Магия гипноза. Даосское искусство транса - [17]
Высшей же целью практики является познание самого себя, своей глубинной духовной сущности. И есть лишь один способ для этого – смотреть внутрь. Это и есть медитация. Это и есть Путь.
Внутренние главы (内篇)
Гипнотические индукции
В основе даосских методов погружения лежит принцип «передачи состояния». Если в западной гипнотерапии в центре процесса находится гипнотизируемый субъект. Под его особенности подбирается техника индукции. То в даосской традиции в основе находится мастер-гипнотезёр. Ему не важно как зовут субъекта, какого он/а пола или возраста, какова его профессия… не важен даже язык на котором он говорит. Всё не важно.
Даосский мастер сам себя погружает в глубокий транс, а после просто «передаёт» своё состояние гипнотизируемому. Всё это происходит невербальным образом. Позже вы узнаете, что данный метод работает даже на животных и младенцах. Древняя традиция использует архаичные методы, воздействующие на самую глубинную сущность. Они обращаются к невербальному уму, называемому По (魄). Они действуют через телесные ощущения, а не слова.
Еще в 1966 году западные ученые доказали, что поглаживание вызывает изменение частоты сердечных сокращений у собак[47]. То есть существует связь между тактильными воздействиями и реакциями вегетативной нервной системы у животных. За тысячи лет даосы открыли и развили гораздо более тонкие способы воздействия, обходящие думающий ум (Хунь, 魂) и проникающие напрямую в подсознание. Сущность их будет описана ниже.
Необходимо установить связь (联系) с погружаемым. Западные гипнологи называют это «раппортом». И через неё как раз-таки передаётся трансовое состояние.
Мастер завладевает вниманием человека. Привлекает его или точнее «зачаровывает» (си инь, 吸引). Огонь свечи в тёмной комнате естественно притягивает к себе внимание. Так же, как и взгляд силы даосского мастера. От него не хочется отвлекаться. А в последующем гипнотизируемый и не может от него отвлечься.
Даос особыми практиками взращивает в себе «силу притяжения (зачарования)» (си инь ли, 吸引力), позволяющую ему зачаровывать взглядом или голосом. Эта сила ощущается посторонними людьми как нечто привлекающее их внимание и плавно уводящее в приятное состояние покоя и расслабления.
Пятиступенчатый метод
За многие тысячи лет существования даосской традиции было создано множество методов погружения в глубокие трансовые состояния. Технология оттачивалась с каждым поколением мастеров, становясь всё совершеннее и совершеннее.
Так называемый «пятиступенчатый метод» (у цзи фа, 五级法) позволяет погрузить абсолютного любого человека в состояние гипноза вне зависимости от его гипнабельности и внушаемости.
Пять этапов все вместе занимают всего минут пятнадцать, но последовательно развивают и углубляют естественное состояние транса. Ведь, что такое трансовое состояние? Это единство тела и сознания, связь сознательного и бессознательного. Или, как говорят даосы, – единство Хунь (魂, сознательного) и По (魄, подсознания).
Когда вы создаёте в уме образ и тело тут же на него реагирует. Это очень естественно и легко. Вот представьте себе образ жёлтого кислого лимона. Представьте, что берёте нож и отрезаете кусочек лимона. Течёт кислый сок. Берёте дольку жёлтого кислого лимона и медленно кладёте в рот. Чувствуете кислый лимонный вкус…
Этот образ вызывает у вас слюноотделение. Просто создали образ в сознании, и этот «не реальный» образ вызвал физиологическую реакцию в теле.
А теперь представьте ярко и образно обнажённую сексуальную девушку / мужчину. Представьте любую эротическую фантазию… и сердце начинает биться быстрее… вырабатываются гормоны… происходят физиологические изменения… и всё это лишь из-за «нереального» воображаемого образа.
Западные учёные говорят, что человек не способен управлять парасимпатической нервной системой. Человек якобы не способен управлять своим артериальным давлением, сердечным ритмом, выработкой гормонов и т. д. Но прямо сейчас мы убедились, что каждый может это делать. И это очень легко!
Есть образы, которые повышают артериальное давление, а есть те, которые его понизят. Есть образы, успокаивающие сердцебиение, а есть те, которые ускоряют. Одни увеличивают выработку желудочного сока, другие уменьшают…
В состоянии даже лёгкого транса[48] образы в сознании воздействуют на физическое тело. Используя этот принцип, был создан пятиступенчатый метод.
Древнее искусство «линбай-шу» (灵摆术) – искусство маятника. Суть его проста. Это обычная идеомоторная реакция (观念性动作), известная большинству современных западных психологов.
Возьмите любой маятник[49]. Расслабьтесь. Поставьте локоть на стол. Посмотрите на мятник, сфокусируйтесь на нём. А теперь представьте, что он раскачивается вперёд-назад, вперёд-назад, вперёд-назад. И… о чудо! Он действительно начал раскачиваться вперёд-назад.
