Магия луны - [29]

Шрифт
Интервал

— Какие-нибудь ключи к разгадке местонахождения Милдред Фэарчайлд уже имеются, Винс? — спросил Деклан.

— Нет. У меня поставлены люди около ее дома на случай, если она появится. Но кажется, что она напрочь исчезла в тот самый момент, как только ее выписали из больницы. У меня уже есть разрешение на разговор с ней, но мне чертовски повезет, если я найду ее для начала. Как собака?

— Ветеринар пытается определить, что за яд был дан Бутчу, — сказала Джой.

Винс кивнул.

— Вы честно верите, что отравление Бутча связано с тем, что случилось с квартирой Деклана? — спросил Винса Джек. — Вы считаете, что Бутч был отравлен, потому что это моя собака, а я отец Джой, а Джой встречается с Декланом? Разве это не выглядит несколько притянутым за уши?

— Не совсем, отец, — сказала Джой. — Я подумала вначале, что Деклан действительно притягивает факты за уши, но, вернувшись мыслями к психиатрии, пришла к выводу, что теория попадает в цель. Наглость поступков этого человека указывает, что он не совсем против, чтоб его поймали и остановили: здоровая часть больного разума, видимо, осознает неправедность поступков. Или же он видит свет в конце туннеля и ценой огромного риска хочет добиться цели, не задумываясь даже о своем благополучии. Другими словами, он готов умереть, но выполнить то, что задумал.

— Игра в бинго, — сказал Винс. — То же сказал мне психиатр полиции. Но возникает другая проблема, и это в моей версии существенная брешь: у Милдред Фэарчайлд не было времени собрать сведения о Джой, Джеке, Бутче. Вот что озадачивает меня!

— Я понимаю, — сказал Деклан, — у нее на самом деле не так уж много было времени после выписки из больницы, чтобы собрать о нас сведения, но я думаю, все-таки она это сделала.

— Загадка, — сказал Винс. — Я прочитал твою статью, Джой, о женщинах, совершивших жестокие преступления, и понял, что нам предстоит извилистая дорога, если мы хотим разобраться в образе мыслей Милдред Фэарчайлд.

Деклан пристально посмотрел на Джой.

— Серьезно? Я не знал, что ты напечатала статью о преступницах. Почему тогда ты возишься с людьми, страдающими от стресса?

Джой вздохнула.

— Деклан, моя специализация жизненно важна многим людям. Стресс иногда бывает смертелен, запомни. Я широко пользуюсь своими знаниями, когда работаю, например, с ветеранами Вьетнама в групповой терапии.

— Ты работаешь с ветеранами Вьетнама? — спросил Деклан с недоверием. — Эти парни прошли через ад! Я не знал, что ты помогаешь ветеранам Вьетнама.

— Ты многое, видимо, еще не знаешь, — сказал резко Винс. — Но давайте сосредоточимся на проблеме, которую нам нужно решить сейчас. Существует сумасшедший человек, который, возможно, расширяет круг тех избранных, что должны заплатить за смерть Джеффа. Доктор Барлоу, я бы хотел прислать несколько людей из лаборатории осмотреть ваш двор и аллею позади дома.

— Да, конечно, — ответил Джек.

— Я не особенно надеюсь что-либо найти, — продолжал Винс, — но я не могу отказаться от попытки отыскать хоть что-нибудь, что могло бы нас вывести на этого маньяка. Я допускаю, что вы сейчас даже предположить не можете, кто бы мог отравить вашу собаку. Завистливый сосед, с которым вы в ссоре? Прежний больной, невзлюбивший вас? Человек, затаивший ненависть, потому что кто-то из его близких, лечившихся у вас, умер?

Джек медленно покачала головой:

— Я никого не могу заподозрить. Я давно на пенсии. Своих соседей я знаю многие годы… Нет, боюсь, никого не могу назвать.

— Ну хорошо, — сказал Винс. — Если вы вспомните кого-нибудь позже, позвоните мне. Я буду…

Дверь отворилась, и молодой человек с волосами цвета ржавчины и большими очками быстро подошел к ним.

— Я спас Бутча, — сказал доктор Тимберс, и широкая улыбка осветила его тонкое лицо. — Я устроил в задней комнате настоящую лабораторию отчаявшегося ученого, но сумел выделить яд, отравивший Бутча, и дал псу противоядие.

— Чудесно! — сказала Джой. — А как ведет себя Бутч?

Доктор Тимберс засмеялся:

— Он только что отбивал неистовый ритм своим хвостом. Бутч определенно идет на поправку. Очень доброжелательная собака!

— Благодарю Господа! — сказал Джек и прочистил кашлем горло, слезы навернулись старику на глаза.

