Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ - [109]

Шрифт
Интервал

— Херня война, Лейтенант, главное маневры! — по-своему выразил овладевшее всеми чувство майор Витя и, немного приседая под тяжестью своего огромного брезентового мешка, привезенного из Союза, побежал к «уазику» с Вань-Ванем, Федором и Лешей. На борту машины Федя для смеху написал зубной пастой лозунг махновских тачанок: «Бей красных, пока не побелеют, бей белых, пока не покраснеют!»

Вдоль тела колонны промчался трофейный юаровский джип, ведомый одетым в зеленый берет красавцем-мулатом — начальником разведки Южного фронта. Популярного в войсках майора приветствовали громкими криками. За джипом проследовал, ничуть не уступая ему в скорости, десантный броневик советского производства. Два двигателя от «Волги» могли разогнать «БРДМ» еще быстрее, если бы не ужасная, разбитая годами забвения и гусеницами танков дорога. Джип и «БРДМ» вскоре превратились в далекие точки, умчавшись вперед в качестве передового дозора. Подобные предосторожности являлись вполне обоснованными: по словам Вань-Ваня, и агентурная, и электронная разведка свидетельствовали о возможной засаде. УНИТА всерьез опасалась предстоящего наступления, и ее руководство было готово сделать все для его срыва или хотя бы задержки до сезона дождей. Каждый, кто попадал под африканский ливень, знает, что воевать под стеной дождя не смогли бы не то что жители красного континента, но и немецкие гренадеры, советские десантники и гвардия Наполеона.


Энтузиазм колонны несколько подувял, когда через несколько часов она достигла циклопического кладбища советской военной техники. Привстав на башне «Т-62», поддерживаемый своими темнокожими товарищами по оружию, Лейтенант, разинув рот, пытался разглядеть, где же заканчивается это поле смерти. Сгоревшие и просто брошенные танки, «БМП», грузовики и орудия, за многие годы заржавевшие до кроваво-красного цвета, тянулись бесконечной вереницей по обеим сторонам дороги. У некоторых бронированных машин были начисто сорваны башни — по-видимому, сдетонировал боезапас. Другие, подорвавшись на мощных минах, так и лежали, подставив небу развороченное брюхо. Но были здесь и, казалось, совершенно нетронутые танки с открытыми люками: такие можно было часто увидеть после очередной неудачной войны арабов с евреями. Неопытный пока офицер не мог понять, что же произошло здесь десяток лет назад — массированный удар южноафриканских штурмовиков «Импала», артиллерийская засада или танковое сражение — эдакая Курская битва посреди африканской саванны. Скорее всего, случившееся здесь несчастье оказалось комбинацией всего указанного, так как дыры от снарядов и бронебойных пуль чернели в мертвой технике и сверху, и с боков. Подростки-рекруты вокруг него притихли, воочию убедившись, что даже на самую, казалось, грозную силу может найтись такая же убийственная ответная мощь. Приуныл и Лейтенант. Ему показалось даже, что сквозь вонь моторной гари и масла пробивается сладковатая вонь мертвых тел.


По-видимому, командир колонны — командующий Южным фронтом полковник, не раз водивший караваны в Куиту Куанавале, — хорошо знал, когда делать привал. Надо было дать отдохнуть не только измученным людям, но и перегретым двигателям машин. Когда наступил полдень и исчезли тени, солдаты радостно закричали и стали показывать куда-то вперед. Приглядевшись, Лейтенант увидел блестящую полоску небольшой речки: наверное, это была Лонга. Навстречу колонне все на той же сумасшедшей для здешней дороги скорости приблизился клубок пыли, в котором можно было разглядеть джип разведчика. Должно быть, он возвращался доложить командующему о состоянии переправы. Спустя примерно полчаса выяснилось, что та — много раз взорванный и много раз латанный мост — была цела. Довольно многочисленная — примерно с роту — и хорошо вооруженная охрана моста выбежала навстречу колонне. Солдаты этого форпоста ФАПЛА были одеты во что попало, носили бороды и больше напоминали племя урекавших[39] капитана Кука людоедов, чем представителей регулярных войск. Их предводитель — побритый «по случаю» капитан — доложил вылезшему из зеленого «Лэндкрузера» командующему обстановку. Оказавшийся поблизости Лейтенант смог услышать, что колонну, по всей видимости, ждали: этой ночью УНИТА совершила безуспешную попытку очередного подрыва моста. Капитан с гордостью подвел командующего к выложенным аккуратным рядком трупам партизан, полегших на минах и под пулеметным огнем.

— Во, блин, — прокомментировал Витя-танкист, с удовлетворением разглядывая вещественные доказательства успеха подсоветной стороны, — могут, когда хотят!

