Магия ветра - [7]

Шрифт
Интервал

– Для этого не нужно быть провидицей, Деймон. Вы хромаете. Вокруг вашего рта залегли белые линии напряжения, а ваша нога дрожит.

Деймон поднял чашку ко рту и сделал осторожный глоток варева. Вкус был исключительным.

– Некоторое время назад на меня напали. – Слова вырвались прежде, чем он успел себя остановить. Он в ужасе заглянул в кружку с чаем, опасаясь, не было ли это зелье сывороткой правды.

Сара аккуратно поставила свою чашку на стол.

– На вас напал человек?

– Ну, он не был незнакомцем. – Он сделал большой глоток чая. Его жар согрел его, распространяясь по всему телу и достигая самых болезненных мест.

– Почему у одного человека появляется желание убить другого? – вслух размышляла Сара. – Я никогда этого не понимала. Деньги – на самом деле такая глупая причина.

– Большинство людей так не думает. – Он потер лоб, словно у него болела голова, или, возможно, вспоминая. – Люди убивают по множеству причин, Сара.

– Как ужасно для вас. Надеюсь, его поймали.

Деймон покачал головой прежде, чем успел остановиться. Ее ясный взгляд задержался на его лице, снова заглянув ему в душу так, что Деймону захотелось выругаться.

– Я смог уйти, но мой помощник... – Он прервался, чтобы поправиться: – Мой друг оказался не так удачлив.

– О, Деймон, мне так жаль.

– Я не хочу об этом думать. – Он просто не мог. Было слишком рано, слишком больно. В своих кошмарах, в сердце и душе он все еще слышал эхо криков. Видел мольбу в глазах Дэна Тредвея. Образ его смерти навечно отпечатался в голове Деймона. Боль вдруг показалась ему почти невыносимой. Он плакал в душе, грудь жгло огнем, горло сжималось от горя.

Сара потянулась через стол и кончиками пальцев дотронулась до его головы. Этот жест казался естественным, даже непроизвольным, а прикосновение было настолько легким, что он едва почувствовал его. Тем не менее Деймон ощутил его эффект, когда у него в голове словно бы что-то взорвалось. Возникшие крошечные электрические импульсы избавили его от ужасной боли в висках и затылке.

Схватив Сару за запястья, Деймон отвел ее руки и сразу отпустил. Он дрожал, и она это чувствовала.

– Не надо. Не делайте так.

– Простите, мне следовало сначала спросить, – сказала Сара. – Я просто пыталась помочь. Хотите, я отвезу вас домой? Снаружи уже темно, а для вас небезопасно пытаться спуститься с холма без достаточного освещения.

– Я так понимаю, защитный краситель – это большая и темная семейная тайна, – произнес Деймон, пытаясь перевести беседу в более легкий тон. Он допил чай и встал. – Да, спасибо, я бы не возражал, если бы вы меня подбросили домой. – Его эго тяжело было это признавать, но и дураком Деймон не был. Он ведь и так уже выставил себя перед Сарой полным идиотом.

Тихий смех Сары удивил его.

– На самом деле я понятия не имею, является эта краска семейной тайной или нет. Мне придется провести небольшое исследование по этому поводу, и тогда я поделюсь с вами результатами.

Деймон не смог сдержать ответную улыбку. В смехе Сары было нечто заразительное, что-то в ней самой неудержимо влекло его.

– Вы знаете, что, когда вы приехали, ветер отчетливо прошептал: «Сара вернулась. Сара дома». Я сам это слышал. – Слова вырвались у него почти против воли.

Она не рассмеялась, как он ожидал, но выглядела довольной.

– Это очень красивые слова. Спасибо, Деймон, – искренне произнесла она. – А ворота действительно были открыты? Парадные ворота с узорами, а не те, что сбоку?

– Да, они были широко распахнуты, словно приглашая меня войти. По крайней мере, создавалось такое впечатление.

Ее голубые, как море, глаза изучали его лицо, вглядываясь в каждую деталь, каждую черточку. Он знал, что не слишком хорошо выглядит. Мужчина за сорок, потрепанный жизнью и покрытый шрамами. Не физическими, но внутренними, и она, несомненно, видела, как он измучен.

