Маленький цветочный магазин у моря - [71]
— Доска-то есть, только я ею особо не пользуюсь.
— Тогда пора ее обновить!
Они принимаются увлеченно обсуждать сёрфинг, и через несколько минут я тихонько сбегаю. У меня есть одно важное дело.
После того как Стэн рассказал мне о викторианских картинках, у нас снова заходил разговор о его коллекции.
— Стэн, а ведь эти картинки, наверное, много стоят? — спрашиваю я, осененная внезапной идеей. С тех пор как он рассказал мне о своих денежных делах, я только и ломаю голову над вопросом, как бы сделать так, чтобы он смог остаться в Кэмберли.
— Без сомнения. Особенно если продавать их вместе с письмом королевы Виктории. Если собрать все вместе, и правда получится ценная коллекция.
Я киваю, думая о своем.
— Где пурпурная роза, мы знаем — у нас в коттедже. Душистый горошек у Лу, сама видела.
Хотя когда я заходила в последний раз, никаких картин не было: Лу все сняла на время ремонта. Но не выкинула же она подарок Стэна!
— Но где остальные две?
— Одну я оставил в замке, — смущенно признается Стэн. — С незабудками.
— Зачем ты ее там оставил? Ты же знаешь, что она ценная!
— Я был совсем плох, когда уезжал из Трекарлана, Поппи. Зубную щетку, и то чуть не забыл, а уж какие-то вышитые картинки! Да и по отдельности они ничего не стоят, только все вместе.
— Конечно. — И я продолжаю, стараясь отвлечь его от воспоминаний об отъезде из родного дома: — А картинка с розовой гвоздикой, которую ты подарил Изабель? Ее в Сент-Феликсе наверняка нет. Как же мы ее найдем?
— Какое это имеет значение, Поппи? — вздыхает Стэн. — Все это было так давно. Надо думать о настоящем: о цветочном магазине, о твоих кавалерах.
— Нет, Стэн, я не успокоюсь, пока не обеспечу тебе жизнь в Кэмберли. Я перед тобой в долгу.
— Поппи, дорогая, ничего ты мне не должна!
— Должна, Стэн. Бросила тебя пятнадцать лет назад, с головой уйдя в собственное горе. Пора теперь все исправлять.
Я быстро окидываю взглядом бальную залу. Все заняты: кто пьет, кто танцует, кто болтает.
— Я на минутку, — шепчу я Эшу.
— Да, малышка, — и он тотчас возвращается к Чарли. Нашел, с кем потрепаться о сёрфинге, и счастью его нет предела.
Я снова озираюсь. Джейк все еще танцует с Белль. Теперь звучит медленная мелодия, и они плавно покачиваются вместе. Белль выразительно обвивает руками шею Джейка, но тот держит руки строго на ее талии. Я замечаю, как он поглядывает по сторонам, будто ищет, как бы удрать. Эмбер с Вуди, и наверняка это она его пригласила, он бы в жизни не отважился. Лу, как ни странно, танцует с Энтом, а Рита и Ричи угощают Дека в баре. Отлично: все при деле, и никто не обратит внимания, если я ненадолго улизну.
Незаметно для Чарли и Эша я пробираюсь к двери. А потом, удостоверившись, что моего маневра никто не заметил, выскальзываю из зала.
Стэн рассказал мне, что спрятал последнюю картинку вместе с письмом королевы Виктории в подвале Трекарлана.
Туда я путь и держу.
С тех пор как Стэн рассказал мне эту историю, я впервые могу походить по Трекарлану одна. То мы с Бронте и Чарли готовились к празднику, то Эмбер расставляла повсюду цветы из питомника. Пыталась завернуть сюда на прогулке с Бэзилом — нас перехватил Эш, который как раз шел сюда подстригать газоны.
Сейчас народу в замке полно, но все собрались в зале. Я иду через холл, вниз по лестнице к помещениям для слуг, зажигая по дороге свет — и мне никто не попадается навстречу. Хотя мы бывали во всех уголках во время свадьбы, находиться здесь одной жутковато. Замку сотни лет, а вдруг тут привидения водятся?
— Кончай, Поппи, — твержу я себе. — Нет никаких привидений, это ты от Эмбер чуши набралась.
Вход в подвал, насколько я помню, недалеко от кухни. Я заметила его, когда спускалась сюда в прошлый раз. Но, схватившись за ручку, я обнаруживаю, что деревянная дверь закрыта.
