объяснил Карломан.
- Норманн? А я думал, мы навсегда избавились от этих разбойников! Я не желаю, чтобы они сюда шлялись. Гони его в шею, Перрон, и пусть он мне больше не попадается.
- Но это паломник, принц, - с сомнением возразил кто-то из свиты Лотара.
- Мне все равно! Не желаю видеть здесь ни одного норманна! Никакой он не паломник, это одно притворство. Это лазутчик. Гоните прочь этого пса! Лазутчик, шпион!
- Пока я стою здесь, вы не посмеете выгнать ни одного норманна!
Ричард бросился между Вальтером и охотником, готовым исполнить приказ Лотара. Сильный удар кожаной ременной плети достался не Вальтеру, а Ричарду. Лотар засмеялся.
- Господин герцог, что Вы делаете? - закричал Вальтер.- Вам ли меня загораживать?
Но Ричард уже выхватил у охотника плеть.
- Убегай, Вальтер, убегай! - закричал он. - Ну же, поспеши!
То же самое кричали Осмонд, Карломан и другие французы, которые хотя и боялись ослушаться принца, но еще больше опасались поднять руку на благочестивого паломника. Норманн, видя, что иного выхода нет, подчинился. Франки расступились перед ним. Лотар, убедившись, что никто не хочет задерживать норманна, побежал к матери хотя бы похвастаться, как ловко он разоблачил шпиона, притворившегося паломником.
По правде говоря, Лотар был недалек от истины. Вальтер и вправду пришел убедиться, что герцог жив и здоров, а заодно и переговорить с Осмондом. Но как раз последнее ему и не удалось. Он несколько дней караулил в лесу, но Осмонд ни на мгновение не отходил от герцога. Мальчик не мог покидать пределы замка и, в сущности, был настоящим пленником, хотя и не считался таковым. Тем не менее, Вальтер сумел кое-что разузнать и сделал свои выводы. Он узнал о смерти Сибальда и Генриха, о приезде Арнульфа на королевский праздник, о тех ограничениях и оскорблениях, которым подвергался герцог. Со всем этим Вальтер и поспешил назад в Нормандию.
После его возвращения по всему герцогству был объявлен трехдневный пост. В каждой церкви - от городского собора до самой маленькой деревенской часовни - на коленях молились и плакали, чтобы Бог защитил маленького герцога и вызволил его из рук врагов. Можно себе представить, насколько горячи были молитвы Сентвилей! Не меньше скорбели и в Монтемаре-на-Эпте. Альберик так тревожился за Ричарда, что мать в конце-концов решила отправить мальчика его в Жульемское аббатство, чтобы он помолился там о спасении маленького герцога.
Тем временем Людовик скоро должен был воротиться домой. Ричард верил, что король относится к нему лучше, чем королева, и положит конец его заключению в замке. Трудно сказать, ошибался ли он. Но накануне приезда короля Ричард заболел. С вечера он жаловался Осмонду на сильный жар, но когда тот принес мальчику прохладное питье, того начало знобить после первого же глотка. Озноб был так силен, что, невзирая на летнюю пору, Осмонд укрыл его медвежьей шкурой и распорядился принести в спальню жаровню с горячими углями. Зубы мальчика стучали. Он перестал понимать, где находится, и как очутился в чужом жилище.
Насмерть перепуганный Осмонд не знал, что делать. Его не покидало опасение, что герцога Ричарда отравили. Поэтому требовать помощи он боялся. Всю ночь Осмонд не отходил от мальчика, с ужасом ожидая, что тот каждую минуту может умереть. Ярость и отчаяние терзали молодого норманна. Но он заставлял себя таить тревоги от своего подопечного. Лицо его оставалось спокойным, а голос ровным и исполненным заботы.
