Маленькие пленники Бухенвальда - [13]
Мука, из которой немцы пекли хлеб для узников, — не настоящая, из перетертого дерева. Но и такого хлеба выдавали очень мало, приходилось дорожить каждой крошкой.
Убедившись, что крошек больше нет, Илюша вынул из кармана плохонький, самодельный складничок, подаренный ему Колей Науменко, и, отрезав третью часть пайки, завернул в небольшую тряпицу, сунул в карман. Остальное съел за столом, ни крошки не уронив. Жевал он медленно, запивая водой, чуть сладковатой от сахарина. Но так как хлеба и воды было очень мало, завтрак Илюша, как и все дети, закончил быстро.
Вскоре барак опустел. Все ушли на утреннюю поверку, которая совершалась на аппель-плаце. По окончании ее назад в барак вернулись лишь самые маленькие ребятишки — клопы, семи и восьми лет. Они были освобождены от работы благодаря настойчивым хлопотам немецких коммунистов.
Вернулся с поверки и Петька Блоха. Его выпустили из железного кольца охраны, оцепившей площадь. Бумажка, данная Гофтманом, сыграла свою роль.
— Я пришел, дядя Яша!
— Очень хорошо. — Штубендинст вынул из-под шкафа несколько выстроганных деревянных реек и две фанерные доски. — А теперь давай-ка, Петенька, поработаем. Это не в каменоломне. Будешь мне помогать?
— Конечно! — с готовностью ответил Блоха. — Какие хорошие рейки. Где вы их достали?
— Если справку тебе удалось достать, так почему бы и этим вот не разжиться? — Он кивнул на рейки и фанерные доски. — Наши ребята, из столярной мастерской, тайком сумели принести. Они свое дело сделали, а вот нам с тобой предстоит все это собрать.
У дяди Яши оказался кое — какой инструмент. Он быстро сколотил две рамки, вставил в них листы фанеры, соединил обе дощечки так, чтобы можно было их складывать и раскладывать. Внутренняя сторона фанеры была выкрашена черной краской и даже поблескивала, что-то напоминая Петьке.
— Догадываешься? — с лукавинкой спросил Гофтман.
— Объявления, наверное, вешать…
— Ну нет!
К обеим рамкам дядя Яша приделал навесочки, затем вбил в стену барака два гвоздика, замазав их под цвет стены: маскировка!
— Ну-ка, подай мне доску…
Петька подал, и дядя Яша повесил свое изделие на гвоздики.
— Ну, а теперь понял, что к чему?
И, не дожидаясь Петькиного ответа, пояснил:
— Столы и скамейки — это вместо школьных парт. А классная доска — перед тобой. Что еще нам нужно для занятий?
— Мелу бы надо, — сказал Петька.
— Верно! А вот и он. — Яков Семенович сунул руку в карман и показал Петьке маленький брусочек. Подойдя к доске, четко написал:
«У нас будет школа».
Петька от удивления вытаращил глаза.
— Это точно?
— Точно. Только ты не очень громко кричи. Лагерное начальство такую нам школу задаст, если пронюхает.
Перейдя на шепот, Петька стал спрашивать:
— А кто же нас учить станет? А тетради, карандаши, резинки?
— Ну, резинок, может, и не будет… А все остальное постараемся добыть. Есть в лагере люди, которые хотят, чтобы даже здесь, в этом аду, советские дети были грамотными людьми, чтобы они не отстали от своих сверстников, живущих на родине.
Самые маленькие узники, освобожденные от работы, сгрудились около доски. Никто из них еще не умел читать, и надпись, сделанная дядей Яшей, была им непонятна. Но когда они услышали слово «школа», ликованию не было предела.
Дядя Яша объяснил им, что все это надо держать под строгим секретом. Он знал, что дети, познавшие тяжести Бухенвальда, отнесутся к его просьбе так же ответственно, как и взрослые.
— Ну, Петя, теперь сними доску, сложи ее и унеси в спальню. Спрячь хорошенько под свой матрац, я на тебя надеюсь.
«Так вот почему доску сделали складной, — с восхищением подумал Петька, — такую легче прятать».
Доска лежала под матрацем три дня. На четвертый день начались занятия.
Посмотреть, как ребята учатся, пришел старший восьмого блока Франц, австрийский коммунист. Он деятельно участвовал в организации русской школы, хотя знал: если эсэсовцам удастся пронюхать что — нибудь о школе, то быть ему на виселице в числе первых. Но стоило пожертвовать жизнью для того, чтобы дети в Бухенвальде учились.
Блоковый сидел вместе с ребятами и внимательно слушал старого русского учителя Николая Васильевича Федосеенко.
Франц не все понимал, о чем говорил этот седой человек, которому было очень трудно стоять перед ребятами, и он опирался высохшими, костлявыми пальцами о передний стол. Это был горячий энтузиаст своего дела, не боящийся самых страшных последствий.
Говорил учитель с жаром, вдохновенно. Его старческий, надтреснутый голос то опускался до таинственного шепота, та грозно гудел. Как любили его, наверное, те ребята, которых он учил на свободе. Полюбят его и маленькие пленники, одетые в полосатые халаты. И те из них, которые останутся живыми, выйдут из фашистского пекла, никогда не забудут о подвиге старого учителя.
Франц в его речи часто улавливал слова «Родина», «Советский Союз», «наша Красная Армия», «победа». Их он понимал.
Ребята сидели не шелохнувшись, не пропуская ни одного слова учителя.
Илюша забыл даже про голод и уже не проверял, цела ли у него в кармане завернутая в тряпку четвертинка хлеба. Взгляд его не отрывался от старого учителя. Уж очень интересно рассказывает этот дедушка, он обещает научить детей писать и читать. А Илюше так хочется самому читать книжки! Дома из — за болезни он не мог посещать школу, а когда выздоровел и с нетерпением дожидался осени, вдруг началась война.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.