Магия лжецов - [88]

Шрифт
Интервал

шлепнулся в мусорную корзину возле двери. После чего она приблизилась к Кортни, прижала ладонь к ее лбу. И отпрыгнула назад, как только девочка вскочила со стола.

– Боже мой, боже мой, боже мой, Дилан, не могу поверить, что она сделала это с Диланом, вы должны ее остановить

Миссис Уэбб с извиняющимся видом покосилась на меня, а потом резко ударила Кортни по лицу, отчего у той с легким щелчком захлопнулся рот.

– Прошу прощения, юная леди, – совершенно искренне проговорила миссис Уэбб. – Ты паниковала, и мне пришлось тебя остановить. Ты в безопасности. Ничего плохого с тобой не случится.

– Но Дилан

– Дилану тоже ничего не угрожает, – заверила она. – Все хорошо. А теперь мы пойдем в офис администрации и там обсудим все, что тебя тревожит.

Кортни перевела взгляд с женщины на меня. Затем помотала головой.

– Нет, – протянула она. – Я не хочу ничего обсуждать.

– Ты уверена? – уточнила я. – Мне кажется, у тебя, э-э, глубокая травма.

– Уверена, – ответила она, отворачиваясь от нас обеих.

– Ну хорошо. – С этими словами миссис Уэбб развернулась и направилась к двери.

Мой взгляд заметался между ними, я не знала, что мне делать. Но все же решила последовать за миссис Уэбб, оставив Кортни одну в классе.

– Подождите, – окликнула я пожилую женщину. Ее бодрые шаги по коридору замедлились. – Постойте, разве вам не кажется, что она нуждается… как минимум, в консультации? Она выглядит действительно напуганной.

– Она только что видела, как ее тайный возлюбленный взорвался, – сухо обронила миссис Уэбб. – С Кортни все будет в порядке. Несколько дней поволнуется, потом они пообжимаются, на нее снизойдет большое личное откровение относительно истинной любви, а в следующий понедельник она придет в школу с новой челкой. – Женщина поправила свою безукоризненную прическу. – Я видела такое уже тысячу раз. У этих девчонок вечный кризис.

Я не знала, что сказать. Все происходившее казалось мне неправильным, я чувствовала: тут есть что-то еще. Но не понимала, как объяснить это человеку, который явно считал, что больше разбираться здесь не с чем. Поэтому мне оставалось только провожать взглядом ее голову, медленно и величаво уплывавшую по коридору. Что-то не сходилось. Я растерянно стояла посреди коридора – куда мне идти? Но не успела решить, как дверь за моей спиной отворилась, и из кабинета Табиты показалась Кортни.

– О, Кортни, – сказала я и машинально потянулась к ней. Девушка окинула взглядом коридор, а после, рыдая, медленно осела на пол. – Боже мой, ох, вот блин. Что… что ты… – Я стояла, не понимая, куда деть руки. Никогда в жизни я не видела таких горьких слез. Даже у Табиты, недавно плакавшей на моем диване. Даже у отца, сидевшего на краю пустой больничной койки в нашей гостиной много лет назад. Эти рыдания, казалось, вырывались из самых легких, исходили из самой сердцевины ее ноющего нутра. Отчаявшись, я подхватила ее под руки, приподняла и втащила в безлюдное помещение библиотеки. Там подвела к стулу – она плюхнулась на него, сложила руки на столе и уткнулась в них лицом.

– Эй, ну все-все, тише, – приговаривала я, поглаживая ее по спине. Я никогда не умела утешать, потому что не понимала, что человеку нужно в этот момент. Впрочем, сейчас мое монотонное бормотание, похоже, помогало: спустя некоторое время ее рыдания стихли и перешли в икающие всхлипы.

Она подняла голову и встретилась со мной глазами.

– Боже мой, – простонала Кортни. – Боже мой, не могу поверить… я не могу поверить, что с ним тоже это случилось.

Глава двадцать пятая

Меня словно окатили ледяной водой.

– Что ты сказала?

Кортни сглотнула.

– С ним тоже это произошло. То же, что и со мной. Это так ужасно, теперь ему неделями будут сниться кошмары.

Я опустилась на стул напротив нее и попыталась переварить услышанное. Александрия обвела меня вокруг пальца. Она обманула всех. «Я не знаю, как это получилось», – сказала она, а сама проделала то же самое с Кортни. Когда? Сколько раз? Как много людей она подвергла опасности? «Эта девушка – чудовище», – подумала я, а потом вспомнила о тех, кто сейчас находится в кабинете директора с ней наедине. Дилан. Торрес. Миссис Уэбб. Рахул.

Мысленно отругала себя, что не забрала свой диктофон из сумки, прежде чем покинуть класс Табиты. Но мне нужно знать. Нужно расспросить ее. Удостовериться самой.

– Что она сделала с тобой?

Девушка громко шмыгнула носом.

– Она сделала это. То же самое, что и с Диланом. Боже мой, Дилан…

– Можешь рассказать мне подробнее? С самого начала?

Кортни вытерла глаза, размазав тушь длинной полосой от века к виску.

– Хорошо, – согласилась она, – думаю, я… думаю, я могу рассказать вам. Потому что Александрия наверняка все равно всем расскажет. – У меня по спине скатилась капелька пота. Она расскажет всем? Или покажет? – Это случилось, когда мне понадобилось сделать аборт. Мисс Кэпли не хотела – она не хотела давать мне снадобье. Сказала, э-э, что срок беременности слишком большой. Я думала, у меня всего восемь недель, а оказалось, ближе к десяти или даже двенадцати. И снадобье не сработает. – Через каждые несколько слов она всхлипывала. – Поэтому Александрия попросила ее провести мне другого рода аборт.


Рекомендуем почитать
Знак бабочки

Лера не любит называть себя ведьмой, она – практикующий маг. Ей только предстоит узнать свое предназначение и разгадать зловещие знаки, которые преследуют ее даже на отдыхе. С личной жизнью не складывается: как объяснить потенциальному ухажеру пучки трав, таинственные склянки в шкафу и стол, покрытый непонятными символами? Остается только завести кота и держать его подальше от магической комнаты, иначе может случиться непоправимое… Видимо, надежды на спокойное лето не оправдаются – уследить за питомцем не удалось, да еще приехала взрывная непоседливая Варя, которой не терпится закрутить курортный роман!


Проклятие Оркнейского Левиафана

Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…


Большой одинокий король

Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…


Изображая зло. Книга 1

События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.


Детектив Марк Вентура

О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.


Зловещий доктор Фу Манчи. Возвращение доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».


Убийство во времени

Как искать серийного убийцу в XIX веке, если этот термин еще даже не придумали? Джули МакЭлвен блестяще отвечает на этот вопрос, отправляя Кендру Донован, спецагента ФБР из XXI века, в прошлое. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.Кендра Донован – восходящая звезда ФБР. Но на карьерной лестнице она спотыкается и чудом выживает, когда предатель убивает половину ее команды.