Маленькая кондитерская в Бруклине - [79]

Шрифт
Интервал

Тодд, хотя и разговаривал с пожилой парой, сразу же заметил ее и одарил такой теплой улыбкой, что у нее едва не подкосились колени. Не помогло и то, что в черном галстуке он выглядел до нелепости красиво, как кинозвезда.

– Перестань пускать слюни, – прошептала Белла ей на ухо. – О черт! Я только сейчас сообразила. Вы двое уже перешли к…

– Белла! – Софи хлопнула ее по руке.

– Так и думала. – Белла улыбнулась, ничуть не раскаиваясь. – И я вгоняю тебя в краску. Извиняюсь.

– Нет, просто ужасная фраза. И я не думаю, что смогу… в доме его родителей. Не в первый же раз.

– О, Софи, ты такая правильная. В этом весь смысл этих домашних вечеринок. Кровати предоставляются в любое время суток. Никто не знает, где кто находится.

Софи хихикнула.

– Похоже на домашний праздник из романа эпохи Регентства. Очевидно, что все не так уж сильно изменилось.

– И слава богу. Мы с тобой, наверное, были бы посудомойками, если бы проследили наши родословные. Мой дедушка заработал свои деньги с помощью технологий и создал огромную телекоммуникационную компанию. А папа и дядя Росс еще больше ее развили.

И что ей на это отвечать? Какова была бы реакция Беллы, если бы она сказала, что со стороны отца она могла бы проследить свой род вплоть до 1660 года, до первого графа Хэнбери?

– Белла, дорогая! – перебила их Селин, ведя в кильватере какую-то приятельницу. – Сэнди, это моя умница-племянница.

– Ах, я обожаю твои маленькие пирожные! Так вот, у меня скоро вечеринка…


Стоя на выходящей в сад террасе, Софи наслаждалась гулом болтовни и смеха. Благоухающий вечерний воздух нес слабый чистый запах сосен, такой приятный после душных запахов дорогих духов.

– Я начинаю жалеть, что не вернулся в Нью-Йорк, – сказал Тодд.

Он обнял ее за талию и встал позади нее, прижавшись щекой к ее щеке.

– И почему же? – спросила Софи, оборачиваясь к нему с кокетливой улыбкой.

Он крепко поцеловал ее в губы.

– Потому что там я смогу заполучить тебя в свое полное распоряжение.

– А зачем тебе это нужно? – Вышло это с придыханием и хрипловато, чего Софи никак не планировала, по крайней мере, так ей казалось.

Глаза Тодда затуманились, и от его откровенной улыбки, в которой было больше, чем намек на жар, она с трудом сглотнула. О боже, этот мужчина просто источал сексуальную привлекательность, которая пьянила.

Легким, как перышко, прикосновением Тодд провел руками по ее плечам, его большие пальцы скользнули по внешней стороне груди. Обычно она не разыгрывала из себя сексуальную сирену, но когда его улыбка разожгла тлеющий огонь, она улыбнулась в ответ, позволяя влечению проступить во взгляде.

– Тебе действительно нужен мой ответ? – спросил он с мягкой самоуверенностью, глядя на нее сверху вниз, ведь она стояла в нескольких дюймах от него.

Софи отбросила все попытки разыгрывать роковую женщину. Тодд был гораздо опытнее в таких делах. Закусив губу, она чуть пожала плечами, отводя взгляд.

– Эй, – он приподнял рукой ее подбородок и нежно поцеловал в губы, – у нас уйма времени.

– Прости, – пробормотала она, чувствуя себя неловко и внезапно готовая расплакаться.

– Не волнуйся. – Он быстро поцеловал ее в лоб. – Извини, я понимаю, что это, вероятно, слишком скоро. Ну же, давай пойдем к гостям.

Ей хотелось совсем не этого, но Тодд уже вел ее обратно, через двойные двери в гостиную. Там должно было быть около двухсот человек. И конечно, все хотели поговорить с Тоддом. А почему бы и нет? Он был самым красивым парнем из присутствующих.

