Магия памяти - [13]

Шрифт
Интервал

Анна думала о том, насколько решительно она хотела заполучить свои воспоминания обратно. Для неё действительно было очень важно вспомнить всё самой. Ещё утром она чувствовала себя так, словно её память – это мозаика, из которой выпали отдельные кусочки. Но сейчас, к концу дня, всё изменилось.

Анне стало понятно, что её воспоминания вовсе не пропали. Пока они с Эльзой вместе, вся мозаика цела и невредима. Эльза могла вспомнить волшебство, а Анна могла вспомнить, как ей было весело. Вместе же они могли восстановить своё прошлое полностью.

Эльза поглядела на сестру через длинный обеденный стол. Должно быть, она заметила задумчивое выражение на лице Анны.

– Мне жаль, что я не рассказала тебе о твоих воспоминаниях раньше, Анна, – сказала она. – Но ведь я всегда буду рядом. А значит, мы сможем помочь друг другу вспомнить.

Анна кивнула, а потом встала из-за стола, подошла к Эльзе и крепко-крепко обняла её.

– Теперь у меня остался только один вопрос, – сказала она. – Как так получилось, что я не помню, как мы с тобой лепили снеговиков?

Анна считала, что это очень странно. В её памяти сохранились лишь обрывки этих воспоминаний. Она помнила, как искала пуговицы, чтобы делать снеговикам глаза, или как таскала с кухни морковки для их носов. Она даже помнила, как выносила из замка шапки и шарфы, чтобы наряжать их. Но как они вместе с Эльзой лепили хоть одного снеговика – нет, этого она не помнила.

– Снеговиков ты всегда любила больше всего, Анна, – сказала Эльза. – И всё время просила меня их лепить.

* * *

Анна всегда твердила, что её сестра лепит самых лучших снеговиков на свете. А всё потому, что Эльза умела делать особый снег – пушистый, чтобы его было легко носить, и в то же время достаточно влажный, чтобы из него получались превосходные шары. Снеговики Эльзы выглядели прямо как живые – было проще простого представить, что их глаза-пуговицы сейчас заморгают на свету, а нос-морковка начнёт принюхиваться к свежему морозному воздуху.

Поутру в день своего рождения Анна проснулась, обнаружив, что её кровать покрыта лёгким как пух снежком. Снежинки, танцуя, падали прямо с потолка её спальни. Но это были не обычные снежинки: каждая из них представляла собой крохотную фигурку из ледяных кристалликов. Одна из них выглядела точь-в-точь как Анна! А вторая оказалась вылитой Эльзой! Ещё там были снежинки-олени, снежинки-короли и королевы. Но больше всего ей понравились снежинки-снеговики!

Анна пришла в восторг. Она заметила, что падающие снежинки ложатся на пол белой дорожкой, ведущей прочь из комнаты. Анна нетерпеливо спрыгнула с кровати и побежала по снежной тропке через замок.

Дорожка повела её вниз по лестнице и к выходу из дворца. По дороге Анна набросила тёплую шубку и выбежала во двор – прямо к саням, в которых её уже ждала Эльза.

– С днем рождения, Анна! – сказала ей сестра.

Анна радостно заулыбалась.

Запряжённая в сани упряжка оленей сорвалась с места и помчала сестёр к замёрзшему фьорду, где Эльза преподнесла Анне подарок: пару чудесных, новёхоньких коньков!

Старшая сестра помогла младшей зашнуровать обновку, и они ступили на гладкий лёд фьорда, легко скользя по нему.

Так они катались вместе до самых сумерек, кружась, выписывая петли и вырезая во льду разные фигурки. На одной из них Эльза изобразила даже саму Анну в праздничной короне.

Когда начало темнеть, девочки сняли коньки. Настало время слепить для Анны особого именинного снеговика. Легонько крутанув рукой в воздухе, Эльза создала целый сугроб своего лучшего снега.

Вместе Анна и Эльза скатали из него три огромных шара, после чего Эльза сложила их один на другой. Невероятно счастливая Анна хотела приделать ему глаза-пуговицы и нос-морковку, но ей не хватало росточка, чтобы дотянуться до верхнего шара. Тогда Эльза своей магией изготовила для неё ледяную лесенку в несколько ступенек. Взобравшись на эту лесенку, Анна без труда сделала снеговику лицо.

В тот вечер Эльза отвела счастливую, но усталую и засыпающую на ходу сестрёнку до кровати, подоткнула ей одеяло и пожелала спокойной ночи. Анна тут же уснула.

А на следующее утро Анна первым делом прибежала в спальню Эльзы и рассказала ей свой сон. В этом сне она пела и танцевала с волшебным снеговиком. И она спросила Эльзу, не может ли та своим волшебством сделать так, чтобы снеговик, которого они слепили, ожил и смог танцевать. Эльза в ответ улыбнулась и сказала, что сделать танцующего снеговика она не может, но зато они с сестрой всегда могут играть, как будто он живой. Ведь вместе они могут вообразить всё что угодно.