Черт!
Где может быть ключ?
Может, на кухне? Помнится, в кладовке у Бабс на одном из железных крюков болталась целая связка ключей. Вдруг они еще там?
К моему восторгу, на месте оказываются не только железные крючки, но и ключи, да еще и надписанные! Я хватаю тот, на котором висит ярлычок с надписью «подвал», и мчусь обратно в коридор.
Кажется, раздаются чьи-то шаги, и я замираю, прислушиваясь. Ничего, кроме отголосков музыки из бальной залы.
— Хватит выдумывать! — приказываю я себе. — Иначе ты так ничего для Стэна не сделаешь.
Вот она, моя движущая сила — Стэн. Я действительно виню себя в том, что не оказалась с ним рядом, когда ему пришлось оставить Трекарлан. Вдруг я бы сумела помочь или даже предотвратила бы такое. Но я настолько зациклилась на своей душевной ране, что и думать забыла о Сент-Феликсе и о возвращении сюда.
Я подхожу к деревянной двери, вставляю ключ в замок, он поворачивается со скрежетом, и передо мной, как по волшебству, появляются ступени, уходящие в темноту подземелья.
По счастью, в нынешние времена факелы без надобности, достаточно щелкнуть выключателем, чтобы осветить дорогу.
Спустившись, я оказываюсь в просторном подвале, вдоль стен которого тянутся стеллажи с бутылками: вино, шампанское, виски… Как погреб в баре, только бутылки здесь пыльные, заброшенные. Будто они уже очень давно дожидаются, когда же о них вспомнят на чьем-нибудь дне рождения или просто на вечеринке.
Грейс родилась в маленьком приморском городке на севере Йоркшира и всегда мечтала сбежать оттуда, чтобы увидеть мир. Так она и поступила, повзрослев. Грейс много путешествовала, влюбилась и вышла замуж. Но почему же тогда она вернулась в Сэндибридж и проводит все время с Чарли, другом ее юности? Имеет ли это какое-то отношение к печатной машине по имени Реми, которую она забрала когда-то из старого коттеджа смотрителя маяка? Возможно, спустя годы странствий пришло время наконец признать, что сердце там, где твой дом.
Впервые на русском — новейший роман классика американского постмодернизма, автора, стоявшего, наряду с К. Воннегутом, Дж. Хеллером и Т. Пинчоном, у истоков традиции «черного юмора». «Всяко третье размышленье» (заглавие книги отсылает к словам кудесника Просперо в финале шекспировской «Бури») начинается с торнадо, разорившего благополучный мэрилендский поселок Бухта Цапель в 77-ю годовщину Биржевого краха 1929 года. И, словно повинуясь зову стихии, писатель Джордж Ньюитт и поэтесса Аманда Тодд, профессора литературы, отправляются в путешествие из американского Стратфорда в Стратфорд английский, что на Эйвоне, где на ступеньках дома-музея Шекспира с Джорджем случается не столь масштабная, но все же катастрофа — в его 77-й день рождения.
Группа российских туристов гуляет по Риму. Одни ищут развлечений, другие мечтают своими глазами увидеть шедевры архитектуры и живописи Вечного города.Но одна из них не интересуется достопримечательностями итальянской столицы. Она приехала, чтобы умереть, она готова к этому и должна выполнить задуманное…Что же случится с ней в этом прекрасном городе, среди его каменных площадей и итальянских сосен?Кто поможет ей обрести себя, осознать, что ЖИЗНЬ и ЛЮБОВЬ ВЕЧНЫ?Об этом — новый роман Ирины Степановской «Прогулки по Риму».
Нет на земле ничего более трудного и непредсказуемого, чем жизнь человеческая. У всех она складывается по-своему. Никто с уверенностью не может сказать, что ждёт его завтра, горе или радость, но и эти понятия относительны. Вечными ценностями на земле всегда считались и ценились человеческое добро и любовь. На них держится сама жизнь.Кто из нас не страдал от зла и жестокости, не проливал слёзы от горьких, несправедливых обид? Они, к сожалению, не обошли никого.Потому, призывает автор в новой книге:— Люди! Остановитесь! Искорените зло! Сберегите этот короткий миг жизни...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Электронная книга постмодерниста Андрея Шульгина «Слёзы Анюты» представлена эксклюзивно на ThankYou.ru. В сборник вошли рассказы разных лет: литературные эксперименты, сюрреалистические фантасмагории и вольные аллюзии.