Елена Чудинова на сей раз предстает перед читателями не грозной Кассандрой, но – художником, рисующим совсем иной мир, где история России, стран Европы и США развивается в XX веке совершенно иначе. Ведь в годы Гражданской войны победили не красные, а белые, в России была восстановлена могучая монархия, а Второй мировой войны вообще не было. Но кто бы мог подумать, что зловещие тени кровавых событий начала ХХ века омрачат благополучный 1984 год процветающей Российской Империи?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Йондж, Шарлотта Мэри(Charlotte Mary Yonge)(1823–1901).— английская писательница, род. в 1823 г., автор 160 сочинений. Давно практически не публикуется. Но сами англоязычные читатели с удовольствием отсканировали 71 роман Йондж (См. Проект Гутенберг). Фамилия писательницы писалась и пишется по-русски «многовариантно»: Мисс Юнг, Йонг, Янг.Очень молодой выступила на литературное поприще и издала большое число исторических и тенденциозно-религиозных романов, не лишенных теплоты и задушевности. Наиболее известные из них: «The Heir of Redclyffe», «Heartsease», «Dynevor Terrace», «The Daisy Chain», «The Young Stepmother», «Hopes and Fears», «The Clever Women of the Family», «The trial», «The Prince and the Page», «The Chaplet of pearls».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман «Лилея» — продолжение романа «Ларец» и вторая книга историко-фэнтезийной трилогии известной писательницы Елены Чудиновой.Герои повзрослели, их приключения становятся более опасными, так как против них теперь не только демонические силы, но и целое государство, охваченное кровавым безумием, — революционная Франция. Ужасные события вынуждают Нелли покинуть умирающего мужа и устремиться на почти безнадежные поиски похищенного брата Романа…Какой урок должны вынести читатели из трагических событий французской революции, о чем так настойчиво предупреждает автор, чем грозят нам далекие события?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«След варяжской ладьи» — это второй из шести историко-приключенческих романов о события VII–VIII века н. э, возможно происходивших в верховьях реки Волги. Варяжская дружина берет дань с селения и уводит с собой сестер — Кайю и Эльви. Это видят жители соседней деревни и пытаются их спасти. Пользуясь темнотой, они похищают варяжское судно. Вскоре обнаруживается, что вторая девушка, находящаяся на ладье — это не Эльви, а, очень похожая на нее, дочь варяжского ярла. Вот о тех приключениях, которые выпали на долю участников этих событий и рассказывает этот роман.
В книгу литератора, этнографа, фольклориста и историка С. В. Фарфоровского, расстрелянного в 1938 г. «доблестными чекистами», вошли две повести о первобытных людях — «Ладожские охотники» и «Ледниковый человек». В издание также включен цикл «Из дневника этнографа» («В степи», «Чеченские этюды», «Фольклор калмыков»), некоторые собранные Фарфоровским кавказские легенды и очерки «Шахсей-вахсей» и «Таинственные секты».
Данное произведение является продолжением романа «Операция «ЭЛЕГИЯ». Сентябрь 1941 года. Жестокая война набирала свои смертоносные и разрушительные обороты. Все лето, несмотря на отчаянное сопротивление Красной армии и понесенные большие потери, немецко-фашистские войска продвигались к Москве. Руководством СССР было принято решение о переброске хранившегося в Москве стратегического запаса драгоценных металлов вглубь страны. Главный герой Ермолай Сергеев, выйдя из госпиталя, становится участником спецоперации под кодовым названием «Призрак». Многие силы, включая иностранные, хотели бы заполучить масштабный золотой запас страны.
Владимир Абрамов, один из первых успешных футбольных агентов России, на протяжении многих лет являлся колумнистом газеты «Советский спорт». Автор популярных книг «Футбол, деньги, еще раз деньги» (2002 год) и «Деньги от футбола» (2005 год). В своем историческом романе «Хочу женщину в Ницце» Абрамов сумел чудесным образом объединить захватывающие события императорского Рима и интриги российского бомонда прошедших веков с событиями сегодняшнего дня, разворачивающимися на берегах Французской Ривьеры.
Двое друзей — бывший виллан Жак из селения Монтелье и обедневший арденнский рыцарь сир Робер де Мерлан наконец-то стали полноправными членами ордена Святого Гроба, одного из наиболее могущественных тайных орденов крестоносного братства.Теперь, выполняя волю Римского Папы Григория Девятого, Жак и Робер в составе отряда рыцарей отправляются с некой секретной миссией в Багдад, чтобы тайно встретиться с наследниками великого Чингисхана. Речь пойдет о сокровищах Повелителя Вселенной…Но враги не дремлют и каждый шаг героев будет оплачен кровью…«Рыцарский долг» является продолжением уже известного читателю романа «Рыцарь святого гроба».