Маленькая метла - [9]

Шрифт
Интервал

«Как будто маленькая метла была магнитом, — подумала Мери, — и при ее приближении закрутилась игла компаса…»

Метелка вильнула, чтобы избежать столкновения с башенкой, скользнула над крышей конюшни, а потом плавно устремилась к лужайке, чтобы приземлиться.

Где-то встревоженно закричал петух.

Ноги Мери радостно почувствовали под собой твердую почву.

— Ой, Тиб… — начала она, но так и не закончила фразу, потому что маленькая метла начала методично спихивать ее.

Возмущенно шипя, Тиб сразу же спрыгнул на землю. За ним Мери, подпрыгнув в воздухе, приземлилась на замшелые булыжники прямо у ног маленького человечка, который, сидя на древних каменных плитах, с полнейшим изумлением наблюдал всю эту процедуру.

Глава V

НА ПАЛОЧКЕ ВЕРХОМ

Это был странный маленький человечек, не карлик, просто очень тощий, высохший и сгорбленный, так что ростом он был не выше Мери. У него было острое, темное личико, морщинистое, похожее на дубленую кожу, с маленькими, зелеными, пронзительными глазками. Одет он был в поношенные бриджи и старый зеленый жилет.

Когда Мери, смущенная и недоумевающая, чувствуя себя крайне глупо, поднялась с булыжников, маленький человек вынул изо рта соломинку и заговорил:

— Тебе нужно взять пару уроков.

Мери, отряхивая пальто, уставилась на него.

— Уроков? Он кивнул.

— Уроков езды. Не нужно так плюхаться — хотя она и сама не слишком хорошо скачет, эта метелка. Она ненадежная. Большая удача, что ты добралась так далеко.

Тут он коротко обратился к метле на чем-то вроде иностранного языка. Она прыгала поблизости, но когда маленький человечек заговорил с ней, спокойно легла на землю и замерла.

Он встал с камня и подобрал ее.

— Но я ничего не понимаю! — воскликнула Мери. — Кто вы? Где мы? Что случилось?

Маленький человечек не обратил на нее никакого внимания. Он похлопал метелку по ручке и взял под мышку:

— Она сейчас успокоится, но давай лучше поставим ее в стойло, пока она снова не понадобится. Пойдем, я покажу.

Неся метлу, он повел ее через двор, к низенькой запертой дверце, закрывавшей половину дверного проема, через который была видна темная конюшня. Он отпер дверь и вошел внутрь. Мери следовала за ним. В приглушенном свете, который лился через открытую дверь, подобно светлячкам плясали пылинки. На каменном полу было множество ящиков с сеном, мешков и веревок, как в обычной конюшне. Даже пустые ясли у стены. Не было только лошадей.

У, противоположной от двери стены, каждая в своем отделении, похожем на стойки для велосипедов, стояли метелки. Одни были потрепанные, старомодные, на манер той, что у Мери, другие выглядели поновей.

К ним и направился маленький человечек, всунул метелку Мери между двумя большими грязными садовыми метлами и сделал презрительный жест рукой.

__ Современный стиль, — сказал он с усмешкой на обветренном лице. — Механизация, так они это называют. Двигаются быстрее, конечно, но дайте мне добрую старомодную метелку, и я х обскачу, не задумываясь. Такую вот как >эта — Он ласково похлопал маленькую метелку по ручке.

Он говорил обо всей этой дичи, как о чем-то само собой разумеющемся, и Мери, боясь обнаружить свое полное невежество, оставила при себе все вопросы и просто сказала с осторожностью:

— Да, они выглядят поновей, мистер… мистер…

— Фланаган меня зовут. Денни Фланаган. Я буду рад, если ты будешь звать меня просто Денни. Новее, да? Посмотри теперь сюда.

Он ткнул в одну из новых метел, на которой еще был ярлычок с названием фирмы, «Харрод».

— Новее, да? — снова спросил он с презрением в голосе. — Сделана вчера, и что с того? Ни ивовых прутьев, ни доброй березы, как у основательных, породистых метел. Ничего подобного. Из чего только их не делают теперь, а названия-то у этого всего какие мудреные, вот посмотри на ярлычке у метлы мадам. Нейлон, они это называют. — Он сплюнул. — Нейлон. Переключение на три скорости. Что дальше? Что дальше, я вас спрашиваю? Моторы, вот что они будут использовать дальше. Видишь картинку на стене? Она принесла ее на прошлой неделе, одну такую. Думала, мне будет интересно, она сказала. Интересно! Погляди-ка на нее!

Мери поглядела. Подаренная картинка была страничкой из каталога распродаж, прикрепленной к стене конюшни. Она изображала веселую, очаровательную леди, сидящую боком на невероятно хитроумном на вид приспособлении розового цвета, наливающую себе кофе из кофейника и проплывающую при этом среди облаков, похожих на мыльную пену. Выше, большими черными буквами, было напечатано:

«ВЕДЬМЫ! ХАРРОД ПРЕДЛАГАЕТ ВАМ МЕТЛОЛЕТ!»

Ниже, мелкими буквами, шел текст, в котором Мери разобрала только: «дистанционное управление… пастельные тона… двухтактный двигатель из алюминия… оборудована телескопом и кофеваркой…» А снизу — самыми мелкими буквами: «Цена 874 фунта 75 пенсов».

