Маленькая книга о капоэйре - [12]
Да, Бог велик!
Да, Бог велик!
Я мал пред ним
Все мое - от него
Но в круге капоэйры
Я - велик
(Мастер Пастинья)
Происхождение текстов часто неизвестно, однако есть и много песен, написанных знаменитыми мастерами:
A lei de Murici:
Cada um trata de si.
Закон Муриси:
Каждый видит себя.
(Мастер Леопольдиньо)
* * *
Nao seja vaidoso
Nem precepitado
Не будь пассивен,
Но и бездумно не гони свершений ход
(Мастер Пастинья)
* * *
Era Bimba, era Pastinha,
Era Besouro e Aberre
Que jogavam capoeira
Como seu modo de ver.
Был Бимба, был Пастинья,
Были Бесоуро и Аберре,
Кто бы не играл капоэйру
Каждый это делал по-своему.
(Мастер Луа)
Некоторые песни повествуют об атмосфере преступности, в которой зародилась и развивалась капоэйра.
Meu patrao sempre me dizia
Nao fume desse negocio.
Se e de madrugada,
E arma de fogo e velorio.
Мой босс говорил мне всегда
Не кури это зелье.
Чтоб не стать в темноте,
Целью легкой для пули.
(Мастер Бимба)
Еще одна группа песен повествует о встречах с магическими существами, с людьми одержимыми духами и с самим сатаной:
Tava la no pe da cruz,
Fazenda minha oracao
Quando chegou Dois-de-ouro
Como a figura do Cao/
Я стоял у подножия креста,
Говоря свою молитву
Когда явился Дуас-де-оурo
Подобный фигуре Пса
В уже упоминавшейся ранее великолепной книге В. Рего «Капоэйра Ангола» можно найти много интересных текстов таких например как этот:
Риачао пел в городе Иасу
Когда вышел черный человек
C повадками хищной птицы
Он был в грязной одежде
И штанах из невыделанной кожи
С губами вдвое толще
Подошв моих ботинок
Один глаз его был желт,
А другой прикрыт
Он пригласил меня играть и я пошел
Никому не испугать меня в кругу капоэйры
Позднее в ходе песни выясняется, что “человек с повадками грифа” есть не кто иной, как сам дьявол.
Вполне естественно для игры, которая является частью афро-бразильской культуры, что во многих текстах упоминаются божества кандомбле, как правило, носящие имена соответствующих католических святых. Кандомбле это одно из религиозных верований принесенное чернокожими рабами в Бразилию с родного континента. Оно существует в Бразилии как в практически первозданной африканской форме, так и в виде течений, испытавших сильное влияние европейской и местных туземных культур. Кандомбле это культ ориша (ори - голова, ша - сила), космических энергий, правящих поведением людей, миром и жизнью в целом. Ориша образуют пантеон богов, подобный встречаемым в других древних культурах, например в преданиях скандинавских викингов, древнегреческой и римской мифологиях[17].
Santo Antonio e protetor da barquinha de Noe,
E, da barquinha de Noe.
Сан Антонио - защитник утлого ковчега Ноя,
Да, маленькой лодчонки Ноя.
Хотя в этой песне Святой Антоний упоминается в библейском контексте, на самом деле речь идет об Огуне, боге битв и войны, связываемом кроме того с железом.
Ai, ai, ai, ai, Sao Bento me chama.
Ай ай ай ай Сао Бенто меня зовет
Сао Бенто (Св. Бенедикт) защищает от укусов змей, а кроме того его именем названы два ритма беримбау большой и малый: Сао Бенто Гранде и Сао Бенто Пекуено.
Змеи наиболее часто из всех животных присутствуют в капоэйристском фольклоре, возможно, из-за их гибкости или, оттого, что когда они нападают их атака стремительна, непредсказуема и смертельна. Вот одна из многих «змеиных» песен:
Olha a cobra que morde
Senhor Sao Bento
Следи за змеями, чей укус смертелен
Сеньор Сао Бенто
Во многих случаях слова песни, как бы руководят действиями игроков в рода.
Ai, ai, Aide, joga bonito que eu quero ver…
Joga bonito que eu quero aprender.
Ай ай Айде, покажи мне хорошую игру
Ай ай Айде, хорошую игру, я хочу поучиться
Текст следующей песни также показателен в этом отношении:
Cabra correu com medo de apanhar…
Correu, correu com medo de apanhar
Бежал как коза в страхе поимки
Бежал, бежал боясь попасться.
Менее очевидна другая, тоже очень важная функция таких куплетов, - помочь новоприбывшему игроку настроиться в унисон с энергией роды. Таким образом он релаксируется, избавляясь от напряжения, накопленного за день.
Игрок в круге, перекликаясь с хором, может отрегулировать дыхание, придать ему размеренный ритм, как у пловцов, синхронизирующих вдохи и выдохи с последовательными фазами выныривания и погружения. После игры, подпевая уже на стороне хора, капоэйрист легче восстанавливает свое дыхание.
Изучение капоэйры
Sou disipulo que aprende
Sou mestre que da licao.
Я ученик, который учится,
я мастер, который учит.
Эта цитата из популярной капоэйристской песни говорит об одной из наиболее интересных и уникальных философских основ капоэйры: капоэйрист всегда играет двойственную роль учителя и ученика, будь он зеленый новичок или седовласый восьмидесятилетний мастер. Он всегда ученик, которому есть чему поучиться и в рода и в жизни, но он также и учитель, которому найдется чему научить своего соперника на любом поприще.
Фактически, общение в роде, а не формализованные тренировочные занятия, и является реальным способом постижения искусства капоэйры. В роды игроки учатся друг у друга - не только трюкам и ударам, но также стратегии поведения в игре или в той большой партии, которую мы играем каждый день в «реальной» жизни.
В книге Тимоти Снайдера «Кровавые земли. Европа между Гитлером и Сталиным» Сталин приравнивается к Гитлеру. А партизаны — в том числе и бойцы-евреи — представлены как те, кто лишь провоцировал немецкие преступления.
Предлагаемая вниманию читателя работа известного британского историка Джонатана И. Израеля «История Голландии» посвящена 300-летнему периоду в истории Северных Нидерландов от Бургундского периода до эпохи Наполеона I (1477-1806 гг.). Хронологические рамки первого тома данного исследования ограничиваются серединой XVII века, ознаменованного концом Раннего Золотого века в истории Республики Соединённых провинций. Работа представляет собой комплексное исследование, в котором, на основе широкого круга источников и литературы, рассматриваются все значимые стороны жизни в Северных Нидерландах той эпохи.
Настоящая книга – одна из детально разработанных монографии по истории Абхазии с древнейших времен до 1879 года. В ней впервые систематически и подробно излагаются все сведения по истории Абхазии в указанный временной отрезок. Особая значимость книги обусловлена тем, что автор при описании какого-то события или факта максимально привлекает все сведения, которые сохранили по этому событию или факту письменные первоисточники.
Более двадцати лет Россия словно находится в порочном замкнутом круге. Она вздрагивает, иногда даже напрягает силы, но не может из него вырваться, словно какие-то сверхъестественные силы удерживают ее в непривычном для неё униженном состоянии. Когда же мы встанем наконец с колен – во весь рост, с гордо поднятой головой? Когда вернем себе величие и мощь, а с ними и уважение всего мира, каким неизменно пользовался могучий Советский Союз? Когда наступит просветление и спасение нашего народа? На эти вопросы отвечает автор Владимир Степанович Новосельцев – профессор кафедры политологии РГТЭУ, Чрезвычайный и Полномочный Посол в отставке.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.