«Максим Горький = Иегудил Хламида» - [15]
Даже Горький, который не видит в Сулержицком и Андрееве евреев, и тот замечает, что Чехов не очень русский человек.
Чехов — это Зощенко 19 столетия. Всё еврейство гордится Зощенко, понёсшим по кочкам мелкий и ничтожный русский народ. Поэтому всё, что сказал Жданов о мелколтравчатой пошлости Зощенко, в полной мере относится и к книжонкам сексуального инвалида А.П. Чехова и его предшественника немецкого еврея Фонвизина и, не удивляйтесь, Николая Васильевича Гоголя-Яновского, создателя еврейского фрейдисткого шедевра повести «Нос».
О Сулержицком Чехов сказал Горькому:
«Это — мудрый ребёнок».
А теперь держитесь за стул: Горький приводит слова Льва Толстого, которые ему передал Чехов, и которые о самом Горьком. Это слова Льва Толстого о Горьком, как говорит один еврей другому — жуткая компания отвратительных сплетников-педерастов, которые спят друг с другом и перемывают друг другу косточки. Чехов рассказывает Горькому:
«Знаете, почему Толстой относится к вам так неровно? Он ревнует, он думает, что Сулержицкий любит вас больше, чем его. Да. Да. Вчера он говорил мне: «Не могу отнестись к Горькому искренно, сам не знаю почему, а не могу. Мне даже неприятно, что Сулер живёт у него. Сулеру это вредно. Горький — злой человек. Он похож на семинариста, которого насильно постригли в монахи и этим обозлили его на всё. У него душа соглядатая, он пришёл откуда-то в чужую ему, Ханаанскую землю, ко всему присматривается, всё замечает и обо всё доносит какому-то своему богу. А бог у него — урод, вроде лешего или водяного деревенских баб».
Значит, Лёвик Толстой излагает, что Горький пришёл в Ханаан (Канаан) — то есть еврейскую страну, и доносит всё своему языческому богу против еврейского бога Иеговы, которому очевидно преданы сами Лев Толстой и А.П Чехов. Вот какие мысли запахивал, позирующий на старости лет под русского крестьянина, старый еврейский развратник Лев Толстой, когда позировал перед фотографом за плугом и русской лошадкой.
А вот что сам Толстой говорит про Чехова: «Какой милый и прекрасный человек: скромный, тихий, точно барышня! И ходит как барышня. Просто — чудесный!», — вроде как похвалил, а вроде как дипломатически, в стиле «великого писателя», педерастом обозвал.
Если вы пойдёте на сайт www.rulex.ru и посмотрите биографии русских деятелей, то вы найдёте любопытные сведения о роде Толстых. Никто не спорит, что это древний род — но не русский.
Цитирую: «Толстые — это род, происходящий от мужа честна Индриса, выехавшего, «из немец, из Цесарские земли» в Чернигов, в 1353 году он крестился, получил имя Леонтия». И запомните, что миф о том, что в Россию ехали какие-то немцы или голландские купцы, является чистым мифом. Все переселенцы в Россию были евреями, потому что все нации имеют идеалом жить на своей собственной родине и только одного еврея называют как? — «Жид странствующий, вечный». Когда мы в дальнейшем будем встречать в биографиях упоминания об иностранцах в родословной, то это на 99.9 % — еврейское происхождение. Особенно 100 % гарантией является польское происхождение, как например, у знаменитой балетной семьи польских евреев Ксешинских.
Я вас обрадую, на сайте «Семь40», такого же плана как и обильно цитируемая мною статья «Горький и евреи» есть статья «Лев Толстой и еврейский вопрос», написанная Лазарем Бенсоном в «Еврейском обозревателе» 28. 03. 2005. Статья свежайшая. Начиная читать статью, мы сразу наталкиваемся на список перечисления других выдающихся российских борцов с антисемитами. Любопытно, потому что выдающимися борцами с антисемитами могут быть только сами евреи, хотя бы и скрытые. Кто же это? Это: Короленко, Горький, еврей Вернадский (проспект Вернадского), Трубецкой и Иоанн Кронштадский — тогдашний Александр Мень, иудей во Христе, как и Гапон, вступивший в христианскую церковь, чтобы извратить послание Иисуса Христа иудеям. Статья сообщает нам, что Лев Толстой написал в защиту евреев сильную статью под названием «Не могу молчать», которая, по свидетельству Лазаря Беренсона не хуже, чем знаменитая «Я обвиняю» французского еврея Эмиля Золя. На похоронах Льва Толстого московский раввин Я. Мазе сказал проникновенные слова: «Мы будем молиться о Толстом как о еврейском празднике». Шолом Алейхем называл Льва Толстого «Самсоном человечества». А кто слыхал о такой работе Льва Толстого как «Письмо к знакомому еврею»? Этим неизвестным евреем был Э. Глинецкий. Однако, в этом письме Лев Толстой, который был действительно тронут проповедью еврея Христа, призывал евреев исключить из своего арсенала «участие в насилии и пользование для своих выгод орудиями насилия». Лев Толстой призывал евреев «не вооружать самооборону и не хлестать казацкими нагайками православных», что является любопытным признанием. Заметьте, что Горькому тоже известно о таком неожиданном обороте «еврейских погромов», из которых вытекает, что как раз евреи громили православных, а войска и полиция просто мешали им это делать. Однако Горький, как вы помните, жалуется, что у еврейских боевиков, которых он называет смешным названием «еврейские рабочие», были плохенькие револьверы, а в остальном они были русскими богатырями; а Лев Толстой теперь ешё и свидетельствует, что евреи казацкими нагайками хлестали православных. Отсюда следует вопрос: если Лев Толстой, как и до него ещё один еврей Гоголь-Яновский так проникся христианством, то еврей ли он? На него я вам отвечу точно: читайте Евангелие Христа, в котором Христос чётко говорит, что Исус Христос послан Богом к евреям, поскольку они сошли с пути истинного, поменяли закон любви на закон ненависти и Христос послан к евреям Богом, чтобы вернуть евреев на путь истинный, за кое нахальство и был распят евреями самым жестоким образом. www.zarubezhom.com/library.
Проф. Столешников А.П. на основании суммации своего личного опыта, а также опыта медицины в России, Америке (он более четверти века является дипломированным врачом в России и лицензированным доктором в США) и обзора иностранной литературы, излагает имеющиеся в наличии каждого человека варианты способов, как реально исправить и вернуть потерянное здоровье. Предлагаемая вам книжка будет состоять из двух частей. В связи с неспокойностью обстановки в мире (март 2007 года) он решил выпустить первую часть, поскольку она представляет ценность сама по себе, а вторая будет в процессе работы.
По мнению автора "чем наполнить организм" — отнюдь не праздный вопрос. Мы, — то что мы едим. Автор на убедительных примерах доказывает полезность и вред различной пищи, подвергая жесткой критике устоявшиеся стереотипы питания. И хотя в книге много спорных выводов, она несомненно будет интересна всем тем, кому не безразлично свое здоровье.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.