Магия или настоящая любовь? - [3]
Ричард принимал его извинения со снисходительной улыбкой. Сейчас не время проявлять эмоции, нужно оставаться спокойным, что бы ни случилось, убеждал он себя. Зал полон гостей, да и дело всего-навсего в железной перчатке — бесценной реликвии, веками принадлежавшей королевской семье. Он внимательно посмотрел на Кристину и поинтересовался:
— Вам нужна помощь, мисс Армстронг?
Очнувшись от шока, она подняла перчатку и улыбнулась:
— Полагаю, мне уже протянули руку помощи.
Быстро же к ней вернулось чувство юмора, с облегчением отметил Ричард. И дворец еще цел, слава богу. Он не хочет, чтобы она устроила здесь пожар, как в Белом доме. Надо всех предупредить, чтобы ее не подпускали к огню: на сегодня хватит сюрпризов.
— Что же мне с этим делать, ваше высочество? — спросила Кристина, осторожно, двумя пальцами, держа довольно тяжелую перчатку.
— Дидье, прошу тебя, помоги мисс Армстронг.
— С удовольствием, ваше высочество. — Диди подошел к Кристине и забрал сокровище. — Мисс, мне очень жаль, что так получилось.
— Ну что вы! Ведь это я все разрушила.
— Вы ни в чем не виноваты, мисс, — поспешно возразил Дидье, прежде чем Ричард успел вставить хоть слово. — Просто эти доспехи очень-очень старые.
В семье Армстронг нет впечатлительных людей. Армстронги никогда не проявляют своих чувств на людях — Кристина снова и снова повторяла главное правило семьи. Но сегодня она просто не могла сохранить на лице маску, не могла не восхищаться всем, что ее окружало! Ее семья была богата и очень гордилась своим благосостоянием, но это… Изысканная антикварная мебель, картины самых знаменитых художников прошлого, уникальные канделябры украшали каждую комнату сказочно-прекрасного дворца Сан-Монтико! Но все это великолепие не шло ни в какое сравнение с принцем. Стоило Кристине лишь мельком взглянуть на него, и она чувствовала, как учащается пульс и в голове звучит веселый звон колоколов. Это все от шампанского, убеждала она себя. Излучая необъяснимое очарование, принц Ричард беседовал с группой восторженных слушательниц, ловивших любое его слово. Кристина держалась в стороне, стараясь запомнить каждую мелочь в его облике и манерах, чтобы, вернувшись в отель, сделать набросок его портрета. Одетый в белоснежный парадный костюм со сверкающими золотыми позументами и синей лентой через плечо, он был живым воплощением Прекрасного Принца из сказки. Ни шикарные гобелены ручной работы, развешанные на стенах, ни сверкающие драгоценности разодетых в пух и прах дам не могли затмить его. Мелодичная музыка добавляла ее размышлениям еще больше сентиментальности. Принц Ричард улыбнулся, и Кристина затаила дыхание. Ни один мужчина не имеет права быть таким дьявольски красивым и… таким сексуальным! — подумала она. Ричард действительно привлекал внимание: красивые, немного резкие черты лица смягчались чувственным ртом и мальчишеской ямочкой на левой щеке, которая появлялась всякий раз, когда он улыбался; глубокие синие глаза и густые волосы цвета зрелой пшеницы придавали ему еще больше очарования. Кристина смело назвала бы его самым неотразимым мужчиной последнего десятилетия, а может, даже всего двадцатого века. Он наследный принц, которого везде преследуют пресса и многочисленные поклонницы. Но сейчас ее это не волновало: чудесный вечер, никаких журналистов рядом! Кристина чувствовала себя как Золушка на балу у принца, и ей хотелось забыть о реальности хотя бы на один вечер. Она наслаждалась прекрасно сохранившимися старинными фресками на потолке зала, когда услышала чей-то бархатный голос:
— Надеюсь, вы приятно проводите время, мисс Армстронг?
Она обернулась. Это был Дидье Алоис — «правая рука» принца. Он, похоже, заметил, что Кристина смотрит на принца как преданный щенок на хозяина. Ее утешало одно: не только она следит за каждым его жестом.
— Да, благодарю вас.
— Меня зовут Дидье Алоис. Я — королевский советник при его высочестве.
— Да, я вас помню, — улыбнулась она.
— Вы уже примеряли кольцо?
— Нет. — Направляемая Дидье, Кристина подошла к небольшому, покрытому черным шелком пьедесталу в центре зала. Раньше она почему-то не замечала его. — Что это?
— Это королевское обручальное кольцо, — ответил Дидье, осторожно беря его двумя пальцами. — Все невесты династии Тьерри носили это кольцо.
Кристина подумала, что это чудесное произведение искусства достойно того, чтобы занять почетное место в знаменитой коллекции ювелирных украшений лондонского Тауэра: в центре всеми цветами радуги переливался довольно крупный бриллиант, причудливой мозаикой вокруг него расположились рубины, сапфиры и изумруды; основа кольца — чистое золото самой высшей пробы; кроме того, особое очарование ему придавали «следы времени» — никто не усомнится, что это бесценный раритет.
— Восхитительно! — выдохнула Кристина.
— Пожалуйста, мисс Армстронг, примерьте его.
— Не думаю, что это хорошая идея…
— Но вы должны… Все гостьи сегодняшнего бала примеряют кольцо. Принц Ричард очень расстроится, если вы не сделаете этого.
Конечно, ей не хотелось огорчать принца, но снова попасть в неловкое положение… Кристина отступила на шаг назад.
Принцесса Джулианна тайком выходит на яхте в море с принцем Алехандро, за брата которого должна выйти замуж. Удастся ли ей не забыть о своих обязанностях рядом со свободолюбивым красавцем?..
Молодая вдова Грейс вместе с маленьким сыном переезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Ее машина застревает в сугробе в метель. Она ищет помощи, и судьба приводит ее к дому очень симпатичного холостяка…
Калеб испытал много боли, когда расстался с невестой. Теперь он больше не доверяет женщинам, серьезные отношения ему не нужны, а семья — и подавно. Однако Калеб не знает, как бороться с сильным влечением, которое он испытывает к новой сотруднице, Бекке…
Независимая и упрямая американка работает автомехаником, не подозревая о том, что однажды к ней приедет наследный принц и заявит, что они женаты…
Карли Бишоп возвращается в родной городок после длительного отсутствия. Из-за трагедии, произошедшей с ее женихом шесть лет назад, ее сердце закрыто для любви. Но встреча с другом детства меняет все.
Джейн давно не верит в сказки. Ее отец умер, она осталась совсем одна на белом свете и вынуждена трудиться день и ночь, чтобы заработать себе на хлеб. Кроме того, тяжело больна Эмма, дочка ее единственной подруги. Решив во что бы то ни стало помочь малышке, Джейн обращается к Чейзу Райдеру, главе благотворительного фонда крупной компании, и тот возвращает девушке веру в чудеса…
О непростых отношениях между любящими людьми, о надежде и разочарованиях, о сомнениях и неожиданных подарках судьбы рассказывает захватывающий роман английской писательницы. До последних страниц он держит читателя в напряжении. И заставляет переживать: неужели столь располагающие к себе, так много пережившие главные герои не будут вознаграждены — автором и своенравной судьбой? Или они все же обретут счастье?..
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…