– Видишь где-нибудь Марти?

Софи оглядела комнату.

– Я беспокоюсь, что он что-то замышляет.

– Что, например?

– От него можно ждать чего угодно, но он выглядел слишком уж довольным собой, когда мы возвращались. А когда я вошел в его берлогу, он сидел за ноутбуком и чересчур быстро закрыл его, как будто ему было что скрывать.

– Ты хочешь…

– Софи! Софи Беннингс-Бичем! Это ты! Боже, что ты вообще здесь делаешь?

– Марджери!

– Моя дорогая девочка. Ты выглядишь просто восхитительно. Правда, прекрасная вечеринка? Только посмотри, как швыряют деньгами нувориши? Господь всемогущий, черное шампанское в золотых бокалах. Как весело! И кто этот красивый молодой человек?

Софи не смогла сдержать ответной улыбки. Марджери Форбс-Брайсон была одной из самых старых подруг ее родителей и славилась своей бестактностью в свете. К счастью, манера у нее была такая дружеская и теплая, что ей быстро прощали бестактные замечания, которые обычно порождались скорее восторгами, чем недоброжелательностью.

– Марджери, – Софи расцеловала ее в обе щеки и отступила назад, чтобы представить Тодда, – он из хозяев. Тодд Макленнан. Это вечеринка его родителей.

– Упс! – Марджери похлопала Тодда по руке. – Приятно познакомиться, и не обращайте на меня внимания. Я вечно говорю невпопад. Софи, я понятия не имела, что ты здесь. Я остановилась у моей дорогой подруги Сисси Ньюхэм, она переехала сюда больше сорока лет назад. Она дочь Джонни. И зачем еще Сисси Бленкинсоп выходить замуж, если не для того, чтобы избавиться от этой фамилии? Вызвала большой скандал на свадьбе Дианы и Чарльза. А вот и она.

Марджери замахала женщине в другом конце гостиной, ее пронзительный голос перекрыл общий гул:


Еще от автора Джули Кэплин
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф. Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан. Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню.


Маленькое кафе в Копенгагене

Вы когда-нибудь испытывали чувство благодарности к городу за то, что будто родились заново? Отпустили все обиды, посмеялись над неудачами и нашли себя? Кейт Синклер, молодая журналистка из Лондона, никогда не нуждалась в такой перезагрузке, но у судьбы свои планы. Копенгаген становится важным местом для Кейт. Любовь переворачивает ее жизнь с ног на голову, и ей остается только довериться этому чувству, впустить в себя тепло, помахать прошлому рукой и поблагодарить Копенгаген за настоящее.


Рекомендуем почитать
Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире

Эта книга – современный пересказ известной ливанской писательницей Ханан аль-Шейх одного из шедевров мировой литературы – сказок «Тысячи и одной ночи». Начинается все с того, что царю Шахрияру изменила жена. В припадке ярости он казнит ее и, разочаровавшись в женщинах, дает обет жениться каждый день на девственнице, а наутро отправлять ее на плаху. Его женой вызвалась стать дочь визиря Шахразада. Искусная рассказчица, она сумела заворожить царя своими историями, каждая из которых на рассвете оказывалась еще не законченной, так что Шахрияру приходилось все время откладывать ее казнь, чтобы узнать, что же случилось дальше.


Корабль и другие истории

В состав книги Натальи Галкиной «Корабль и другие истории» входят поэмы и эссе, — самые крупные поэтические формы и самые малые прозаические, которые Борис Никольский называл «повествованиями в историях». В поэме «Корабль» создан многоплановый литературный образ Петербурга, города, в котором слиты воедино мечта и действительность, парадные площади и тупики, дворцы и старые дворовые флигели; и «Корабль», и завершающая книгу поэма «Оккервиль» — несомненно «петербургские тексты». В собраниях «историй» «Клипы», «Подробности», «Ошибки рыб», «Музей города Мышкина», «Из записных книжек» соседствуют анекдоты, реалистические зарисовки, звучат ноты абсурда и фантасмагории.