– Очень интересно. Думаю, нам предназначено стать друзьями, Деймон. – Ее голос окутал его нежностью шелка и жаром.

Деймон понял, почему горожане произносили ее имя со страхом. С уважением. Загадочная Сара казалась настолько открытой, и в то же время ее глаза таили тысячи тайн. В ее голосе звучала музыка, а руки исцеляли.

– Я рад, что ты вернулась домой, Сара, – сказал он, надеясь, что не сделал из себя еще большего дурака.

– Я тоже, – ответила она.

Глава 3

– Сара! – Ханна Дрейк бросилась в объятия сестры. – Как я рада тебя видеть! Я так по тебе соскучилась. – Она отстранилась на расстояние вытянутых рук, чтобы получше рассмотреть Сару. – Кстати, ты сейчас похожа на вора-домушника, собирающего ограбить местный музей. Я и понятия не имела, что картины Фрэнка Уорнера стали такими ценными. – Она весело рассмеялась собственной шутке.

Ей вторил тихий смех Сары.

– Мне следовало знать, что по возвращении ты станешь пробираться в дом в два часа ночи. Это так на тебя похоже. Где ты была на сей раз?

– В Египте. Какая же это невероятно красивая страна! – Ханна устало уселась на качели у крыльца. – Но я совсем вымоталась, добиралась домой целую вечность. – Слегка нахмурившись, она изучала обтягивающее черное одеяние Сары. – Интересный у тебя набор инструментов, сестричка. Надеюсь, мне не придется вносить за тебя залог? Я действительно устала, и, если позвонят полицейские, могу не проснуться.


Еще от автора Кристин Фихан
Темное золото

Александрию Хоутон, заботящуюся об осиротевшем маленьком брате, спасает от отвратительного зла в кружащихся туманах Сан-Франциско Эйдан Сэвидж, таинственный, нестареющий Карпатец, который ищет любовь, понимание, и семью.


Темное желание

Он скрывал ото всех зловещую тайну… Он не знал себе равных по красоте и могуществу. Но безмерно страдал от одиночества. Обреченный жить в разлуке со своим карпатским народом, чуждый даже собственному брату-близнецу, Юлиан Дикарь посвятил себя истреблению вампиров…Как и его имя, его жизнь была дикой. Пока он не встретил женщину, которую поклялся защищать. Когда Юлиан услышал пение Дезари, эмоции обуяли его ожесточившееся сердце. Темная жажда обладания заполнила все его существо, ослепляя перед лицом опасности.



Темная сила

Они были хозяевами вечной тьмы, но вместе порождали волшебство…Юная Саванна Дубрински – знаменитая во всем мире иллюзионистка – могла заворожить собой и своим искусством миллионы зрителей. Увидев однажды, мужчины не забывали ее никогда. Но прикоснуться к ней дано было лишь одному…Грегори, непобедимый охотник, легендарный целитель, самый могущественный из мужчин карпатской расы, уберег Саванну от гибели и внушил, что она рождена спасти его бессмертную душу.Настал его час заявить на нее свои права…


Темный принц

Рейвен Уитни работает в ФБР. Но в отличие от других сотрудников ей поручают особо ответственные задания. Рейвен — телепат, этим и объясняется такая ее специфика. После очередного задания по поиску серийного убийцы Рейвен едет в Карпаты — чтобы, временно отойдя от дел, отдохнуть, развеяться, подышать горным воздухом. И так случилось, что девушка влюбляется в темного принца, вожака особой расы людей, которые рано или поздно становятся вампирами. Ни Рейвен, ни ее избранник еще не знают, что по следу темного принца идут охотники на вампиров, не знающие ни жалости, ни пощады.


Темный спуск

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Вероломное сердце Рейзора

Кали Паркс — воин-призрак в войне между двумя группировками, сражающимися за контроль над Чикаго. Она родилась и выросла на улице, и сейчас безмолвным стражем стоит за спиной брата, воющего за контроль над городом. Она сделает всё возможное, чтобы принести мир тем, кого обещала защищать всю свою жизнь, включая борьбу с существами, которые пришли на их планету шесть лет назад. Рейзор, Верховный канцлер Альянса, отправлен на Землю для наблюдения за оставшимися там войсками Триватор. Он должен убедиться, что переход планеты под власть Альянса пройдет гладко.