— Ну как? — спросил мистер Фланаган и свирепо взглянул на Мери. Она подумала, что никогда не видала таких пронзительно-зеленых глаз.

— Это ужасно дорого, — отважилась высказаться она.

Он хмыкнул.

— Если бы мне заплатили вдвое больше, я бы и то не сел на такое. Я? В женском седле пастельных тонов, да еще и с алюминиевым двигателем? Метлолет! — В его голосе зазвучали горькие нотки. — Ты скорее увидишь меня на метелке из перьев, чем на одной из этих новомодных американских штучек. Эта страсть к ним отбирает у меня хлеб насущный.


Еще от автора Мэри Стюарт
Терновая обитель

Роман Мэри Стюарт (1916―2014) «Терновая обитель» («Thornyhold», 1988):Изысканная романтическая история с незабываемой атмосферой. Таинственное наследство ― зачарованный домик в лесной глуши ― изменяет всю жизнь молодой героини. Против своей воли она убеждается в истинности местных легенд и суеверий…МЭРИ СТЮАРТ ― блистательная и величественная королева авантюрного романа.Мировая критика, исследуя феномен сумасшедшего успеха Стюарт, сравнивала ее то с Агатой Кристи, то с Рут Рэнделл, то с Сидни Шелдоном.


Мэри и ведьмин цветок

Непоседе Мэри кажется, что каникулы у двоюродной бабушки в деревне тянутся целую вечность. Но скуке приходит конец, когда девочка встречает черного кота и он приводит ее в лес – на то место, где растет красивый, но очень странный цветок. Старый садовник рассказывает Мэри, что этот цветок с незапамятных времен считается волшебным – он цветет лишь раз в семь лет, и тому, кто найдет его, дарует необыкновенную силу и власть. С помощью чудесного цветка Мэри на маленькой метле взмывает за облака и приземляется в сказочной стране.


Грозные чары

Приехав погостить к сестре на уединенный остров и килом южном море, молодая актриса Люси Уоринг узнает, что но соседству живет ее театральный кумир, великолепный Джулиан Гейл, внезапно покинувший сцену два года назад. Его пребывание на острове окутано какой-то тайной, проникнуть в которую Люси не удается. Неожиданно спокойствие мирного острова взрывается чередой ужасных событий: кто-то открывает стрельбу на пляже, крестный сын Гейла тонет в море, а затем Люси находит труп человека, которого только накануне видела возле дома Гейла.


День гнева

Это — самая прославленная «артуриана»XX века!Не просто фэнтези, но — ЛИТЕРАТУРНАЯ ЛЕГЕНДА, озаряющая тьму давно прошедших времен светом безграничного воображения.Не просто увлекательные приключения, но — истинная Высокая магия и истинный, высокий дух первоначального, полузабытого артуровского мифа.Это — чудо, созданное великолепным пером Мэри Стюарт.Сказание о деяниях Мерлина, величайшего из магов Британии, и Артура, благороднейшего из британских королей. Сага о любви женщины, которую когда-нибудь назовут Гвиневерой, и славного рыцаря, которого еще не назвали Ланселотом.


Розовый коттедж

Мэри Стюарт — на сегодняшний день одна из самых читаемых писательниц в Великобритании. На ее счету — более 30 романов и повестей любовного, детективного и исторического жанров. Всем им присущи острота сюжета, неожиданность и сложность интриги, богатство характеристик персонажей и безукоризненность стиля.В романе «Розовый коттедж» рассказывается о том, как потерявшая в детстве родителей, а в первый же год замужества — супруга, Кэйти Хэррик неожиданно узнает нечто о своем прошлом и как это в корне меняет ее жизнь.


Сага о короле Артуре

У трона каждого легендарного властителя всегда найдется место для чародея. Это повествование о деяниях благородного короля Артура, о великих битвах, великой любви и великом предательстве. О том, что видел своими глазами величайший из магов Британии Мерлин, стоявший у колыбели Артура и приведший его к власти. Книги Мэри Стюарт о волшебнике Мерлине и короле Артуре по праву считаются шедеврами фантастической литературы. Впервые все пять романов знаменитого цикла - в одном томе! Содержание: 1. Хрустальный грот (перевод А.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Медвежачье царство

Приключения мальчонки Терехи в медвежьем царстве.


Остров капитанов

Вторая сказка о волшебнике Алеше, продолжение «Ученика волшебника».


Астрель и Хранитель Леса

Астрель – певуче звучит имя этой прекрасной принцессы. Но девушке не до песен, и уж, конечно, совсем не до смеха. Она стала пленницей замка коварного и злого короля. Все едва не закончилось для нее плачевно.Хорошо, что у нее есть настоящие друзья! Ясно, что это Хранитель Леса, волшебник Алеша и его замечательный кот Васька… Об их увлекательных приключениях, таинственных превращениях, магических заклинаниях вы прочтете в этой книге.


Ученик волшебника

Сказка «Ученик волшебника» повествует об удивительных приключениях двух друзей-хвастунишек – мальчика Васи и кота Васька, о том, к каким неожиданным и даже опасным последствиям может привести самое безобидное на первый взгляд хвастовство.