Редкие девушки Крыма

Герои этой книги – старшеклассники одной из крымских школ на рубеже 80—90-х годов прошлого века. Они живут в закрытом военном городке, ещё сохраняющем остатки былой стабильности на краю охваченной переменами страны. Но шторм истории гремит всё ближе, брызги летят. Настанет день – и ребята уйдут в самостоятельный поход, их планы и мечты разобьются о жизнь, но память о них будет бесконечно долго вести за собой и придавать силы.На обложке – Татьяна Ильвес.Автор стихов – Виктория Лазарева.


Страна возможностей

«Страна возможностей» — это сборник историй о поисках работы и самого себя в мире взрослых людей. Рома Бордунов пишет о неловких собеседованиях, бессмысленных стажировках, работе грузчиком, официантом, Дедом Морозом, риелтором, и, наконец, о деньгах и счастье. Книга про взросление, голодное студенчество, работу в большом городе и про каждого, кто хотя бы раз задумывался, зачем все это нужно.


Змеиный король

Лучшие друзья Дилл, Лидия и Трэвис родились и выросли в американской глубинке. Сейчас, в выпускном классе, ребята стоят перед выбором: поступить в университет и уехать из провинции или найти работу и остаться дома? Для Лидии ответ очевиден. Яркая и целеустремленная, она ведет популярный фэшн-блог и мечтает поскорее окончить школу, чтобы вырваться из унылого городка. Для Дилла и Трэвиса все далеко не так просто. Слишком многое держит их в Форрествилле и слишком мало возможностей они видят впереди. Но так ли это на самом деле? И как не пожалеть о своем выборе?


Ошибка богов. Предостережение экспериментам с человеческим геномом

Эта книга – научно-популярное издание на самые интересные и глобальные темы – о возрасте и происхождении человеческой цивилизации. В ней сообщается о самом загадочном и непостижимом – о древнем посещении Земли инопланетянами и об удивительных генетических экспериментах, которые они здесь проводили. На основании многочисленных источников автор достаточно подробно описывает существенные отличия Небожителей от обычных земных людей и приводит возможные причины уничтожения людей Всемирным потопом.


Лето мечтаний

Ева живет в Лондоне. Она разрабатывает дизайн обложек, работая из дома в уютной пижаме. Тихий и спокойный образ жизни вполне устраивает Еву, и она не спешит исследовать мир, пока, разбирая вещи после смерти матери, не обнаруживает список желаний, которые та не успела осуществить. Ева решает вооружиться деньгами, которые ей завещала мама, и отправляется в кругосветное путешествие. Она нанимает симпатичного гида Тора, отношения с которым первое время не ладятся. Париж, Амстердам, Венеция. По мере того как меняются города, напряжение между героями становится все сильнее, а симпатия – очевиднее. Добрый, остроумный, веселый Тор.


Счастье у моря

Уиллоу Маккей нужен глоток свежего воздуха, ведь после разрыва с парнем жизнь продолжается! Уиллоу откликается на объявление о продаже дома. Место чудное: живописная деревенька на берегу моря. Но что видит Уиллоу, когда приезжает по адресу, указанному в объявлении? Ветхие коттеджные дома и безлюдные улицы. Правда, разочарование компенсируется приятным знакомством с местным управляющим. Вместе с Эндрю они украшают фасады домов, рисуют цветочный орнамент на дверях и пытаются возродить деревеньку. Солнце, море, ветер в лицо.


Год и один день

Софи прилетает в Прагу, чтобы пройтись по памятным местам, – ведь здесь она познакомилась с Робином. Это была любовь с первого взгляда. Год назад они приехали сюда вдвоем, чтобы загадать желание о скором выздоровлении Робина. Они так хотели, чтобы город услышал их и помог. Меган решает, что после неудачного романа ей срочно нужна перезагрузка. Вместе с другом Олли они планируют собрать фотоматериал о Праге, ведь Меган готовится открыть выставку своих работ в родном Лондоне. Хоуп всю жизнь посвятила мужу, дочери и домашним хлопотам и вдруг осознала, что никогда не жила для себя.