Тёмная радуга

Сегодня на планете Земля мало кого можно удивить существованием двойников, параллельных пространств и прочих внеземных цивилизаций. И то, правда, — что мы летающих тарелок не видели? Да каждый день по три раза. Ну, даже если не каждый и по одному, все равно дело привычное. А вот стать двойником самой, да не на Земле, а в параллельном измерении Церра, периодически натыкаясь при этом на двойников своих друзей, и попадая в их компании в разного рода магические катаклизмы… Естественно, ни о каких параллельных мирах Алиса и не думала, поскольку и в этом мире проблем хватало, но, как говорится, мы предполагаем, а судьба располагает…


Изменившаяся

Изабель и Мак пытаются устроить новую жизнь вместе, но весь мир как будто против этого. События в Коммуне Зеленой Земли принимают все более и более странный оборот, пока они оба уже не могут это игнорировать. Нечто темное ждет в сердце маленького сообщества, но ни один из них не догадывается о смертоносной правде. Но когда экстрасенс и профайлер ФБР работают вместе, их личная жизнь замирает. Риск прочесть Мака слишком глубоко нависает новой опасностью, которую ни один из них не предвидел. Когда их отношения подходят к грани, Изабель и Мак не могут больше отрицать — им нужно оставаться вместе или же расстаться, потому что пути назад нет.


Певчая: Ярость

Море близко. Мы близко. И мы потопим всех вас. Люси может песней управлять ветром и водой, она может покорять королевства. Люси овладела силой, и король Генрих держит ее близко, восстанавливая Англию. Она — его лучший союзник, постоянно работает на него. И теперь он просит ее исследовать покушение на убийство: его люди заявляют, что их чуть не убила… русалка. Вода наступает, люди пытаются защититься от воды и чудищ, что появляются на улицах. Растет недоверие к магии Люси, и король надеется, что Нат, возлюбленный Люси, сможет исправить ситуацию.


Fleurs d'orange

Bonjour, ma chère! Мое имя — Элеонор МакАртур (И упаси вас Всевышний назвать меня Флёрдоранж… Я предупредила!), и в моей жизни все наперекосяк! В 8 лет дети бьют коленки и расстраиваются из-за потерянных игрушек. Я в 8 лет потеряла семью и друзей. В 18 лет приличные леди выпускаются из пансиона, в первый раз целуются и влюбляются. А мой первый поцелуй был украден каким-то разбойником (Да, он красавчик, но все же!), а потом я ввязалась в движение отступников и все перевернулось с ног на голову… Но вы сейчас только запутаетесь… Так что, начнем по порядку? Добро пожаловать в Старый-Новый мир, держитесь крепче, мы объявляем войну и не боимся влюбляться.


Идеальный порядок

Все средства хороши, когда ты влюблен в войну. Семнадцатилетняя Миа Альстром признавала существование только упорядоченного мира. Годы составления рутинных планов, списков дел и учебных расписаний помогли ей заполучить инженерную стипендию в Редвудском университете. И несмотря на то, что ее пятилетний план включал обретение собственного «жили-долго-и-счастливо», годы, проведенные в женской школе-интернате, заставляли чувствовать себя совершенно неподготовленной к пивным вечеринками и внеурочным студенческим мероприятиям. Поэтому она сильно удивилась, когда привлекла внимание Тира Фредриксена на первой же вечеринке в колледже. Впечатляющий швед самонадеян и обаятелен, упрямо проявляет чрезмерную заботу и ведет себя настолько противоречиво, что это переходит все границы… до тех пор, пока Миа не узнает, что влюбилась в скандинавского бога войны — бессмертного, который скрывается в Мидгарде (на Земле), чтобы защитить ценное сокровище Асгарда от смертельного врага. Тир, за голову которого объявлена награда, вносит в жестко контролируемую жизнь Мии большое оживление.