По мнению Лейтенанта, тела поверженных врагов юной ангольской демократии выглядели совсем не грозно. Половина из них казались такими же сопливыми дохляками, как и недавно забранные в армию рекруты правительственных войск. Этих подростков можно было отличить и по похожим на лошадиные подковы пяткам, которым так и не довелось узнать ботинок. На лицах тех, у кого они остались относительно неповрежденными, застыл дикий ужас идущих на верную смерть детей. Большая часть тел была сильно изуродована шрапнелью от «клэйморов», осколками «шпрингов» и пулями крупнокалиберного «ДШК». Командующий громко похвалил капитана и тут же, перед проходящей рядом колонной, наградил его и бородатого пулеметчика, похожего на вождя племени зулу. Последний так растерялся, что даже не успел снять оранжевый свитер с названием футбольного клуба «Эйндховен», по-видимому, попавший в Анголу с гуманитарной помощью.


Еще от автора Андрей М. Мелехов
Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны.


Mon Agent, или История забывшего прошлое шпиона

«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней.


«Танковая дубина» Сталина

НОВАЯ книга от автора бестселлеров «1941: Козырная карта Вождя» и «22 июня: Никакой «внезапности» не было»! Опровержение ключевых сталинских мифов о Второй Мировой! Развивая идеи Виктора Суворова, автор убедительно доказывает: вопреки лжи «антирезунистов», в начале войны Красная Армия не уступала противнику ни по надежности бронетехники, ни по уровню механизации и боевой подготовки войск, ни по качеству личного состава. Летом 1941 года наши танкисты были гораздо лучше обучены, чем в победном 45-м, и имели бы преимущество над Панцерваффе даже без Т-34 и КВ, поскольку «устаревшие» типы советских танков мало в чем проигрывали новейшим немецким панцерам, а по численности превосходили их многократно!Почему же тогда наши танковые войска потерпели столь сокрушительное поражение, потеряв более 20 тысяч единиц бронетехники, — по семь своих танков за один немецкий? Почему драпали и пятились до самой Москвы, едва не проиграв войну? Единственное разумное объяснение этому историческому парадоксу вы найдете в данной книге.


1941. Козырная карта вождя. Почему Сталин не боялся нападения Гитлера?

Послушать официальных историков, поведение Сталина накануне войны было полнейшим безумием, если не сказать суицидом. Разведка буквально кричит о скором нападении Гитлера, немецкие самолеты постоянно нарушают границу, выявлено сосредоточение вражеских войск у наших рубежей, генералы умоляют привести войска в боевую готовность – однако Сталин до последнего отказывается принять меры, обрекая Красную Армию на страшный разгром и поставив СССР на грань полного краха... Но ведь кремлевский тиран не был ни психом, ни самоубийцей! Почему же он так долго медлил? Почему не боялся нападения Гитлера? Да потому, что имел в рукаве высшую козырную карту и был абсолютно уверен, что сможет остановить немецкое нашествие, даже если фюрер решится нанести упреждающий удар! Что это был за козырь? На чем базировалась вера Сталина в собственную неуязвимость? Какой сюрприз он приготовил своему «бесноватому» союзнику? И почему, вопреки ожиданиям, эта «неубиваемая» карта была бита?Основываясь на открытиях Виктора Суворова и развивая его идеи, эта сенсационная книга разгадывает главную тайну Второй Мировой и дает убедительный ответ на «проклятые» вопросы, над которыми историки бьются уже более полувека!


22 июня: Никакой «внезапности» не было! Как Сталин пропустил удар

«Внезапно», «вероломно», «без объявления войны» – вот уже 70 лет кремлевская пропаганда повторяет этот сталинский миф, призванный объяснить и оправдать чудовищный разгром Красной Армии летом 1941 года. Новая книга от автора бестселлера «Козырная карта Вождя» не оставляет от этой лжи камня на камне, раз и навсегда доказывая: НИКАКОЙ «ВНЕЗАПНОСТИ» НЕ БЫЛО! Сталин заранее знал о скором нападении Гитлера, который к тому же официально объявил войну СССР в полном соответствии с международным правом. А значит, трагедии 22 июня нет и не может быть никаких оправданий!Виктор Суворов не только рекомендовал издательству эту книгу, которая доказывает его открытия и развивает его идеи, но и написал к ней предисловие.


Чёрный Ящик, 9/11

Пьеса «Черный Ящик, 9/11» — трагикомедия. «Чёрный ящик» — это и застрявший где-то в подвале по неизвестной пока причине тёмный лифт, и спрятанные в нём чувства, страдания, мысли пассажиров. Наконец, это ящик Пандоры, так как мы не знаем, кто в этом лифте и что они готовят себе и друг другу…


Рекомендуем почитать
Разбойница

ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Твоя улыбка

О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…


Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.