Магия Любви и Черная Магия - [2]
— Кто-то едет… на тяжело навьюченной лошади, — промолвил он, распознав с присущей пастухам остротой слуха, что звук исходит не от вольного скакуна, оторвавшегося от табуна.
Всадник, который вскоре предстал перед нами, спрыгнул со взмыленного, запаренного коня и помог спуститься на землю сидевшей позади девушке.
— Мне нужна пара крепких резвых коней, — поспешно сказал он нашему хозяину. — Взамен я оставлю вам своего коня; оп молод и стоит хороших денег. Через несколько дней он снова будет в форме. У меня есть деньги; я доплачу разницу, сколько скажете.
— Потолкуем об этом завтра, — ответил Гараб. — Скоро стемнеет, оставайтесь здесь. Я велю приготовить вам постель и позаботиться о вашем коне.
— Спасибо, — отозвался всадник, — но нам надо ехать дальше.
Гараб удивленно посмотрел на незнакомца, и тот объяснил:
— За нами гонятся. К завтрашнему утру мы должны добраться до дальнего кочевья, где меня ждут друзья. — Затем, поколебавшись немного, он добавил: — Я ее похитил… она согласилась.
Гараб по-прежнему хранил молчание. Его лицо оставалось невозмутимым, как обычно, однако огонь, дремавший в глубине его глаз, вспыхнул и сверкнул молнией.
— Ты следуешь за ним по доброй воле? спросил он у девушки. — Если хочешь остаться здесь, скажи, пе бойся. Тебя возьмут под защиту.
— Я хочу ехать с ним, — ответила она, живо придвинувшись к своему спутнику.
На лицах у мужчины и женщины, жавшихся друг к другу в полумраке, отпечатались следы тревоги и усталости.
— Присаживайтесь, — сказал им хозяин. — Выпейте чаю и съешьте чего-нибудь, пока не привели лошадей.
Он подозвал слуг, проговорил им что-то тихим голосом, и те побежали на другой конец стойбища.
Вскоре слуги вернулись с двумя лошадьми, одна из них была уже оседлана, на вторую же они перебросили седло всадника и два больших тюка, свесив их по бокам животного[2] и затянув сверху ремнями.
— Ну, вот и все, — промолвил хозяин. — Это выносливые кони; вы сможете целую ночь скакать во весь опор.
— Сколько я вам должен? — спросил беглец. — Ничего, — ответил Гараб. — Вы оставляете мне стоящую лошадь, я сразу ее оценил. Значит, речь идет о равноценном обмене… второго же коня я дарю ей… — И оп указал на девушку.
— Это очень великодушно… — начал было молодой человек.
— Уезжайте скорее, — приказал щедрый благодетель, решительно обрывая всяческие изъявления признательности.
В мгновение ока оба вскочили на лошадей.
— В ваши котомки положили еду, — прокричал Гараб им вдогонку.
Ударив пятками по животам скакунов,[3] влюбленные помчались к горизонту, где звезды касались земли.
Безмолвие вновь окутало равнину. Наш хозяин присел у костра под открытым небом и погрузился в раздумья; его лицо, озаренное трепещущим пламенем, приобрело странное выражение, которого я никогда еще у него не видела. Внезапно он подозвал слугу и приказал принести крепкого ячменного пива. Выпив несколько чашек кряду, он вновь впал в задумчивость.
Хотя я лишь мельком взглянула на лошадей, которых он предоставил беглецам, от меня не ускользнула немалая стоимость этих животных. Что побудило моего хозяина отдать незнакомцам одного из скакунов даром? Я не удержалась от попытки установить истину.
— Вы одарили влюбленных по-царски, — сказала я.
— Я тоже был в их положении, — задумчиво пробормотал хозяин фермы.
Что пережил в своей жизни этот суровый человек? Любовный роман? Драму? Этим ли объяснялось его неожиданное сочувствие к попавшим в беду влюбленным?
В ту ночь мы не сомкнули глаз. Сидя у лагерного костра, мы затаив дыхание слушали странную историю, которая ожила в душе нашего хозяина, глубоко взволнованного недавней встречей. От пережитого потрясения оп говорил сам с собой вслух, видимо не осознавая, что кто-то его слушает.
Часть I
Посеявшие будущее
Глава I
Налет на караваи. — Возлюбленный, сотворенный в мечтах, материализуется.
Пустынное и голое плоскогорье, окаймленное далекими цепями гор, простиралось под сияющим ровной голубизной небом. Ни одна птица не оживляла пространства своим полетом, ни один звук не выдавал присутствия человека или зверя. Этот край земли — последний приют духов и фей, ищущих спасения от врага природы, строителя городов — человека.
Однако в тот день помимо невидимых существ, которые могли водиться на этой возвышенности, узкий овраг, перерезавший гористый пояс плато, приютил пятьдесят всадников с суровыми лицами, одетых в плотные одежды из бараньих шкур и остроконечные фетровые шапки, потемневшие от грязи. У выхода из оврага сидел на лошади впереди затаившегося в засаде отряда его молодой предводитель, он старался держаться как можно ближе к обрывистому склону горы и среди неравномерно разбросанных высоких травяных зарослей, на фоне бурой земли его было трудно заметить даже на достаточно близком расстоянии.
Время шло; люди и лошади, как видно привыкшие к долгому ожиданию, почти не двигались, а предводитель, устремивший взор на противоположный конец плато, застыл как изваяние.
