Мальчик из джунглей - [22]

Шрифт
Интервал

День ото дня я становился сильнее и проворнее, а вместе с тем и бесстрашнее. Свои пределы я при этом знал: я ведь не гиббон и не орангутан. Но каждое дерево, каждая лиана словно бросали мне вызов. И я с восторгом этот вызов принимал, как бы трудно ни было забраться на высокую ветку. К тому времени я научился лазить быстро, держался пальцами не только рук, но и ног, а вниз не смотрел. На ферме в Девоне я много лазил по деревьям, но в глубине души всегда побаивался. Если честно, высоту я не особенно любил.

А теперь высота меня ничуть не пугала, ни капельки. Когда я бежал, у меня в ногах точно оживала какая-то пружина. Откуда-то взялись ловкость и чувство равновесия, которых у меня раньше и в помине не было. Все выходило как-то само собой. Раньше я бы долго перебирался через упавшее дерево, а сейчас просто перепрыгивал его, как олень. Всякие скачки и прыжки через препятствия давались мне на удивление легко. Меня так и распирало от моей новой силы. Я мог бежать целый день и не устать. Поэтому, когда от перемазанной Уны несло за тридевять земель, я просто бежал впереди неё. И мог бы так бежать хоть целую вечность.

Правда, иногда джунгли вокруг нас становились совсем непроходимыми. Тогда волей-неволей приходилось забираться к Уне на шею, даже если от неё воняло. Своими силами мне бы не продраться через чащу. А Уну густые деревья вообще не волновали, она шагала как по широкой дороге. Я-то, понятно, так не мог. Слониха старалась выбрать путь полегче – если такой был. Но был он не всегда, да ещё временами Уне на глаза попадались какие-нибудь особенно сочные фрукты или листья. И тогда уж она без раздумий шла напролом, расшвыривая и круша всё вокруг своим массивным телом и топча подлесок ножищами.



В густых джунглях мне приходилось ох как несладко. Даже можно сказать, мне грозила опасность. Ветки, растревоженные Уной, так и норовили хлестнуть меня по лицу, и повсюду торчали острые шипы. Поэтому мне приходилось лежать ничком, распластавшись на её шее. Стоило поднять голову в неподходящий момент или зазеваться, и готово дело – свежая царапина. С непривычки такое случалось со мной сплошь и рядом – шрамы у меня красовались по всему телу. Но я быстро усвоил, что при здешней влажности любая пустяковая ранка тут же начинает гноиться, а заживает очень медленно. В джунглях лучше не лечить раны, а избегать их. Болячки, царапины, укусы насекомых – для меня всё это были не шуточки, и я, как умел, старался от них уберечься.

Однажды утром я вот так и лежал, прилепившись к Униной шее, вцепившись в неё руками и ногами, – и вдруг из чащи мы вышли на поляну. Теперь можно было без опаски поднять голову и оглядеться. Слониха стояла смирно, только ушами чуть потряхивала, а хобот уже тянулся к ближайшим деревьям. И это были не простые деревья. Их ветви были сплошь усыпаны спелыми плодами инжира. Я уселся на Униной шее и завертел головой. Ну ничего себе! Тайный инжирный сад! Куда ни глянь, по всей поляне, всюду инжир – десятки, сотни плодов.

– Да тут хватит сто слонов накормить, – сказал я Уне, потрепав её по шее. – Ты небось знала про это место? Твой хобот всё чует, да?

Иногда оранжевых кокосов и бананов мне подолгу не попадалось – тогда приходилось есть фрукты, которые мне не нравились. Но это точно не про инжир. Инжир – просто сказка. Обожаю инжир. Лучше еды нет на свете. И я знал, что Уна такого же мнения об инжире. Это её любимое лакомство. В общем, ясно, что на этой поляне мы задержимся. Не уйдём, пока не сметём всё подчистую.

Где-то поблизости журчала река; меж деревьев мелькнул сине-оранжевым сполохом зимородок. На поляне было полным-полно колибри. Просто рай какой-то. Вода есть, на деревьях полно удобных мест для ночлега.

– Уна, да тут жить можно, – заметил я. – А река рыбой кишит, точно тебе говорю.

Я почесал ей шею пяткой – это означало «спусти меня». Но Уна стояла, не шелохнувшись. Странно, она даже инжир не ела. Я поскрёб ей шею ещё раз и ещё. Но Уна отказывалась меня спускать.

Тогда-то мне и пришло в голову, что, может, мы тут не одни. Видно, Уна почуяла что-то, но никак не может разобрать, что именно. На другой стороне поляны раздался шелест листьев, ветки огромного дерева закачались. Я сперва решил, что это наш орангутан обогнал нас и всё это время поджидал тут. Значит, это место он нашёл, а не Уна. Листья снова зашелестели, ветки качнулись. И тут я их увидел. Наполовину скрытые листвой, они были словно тени. И эти тени превратились в орангутанов – но не в одного, а в десятки.

Я заметил по крайней мере трёх мамаш с детёнышами; там было несколько молодых обезьян – одна из них висела на ветке и раскачивалась, зацепившись одной лапой. И вся эта компания таращилась на нас с Уной – неуверенно, удивлённо, обеспокоенно. Но не испуганно. Из созданий, которых я когда-либо видел, они больше всех походили на людей. У каждой морды – или нет, у лица? – какие-то особенные черты. И в глазах у них светились ум и любопытство. Самые маленькие были ещё лысоватые, рыжая шерсть росла у них пучками. Они почёсывались, как люди, и позёвывали, как люди.