Никакой магии здесь нет. Рука действительно совершает микродвижения. Вы их просто не видите и не осознаёте. Эти микродвижения совершает подсознание.
Подсознание постоянно управляет вашим телом, а вот сейчас появилась лёгкая связь между Хунь (сознательным) и По (подсознанием). Это и есть состояние лёгкого транса.
Книга, написанная даосским мастером, прожившим более 10 лет в горных монастырях, задаётся главным вопросом: Что есть сознание? Западная наука пока не имеет чёткого ответа, но древние духовные учения изучали природу духа с незапамятных времен. Даосские мастера поколение за поколением обретали духовное просветление, познавали самих себя, свою глубинную природу. В данной книге этот Путь, обращённый внутрь себя, описывается не в сложных китайских понятиях, но простыми словами. Мета-сознание – есть осознание своего сознания.
Эта книга, продолжая традицию многих древних китайских трактатов, состоит из двух частей. Внешняя часть описывает современные научные исследования, доказывающие возможность непосредственного влияния воли на физиологические и психические процессы. Сознание способно управлять как нервной, так и иммунной, эндокринной и иными система тела. Внутренняя часть раскрывает саму сущность такого явления как «сознание»? Что такое сознание? И какова его истинная Сила?
В этой книге описывается история чая и его методов заваривания, даются переводы чайной поэзии династи Тан (茶诗), перевод "Чайного канона" (茶经) и т.д. Но в первую очередь здесь обьясняется глубинная суть чайного Пути (茶道). Ибо как гласит древняя поговорка «Чай и медитация одного вкуса» (茶禅一味). PDF-формат издания не отображает используемый в книге шрифт.
Как-то раз один мой знакомый китаец сказал, что очень любит читать стихи Пу-си-цзиня (кит. 普希金, Пушкина). И начал декламировать что-то на китайском, похожее на поэзию Ли Бая. А это оказался «Зимний вечер». Именно в тот момент родилась идея этой книги. Насколько же сильно отличается восприятие поэзии и любых иных абстрактных и высоко образных текстов в переводах на разных языках. Но как показать это читателю, не владеющему иностранным языком? Мы пойдём обратным путём. Для начала переведённые на китайский стихи Пушкина обратно переведём на русский.
О том, как язык влияет на восприятие человека. На примере восприятия цветов в русской, китайской и иных культурах. PDF-формат издания не отображает используемый в книге шрифт (китайские иероглифы).
Большая удача встретить в своей жизни замечательных людей. Людей волшебных, увлеченных тем, что они делают, и верящих в это! Эта книга одного даоса по имени Фэй именно о таких людях и его встречах с ними. Много лет автор находился в так называемых "облачных странствиях", путешествуя по священным горам и необычайным местам, встречая выдающихся даосских мастеров. Кем они были? Чем занимались? И каков был этот удивительный путь? Именно об этом эта книга, оформленная в виде заметок.
Быль это или не быль – кто знает? Может быть, мы все являемся свидетелями великих битв и сражений, но этого не помним или не хотим помнить. Кто знает?
Часто ли вам случается поговорить с мудрым человеком, с Мастером? Легко ли вы находите ответы на вопросы о счастье, о мечте, о своем предназначении, о смысле и месте в жизни, о том, как жить в полной гармонии с собой и всем окружающим? Персонажу этой книги повезло: в его мире живет человек не совсем обычный, способный не только отвечать на такие вопросы, но и разъяснять, казалось бы, сложные проблемы мироздания простым, понятным и логичным языком, не забывая о здоровом чувстве юмора. Он расширяет картину мира своего ученика.
Вопрос духа и материи был камнем преткновения для философов многих поколений. В этой книге данная тема рассматривается не только с точки зрения философии, но и физики. В ней удивительным образом сплетаются абсолютный материализм и древний мистицизм.
Я, конечно же, прошу прощение, что книга моя вышла без исправления редактора. Книга эта – крик моей души, сопереживание больным людям. Писала я ее очень мучительно. Здесь рассказы, стихи, рецепты. И они излучают целительную энергию. И если заменить хоть одно слово, то теряется смысл написанного. Я, конечно же, искренне хочу вам всем здоровья. Здесь есть рецепты мои, есть услышанные, а есть из газеты ЗОЖ, но из прочитанных я написала только те, которые помогут вам. Есть заговоры – они все мои. Есть рассказы – это тоже я писала для чего-то.
Могущество дракона и неуязвимость в бою – таковы дары змеиных богов. Но что за них рано или поздно потребуется взамен? Великий аль-Хидр придет в Египет, чтобы исполнить древнее пророчество. Вера в первых богов будет восстановлена. В их дома вернется истинное служение. Разве этого недостаточно, чтобы вернуть себе свободу?
Героине повести придётся столкнуться с тайной своего прошлого, с серьёзным и опасным противником невидимой стороны реальности. Вероника Коренева найдёт свою любовь и познает законы рун Русского Рода.