Внезапно он нахмурил брови, силясь что-то разглядеть. Вдали, оттуда, куда он смотрел, у подножия горы показалось темное, едва заметное пятно, которое постепенно увеличивалось в размерах, превращаясь в движущуюся группу людей и животных. Не оборачиваясь, не потревожив своего скакуна, предводитель поднял руку; приглушенный ропот пробежал среди его спутников, а затем снова наступила тишина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор дилогии «Под грозовыми тучами» и «На Диком Западе огромного Китая» — Александра Давид-Неэль (1868–1969), французская писательница и путешественница, снискавшая всемирную славу. Эта удивительная женщина превзошла самые смелые фантазии Жюля Верна, побывав в местах, где еще не ступала нога белого человека. Она первой из женщин посетила запретную в ту пору для европейцев Лхасу и другие заповедные уголки Страны снегов, почти три года была затворницей в горной пещере Сиккима, постигая местную магию, жила в монастырях Китая и Тибета, приобщаясь к мудрости буддистского Востока; встречалась с самим далай-ламой XIII, а также с мыслителями, духовными учителями и прочими выдающимися людьми своего времени. Настоящее издание — это китайская одиссея отважной француженки и ее приемного сына.
В этом сборнике представлены три самые интересные работы А. Давид-Ниэль, бесстрашной исследовательницы Тибета, первой представительницей Запада, побывавшей в этой загадочной стране, долгие годы закрытой для иностранцев.Работы А. Давид-Ниэль посвящены многообразной духовной культуре Тибета; в них описываются различные духовные практики, системы духовного самосовершенствования и мистические традиции тибетских мастеров мудрости и посвященных в тайные знания.Перевод: А. Н. Степанова.
Александра Давид-НеэльЗачарованные тайной. Странные явления и странные люди, повстречавшиеся мне во время странствий по Востоку и ЗападуAlexandra David-NeélLe sortilѐge du mistѐre. Faits étranges et gens bizarre rencontrés au long de mes routes d’Orient et d’OccidentПеревод с французского Норы КрейнФранцузская путешественница, писательница и исследовательница Тибета Александра Давид-Неэль (1868 - 1969), после знакомства с Е. Блаватской увлекшаяся этой землей богов и мудрецов, более 14 лет провела в Азии и сумела попасть в закрытую для европейцев Лхасу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор книги, известная исследовательница и знаток философии буддизма Александра Давид-Неэль, почти четырнадцать лет провела в Тибете. Оставаясь подлинной представительницей Запада, не поддаваясь предубеждениям и догмам, ни в чем не изменяя призванию ученого-исследователя, она познакомила широкую общественность со священным миром лам и разного рода колдунов, их окружающих.
Современное учебное пособие для специалистов в сфере регрессивной (реинкарнационной) терапии. Книга содержит описание удивительного метода погружения в воспоминания о прошлых воплощениях без применения гипноза. Кроме методических материалов книга содержит подробное описание схемы построения нашей Вселенной с точки зрения современной регрессологии и энерго-информационного учения.
Почему у некоторых людей желания исполняются быстро, а у других не исполняются вообще? «От „хочу“ к „имею“» – инструкция по осознанию, планированию и реализации своих желаний. С ее помощью вы научитесь слушать и слышать себя, поймете, какое направление выбрать в жизни, решите, что на самом деле для вас ценно, и сможете воплощать свои мечты в жизнь. Желайте осознанно, и ваши желания обязательно исполнятся! А книга вам в этом поможет.
Люди гораздо больше зависят от чисел, чем это принято осознавать. Представьте себе, что произойдет с нашей техногенной цивилизацией, лиши ее чисел? Компьютеры, телефоны, денежные купюры, номера машин, автобусов, трамваев... Числа, явно или скрыто, окружают нас от самого рождения до конца жизненного пути. В каждом заложено мистическое восприятие чисел: начиная от сказок, которые нам читают в детстве (три богатыря, тридевятое королевство, три желания, цветик-семицветик) и заканчивая «несчастливым числом» 13 и «волшебными» числами удачи (3, 7, 9)
Почему человек боится проклятия? Что собой представляет сам феномен проклятия и почему, как бы страшно ни было входить в заброшенное здание, человек все равно заходит туда? Почему нас так привлекает неведомое? Возможно, ответ на эти вопросы надо искать не извне — в самих проклятых городах и домах, — а внутри, в потаенных участках сознания? Предлагаем вам совершить виртуальное путешествие по самым жутким и мистическим местам нашей планеты!
Хотим мы этого или нет, наша судьба не всегда полностью находится под нашим контролем. Поэтому такие понятия, как магические заклинания, пророчества, перемещения или подчинение людей, актуальны и в наше время.Магия Вуду – одно из древнейших и наиболее действенных магических учений, которое пронесло свое огромное влияние сквозь века и по сегодняшний день имеет невероятное значение в решении многих задач, которые требуют магического вмешательства.Так, любовная магия Вуду считается одной из самых сильных – она способна как вернуть любимого человека, так и отомстить ему за измену, а привороты Вуду, в отличие от всех прочих, «работают» всю жизнь…Вуду поможет вам избавиться от тяжелой болезни, насланного проклятия, привлечет в вашу жизнь удачу, богатство и любовь.
Точный астрологический прогноз на 2017 год от Татьяны Борщ подскажет Тельцам как правильно построить отношения в кругу семьи и на работе, избежать конфликтов и неприятностей, отвести от себя и родных беды и опасности.Соотносите ваше финансовое состояние, успехи на любовном фронте и заботу о собственном здоровье с положением звезд и не упустите свой шанс!