— Я бы просил оставить Бутча на ночь у меня, — продолжал доктор Тимберс. — Я смогу понаблюдать за ним и дать в случае необходимости дополнительную порцию противоядия. И я обещаю подержать его лапу, чтобы он не тосковал по дому. Но сейчас он ждет вас, нет сомнений. Можете сходить поприветствовать его.

— Пошли, отец, — сказала Джой, взяв за руку отца. — Большое спасибо, доктор Тимберс.

— Не стоит благодарности, — ответил ветеринар. — Бутч — отличный пес!

— Доктор Тимберс, — обратился Винс, когда Джой и Джек ушли навестить Бутча. — Я детектив Сантини из полиции, — он показал ветврачу свой значок. — Что это был за яд?

— Металдегид, лейтенант. Он используется в продукции, изготовляемой для уничтожения садовых улиток.

— Улиток? — переспросил Деклан.

— Они — настоящее бедствие сельской местности, — объяснил доктор Тимберс. — Эти маленькие паразиты могут довольно быстро сожрать весь сад, если не бороться с ними. Этот яд очень эффективен. Он привлекает улиток и приводит их к гибели от обезвоживания, наступающего после того, как улитки полакомятся ядом. Вы можете купить этот яд повсюду, где продают садовые удобрения. На нем, разумеется, написано предупреждение, что яд смертелен при употреблении его детьми и домашними животными.


Еще от автора Джоан Эллиотт Пикарт
Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.


Полуночный ковбой

…Эшли Хант не собиралась сидеть, сложа руки, получив известие о выселении из собственного дома. Кроме того, она совсем не желала, чтобы в ее размеренную жизнь вторгался посторонний мужчина. Но, оказавшись в объятиях Райдера Кантрела, она не стала сопротивляться – ей захотелось поближе узнать его душу, полную тайн прошлого.


Поездка в Техас

В романе показана жизнь простых жителей Техаса, их нелегкий труд и удивительная преданность родной земле. Главная героиня, журналистка Трейси Тейт, получает задание рассказать жителям Детройта о техасских ковбоях. Как проходила ее командировка и чем она закончилась, рассказывает эта книга.


Семейные тайны

Джейк Уайтейкер, самый влиятельный и блистательный режиссер кинематографического королевства, уходит из жизни в результате ужасной автомобильной катастрофы, и теперь его прелестной дочери Линдси, грациозной обладательнице длинных каштановых волос, приходится, преодолев горе, начать борьбу за собственный успех. В далеком Нью-Йорке, сменив фамилию, она использует свой талант для создания фотографий, привлекающих взор и будоражащих душу. Там она влюбляется в Дэна О’Брайена, пылкого шатена и молодого актера, вознамерившегося штурмом взять твердыню театрального мира.Но даже строя новую жизнь под другим именем, она мечтает о триумфальном возвращении в Голливуд, на свою блистательную родину.


Это наша ночь

Желание выиграть сервиз с узором из фиалок заставило Аннабеллу принять участие в лотерее. Ее билет оказался счастливым, но выиграла она двухмоторный самолет!Хлопоты, связанные с этим нежданным приобретением, свели ее с летчиком Терри Расселлом, и все обернулось так, что вскоре Аннабелла парила на крыльях любви!


Глори из Техаса

Кто бы мог подумать, что Глори Карсон примет более чем оригинальное предложение Брэма Бишопа – в течение двух недель изображать с ним супружескую пару! Глори – психолог по профессии – согласилась на этот эксперимент, чтобы глубже изучить проблемы семьи и брака. Здесь не было личного – ведь Бишоп вовсе не ее тип мужчины. И все-таки…


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Выгодная партия

Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..


Опьяненная любовью

Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..


Тропою страсти

Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.


Весь путь

Захватывающий, динамичный роман современной американской писательницы о любви и ненависти, различных жизненных коллизиях героев и героинь.


Повенчанные грозой

Девушка-полицейский Андреа Флеминг пережила в свое время трагедию – ее бросил возлюбленный. Ей кажется, что она больше никого никогда не сможет полюбить. Но встреча с красивым романтическим бродягой Сэмом Фарли снова зажигает в ее сердце любовь.


Жена по найму

Преследуя каждый свои собственные интересы, герои романа решили вступить в фиктивный брак. Сначала они отнеслись к нему как к обычной сделке, но затем поняли, что полюбили друг друга. Случайная встреча по газетному объявлению оказалась тем самым счастливым случаем, о котором Хэнк Мэллон и Мэгги Тун мечтали всю жизнь.


Птица счастья

Самоотверженная попытка главной героини романа Кортни Мид спасти сокола, выращенного в заповеднике, приводит к несчастью — владелец ранчо Джерет Кэлхоун случайным выстрелом ранен в ногу. Неожиданно вспыхнувшая страсть изменяет судьбы героев. Они оба испытали в жизни разочарование, им трудно вновь поверить в истинную любовь. По пути к своему счастью Кортни и Джерет преодолевают множество препятствий, и трагических, и забавных.