* * *

Эльза закончила свой рассказ о прошлом, и Анна почувствовала, как будто ещё один потерянный кусочек мозаики встал наконец на место. Слушая истории Эльзы, она словно сама переживала все приключения, о которых говорила сестра.

– Знаешь, Эльза, – сказала Анна, – я так бес-покоилась, что не могу вспомнить твоё волшебство, что забыла о другом волшебстве, которое творится прямо сейчас.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Эльза.

– То, что происходит. Нас с тобой, – ответила Анна. – То, как мы всё вспоминаем вместе – это и есть настоящая магия.


Еще от автора Эрика Дэвид
Новая королева

Иногда даже королеве нужен выходной... Теперь, когда ворота дворца открыты, Анна и Эльза с удовольствием знакомятся со своим королевством и жителями Эренделла. Помочь кондитеру, рыбаку или заготовщикам льда для сестер пара пустяков. Они горят энтузиазмом разделить со своим народом всю трудную работу, а Эльза не прочь даже применить магию. Но оказывается, что управлять королевством не так-то легко, и теперь самой Эльзе нужна помощь. Сможет ли Анна выручить сестру?


Королевство лета

Счастливого пути, Анна и Эльза! У Олафа потрясающая новость! Оказывается, есть королевство Эльдора, в котором правит королева Марисоль, наделённая таким же даром, как и Эльза. Только в отличие от неё она, наоборот, насылает жаркую погоду. Теперь Эльзе предстоит отправиться туда, чтобы помочь Марисоль научиться управлять своей силой, ведь в Эльдоре царит вечное засушливое лето. Кажется, Олафа, Анну и Эльзу ждёт путешествие в далёкую заморскую страну!


Таинственный подарок

Что может быть приятнее сюрприза? Эльзе неожиданно стали приходить подарки от тайного поклонника. Причем один подарок необычнее другого. То королева Эренделла получит рыбу, то ледяную скульптуру, то дудочку. Вместе с Анной и Олафом они решают выяснить, кто же за всем этим стоит. С помощью Кристофа сестрам удается напасть на след таинственного друга. Кого же Эльза пленила своей добротой и красотой?


Музыка для белых медвежат

Они милые, они пушистые... но от них одни проблемы! В Эренделле начали происходить странные события. Кто-то съел все пироги из пекарни, рыбу с причала, а в городской прачечной разбросал белье. Раньше такого в королевстве не происходило. Анна и Эльза решают во что бы то ни стало выяснить, в чем дело. Оказывается, это проделки белых медведей. Вот только они никогда раньше не забредали так далеко на юг. Сестры должны помочь вернуть животных обратно в Арктику!


Ледяное соревнование

В каждом изобретении есть немного магии! Торговец Окен представил Анне и Эльзе свое новое изобретение – машину для резки льда. А затем он предложил Кристофу дружеское соревнование – кто больше заготовит льда. Но странное дело, на следующий день после состязания и Окен, и Кристоф пропали. Анне, Эльзе и Олафу нужно срочно их разыскать!


Возвращение в ледяной дворец

Маленькие снеговички – большие проблемы! К Эльзе и Анне приезжают очень важные гости – послы королевства Вакретты. Чтобы их удивить, сестры решают устроить торжественный прием в ледяном дворце, который Эльза с помощью магии построила высоко в горах. Дворец необычайно красив и полностью сделан изо льда. Вот только в нем давно живет снежный великан Зефирчик и полчища маленьких веселых снеговичков, от которых можно ожидать любых проказ. Кажется, прием пройдет гораздо веселее, чем ожидалось!


Рекомендуем почитать
Заклятие слов

Известный столичный писатель, приехав на встречу с читателями, неожиданно попадает в водоворот мистических и загадочных событий, связанных с местной библиотекой.


Тайна заводного воробья

Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…


История с танцем призраков

Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.


Бартоломе де Лас-Касас защитник индейцев

Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.


Не ложись спать!

Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…


Ночь в башне ужаса

Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.


Олаф и холодное приключение

Приближается первое Рождество, которое Анна и Эльза смогут наконец отметить вместе! Девушки хотят порадовать жителей королевства великолепной вечеринкой, но те предпочитают провести Сочельник в кругу близких, соблюдая семейные традиции. Сюрприз не удался, но снеговичок Олаф не готов сдаться! Он решает найти для Анны и Эльзы самую лучшую праздничную традицию. Однако это оказывается совсем не так просто, как он ожидал.


Холодное сердце 2. Магия грез

Анна и Эльза вот уже несколько лет спокойно живут в замке, вот только, наконец обретя друг друга, сестры так и не научились находить общий язык. Королева все больше погружается в государственные дела, а принцесса вновь ощущает себя покинутой и никому не нужной... И вот однажды в замке появляется волк, который, похоже, явился сюда прямо из ночных кошмаров Анны. Вместе с ним на Эренделл опустилось проклятие, уничтожающее посевы и погружающее животных и людей в беспробудный сон. Королевству и его жителям грозит неминуемая гибель.


Холодное сердце

Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!


Холодное сердце 2. Зачарованный лес

В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..