Маленький человек на большом пути - [6]
— Опять эта голытьба растащила весь селедочный рассол! Второй четверг остаюсь с носом. А на следующей неделе вообще не смогу приехать: время приспело хозяйскую картошку окучивать. — Дядя говорил так громко и зло, что даже кроткая лошадка, мерно пережевывавшая сено, повернула голову и глянула на него с укоризной.
Я стоял тут же, рядом. Дядя Андрис снял шапку, вытер вспотевший лоб. Посмотрел на меня задумчиво, сказал:
— Слушай, парень, тебе же на барина не работать, ты свободен как ветер. Купил бы для меня рассолу на следующей неделе. Селедочник Вейстер за пять копеек нальет тебе эту штуковину до самых краев.
Я посмотрел в добродушные светло-синие глаза дяди Андриса, прочитал на его лице чуть ли не мольбу и согласился сразу:
— Ладно, куплю.
— Знаю, парень ты проворный и дельный, не только купишь, но и принесешь, верно? Что для тебя отмахать четырнадцать верст? А в баночке всего-навсего каких-нибудь пять литров.
Жестянка была величиной с небольшое ведро. Но дядя Андрис так нахвалил меня, что отказаться просто невозможно.
— Принесу, чего уж там!
— И вот что я тебе еще скажу. Иди-ка ты на базар с утра пораньше, иначе тоже, как и я, останешься с носом. И смотри: как только продадут крупную сельдь, ты должен быть тут как тут. От нее рассол густой, жир поверху плавает. Да что тебя учить, сам ведь для матери не раз покупал!
Да, в этом деле у меня и вправду был хороший нюх. Стоило только заглянуть в бочку, чтобы сразу распознать настоящий товар. Представив себе соленую жирную рыбу, я сглотнул слюну. А дядя Андрис тем временем выудил из кармана серых суконных брюк кошелек с мелочью, повернул металлическую застежку и заскорузлыми, потрескавшимися пальцами поискал медный пятак.
Чтобы деньги не потерялись, я завязал их в уголок носового платка. Дядя снова похвалил:
— Вот правильно! А то пропадут — на полгода останемся без рассола. Сам знаешь: деньги — штука дорогая. Сегодня, верно, продал сметану, выручил целых двадцать копеек. Но ведь нужно купить спички, соль, еще кое-что по хозяйству.
Я помог дяде уложить в мешок недоеденное лошадью сено, взял жестянку, взбежал по лестнице и спрятал в кладовке. Затем поспешил вниз, чтобы успеть еще прокатиться по местечку. Забрался на повозку, уселся рядом с дядей на мешок сена, и мы поехали. Дядя Андрис молчал недолго.
— Ты уж смотри побереги банку-то, такая не у каждого есть. Мне она досталась от баронского конюха. А барону ее привезли бог знает из каких заграниц со всякими сладостями. Для рассола лучше нет: туесок под рассол не годится, жидкость в стенки всасывает. А у этой банки особая жесть, нисколько не ржавеет. Словом, добрая вещь!
Вот какая ценность мне доверена! Одно только удивляло: что за сладости могли быть в такой большой банке? Если леденцы, то неужели их слопал один барон? Ведь такого количества леденцов хватило бы на целое поместье, со всеми слугами, работниками и батраками.
Базарная площадь у церкви была еще полна народу. Я соскочил на ходу с повозки, дядя покрутил кнутом над костлявой спиной лошаденки и укатил, громыхая колесами по неровной мостовой.
Заняться мне было нечем. Я обходил торговые ряды. Остановился возле продавца горячих колбасок. От большой посудины, в которой варились красноватые пузатые дужки, шел дразнящий аромат. Эх, съесть бы одну! Вместе с горчицей и калачиком это обошлось бы ровно во столько, сколько у меня завязано в уголке носового платка. Но колбаску я съел бы в один присест, а дядина семья сидела бы полгода без рассола.
Хватит стоять да глотать слюнки! Пойду-ка лучше посмотрю, что делается там, у селедочного ларька.
Снаружи, у дверей, стояли большие пустые бочки. Заглянул в одну из них. На дне немножко рассола с селедочными чешуйками поверху — натек со стенок. Вкусный, должно быть! Если встать на цыпочки и перегнуться через верх, вполне можно достать рукой.
Я покрутился-покрутился возле бочек и наконец убежал домой — подальше от всех этих соблазнов.
Базар в нашем местечке бывал раз в неделю, по четвергам. Каждый день я по нескольку раз осматривал дядину жестянку. Крышку с внутренней стороны обложил толстым слоем бумаги, чтобы жидкость не расплескалась. Перевязал конопляной веревкой — так ловчее нести. А однажды даже вынес во двор и, набрав в нее воды из колодца, попробовал — не тяжело ли будет?
Нет, ничего, даже руку не оттягивает.
В четверг утром я тихо, чтобы не разбудить домашних, вытащил из кладовки своего жестяного «иностранца» и побежал на базар. Лавки — так тогда назывались небольшие магазины — открывались рано. Я покрутился возле селедочной лавки, зорко наблюдая за базарной площадью — не идет ли еще кто за рассолом? Едва открылись двери, за которыми виднелись ряды бочек, я ринулся внутрь. Торговец Вейстер посмотрел поверх своих очков в золотой оправе. Заметив у меня в руках пустую посудину, недовольно сморщился:
— Рано, рано еще! В бочке полно сельдей. И имей в виду — банка твоя очень большая, будет стоить шесть копеек.
Вот это да! Где взять еще копейку? Отец далеко. Попросить у матери? Да нет же — она вчера вечером одолжила на хлеб у соседки. У моих друзей? Они пасут скот кто где, да и вряд ли у них найдется. Если только Август раздобудет: его иногда нанимают на разгрузку подвод со льном.
Один из программных текстов Викторианской Англии! Роман, впервые изданный в один год с «Дракулой» Брэма Стокера и «Войной миров» Герберта Уэллса, наконец-то выходит на русском языке! Волна необъяснимых и зловещих событий захлестнула Лондон. Похищения документов, исчезновения людей и жестокие убийства… Чем объясняется череда бедствий – действиями психа-одиночки, шпионскими играми… или дьявольским пророчеством, произнесенным тысячелетия назад? Четыре героя – люди разных социальных классов – должны помочь Скотланд-Ярду спасти Британию и весь остальной мир от древнего кошмара.
Герой повести — подросток 50-х годов. Его отличает душевная чуткость, органическое неприятие зла — и в то же время присущая возрасту самонадеянность, категоричность суждений и оценок. Как и в других произведениях писателя, в центре внимания здесь сложный и внутренне противоречивый духовный мир подростка, переживающего нелегкий период начала своего взросления.
Рассказ написан о злоключениях одной девушке, перенесшей множество ударов судьбы. Этот рассказ не выдумка, основан на реальных событиях. Главная цель – никогда не сдаваться и верить, что счастье придёт.
Сборник рассказывает о первой крупной схватке с фашизмом, о мужестве героических защитников Республики, об интернациональной помощи людей других стран. В книгу вошли произведения испанских писателей двух поколений: непосредственных участников национально-революционной войны 1936–1939 гг. и тех, кто сформировался как художник после ее окончания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге "Поцелуй на морозе" Анджей Дравич воссоздает атмосферу культурной жизни СССР 1960-80 гг., в увлекательной форме рассказывает о своих друзьях, многие из которых стали легендами двадцатого века.