Мне пока что доводилось встречаться только с одним орангутаном, да и тот держался высоко в кронах деревьев. А эти были близко. Я поймал себя на том, что тоже на них таращусь – с таким же изумлением. Прошло несколько долгих минут. Похоже, никто из нас не знал, что делать. Мы глазели друг на друга, и всё. Но я заметил, что чем больше я на них пялюсь, тем больше они волнуются. Детишки с огромными от страха глазами ещё крепче цеплялись за матерей, прятали голову у них на груди. Некоторые судорожно присасывались к мамам, будто в надежде, что так странные пришельцы уберутся восвояси. Многие обезьяны застыли с надкушенным инжиром в лапе и перестали жевать. И все они переглядывались, ища друг у дружки успокоения и поддержки.


Еще от автора Майкл Морпурго
Боевой конь

История о дружбе и преданности, рассказанная от имени лошади.После того как отец Альберта продал Джоуи, любимого коня сына, в британскую кавалерию, чтобы расплатиться с долгами, мальчик принимает решение во что бы то ни стало отыскать друга, с которым вместе вырос, и отправляется на фронт.Пронзительной нотой в повествовании звучит жалость ко всему живому, вера в самое лучшее в человеке. Автор предлагает читателю взглянуть на войну глазами лошади – беззаветно преданного человеку существа, почувствовать абсурдность войны, ответственность перед «братьями нашими меньшими».


Каспар, принц котов

Герой этой книги — не простой кот. Это принц Каспар Кандинский, житель трех городов: Москвы, Лондона и Нью-Йорка. Это единственный кот, спасшийся с гибнущего «Титаника».Не каждому коту выпадает такая судьба. Потому что далеко не у каждого кота есть столько верных и преданных друзей.Так что эта книга — не только о черном коте Каспаре. Эта книга — о мужестве, стойкости, бескорыстии, о готовности пожертвовать всем ради другого. Эта книга — о настоящей дружбе.


Рожденный бежать

Рождённый бежать» – трогательная история рыжего пса, принадлежащего к благородной породе английских борзых, грейхаундов, созданных для охоты и скачек. Однако, несмотря на высокую кровь, этот пёс ещё при рождении столкнулся с необходимостью бороться за жизнь. И эта битва была бы про играна, ещё не начавшись, если бы не мальчик по имени Патрик, спасший выводок щенят из вод канала. Золотисто-рыжий грейхаунд получил имя Бест и стал верным другом Патрика. Но это имя оказалось не последним. Жажда скорости, страстное желание бежать сыграли с юным Бестом злую шутку и надолго разлучили его с первым хозяином.


Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа.


Слушай Луну

1915 год. В Европе бушует Первая мировая война. Она докатилась даже до крохотного архипелага Силли, затерянного в Атлантическом океане неподалеку от берегов Британии. Однажды на одном из островков неизвестно откуда появляется девочка. Она способна произнести одно только имя – Люси, а всех вещей при ней – старое одеяло и потрепанный плюшевый мишка. Таинственное появление Люси смущает умы местных обитателей. Они принимают ее за немку, и семейству Уиткрофт, приютившему девочку, все труднее защищать ее от предрассудков и нетерпимости, вспыхнувших в маленьком островном сообществе, где люди охвачены страхом и гневом после гибели «Лузитании» – трансатлантического пассажирского лайнера, потопленного немецкой военной подлодкой…


В ожидании Ани

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа.


Рекомендуем почитать
Царское дело

Заканчивается первый класс, завтра летние каникулы. Но Тае не до веселья, и даже любимый торт «Птичье молоко» не радует – ведь она его не заслужила. Не потому, что дневник, полный стройных и гордых пятёрок, портит одноногая четвёрка по математике. И не потому, что обидела двоюродного брата (он вообще первый начал, только ему всё сходит с рук!). А потому… нет, Тае даже рассказать стыдно, что она натворила! Но за три месяца столько может произойти – вдруг к осени всё как-нибудь решится само собой? Впереди у Таи целое лето в деревне, с дедушкиными самоделками и бабушкиными пирожками, со старыми и новыми друзьями, тайна заброшенного дома, детективное расследование, непростой выбор и первое настоящее горе.


Маленький гончар из Афин

В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.


Кирюшка попадает в переплёт

Дорогие ребята! Я хочу познакомить вас с мальчиком Кирюшей. Правда, некоторые из вас уже познакомились с ним несколько лет назад в книжке «Кирюшкины проделки». А вот теперь новые приключения Кирюшки. На улице. Если вы помните, Кирюша живёт со мной в одном доме и дружит с моей дочкой Катей. Совсем недавно они поспорили, кто лучше знает правила уличного движения. Кирюшка очень громко кричал: - Я, я, я! Я лучше всех знаю, как правильно вести себя на улице! Мне и правил учить никаких не надо! Я сам кого хочешь научу! О том, как Кирюша «знает» правила уличного движения, я рассказываю вам, милые ребята, в рисунках.


Встречи в горах

Лакский писатель Абачара Гусейнаев хорошо знает повадки животных и занимательно рассказывает о них. Перед читателем открывается целый мир, многообразный, интересный. Имя ему - живая природа.


Иринкины сказки

Для дошкольного возраста.


Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.