Магическая нить - [17]
Фрэнсис лукаво улыбнулась. Она уже представляла Ратана Патела в самых смешных и даже глупых ситуациях, которые, наверняка, возникнут в процессе их работы.
— Ты принят. Мы встречаемся завтра, чтобы обсудить все детали. Предлагаю у меня дома. Запоминай адрес.
— Отлично, — обрадовался Ратан. — Я знаю это место, там довольно дорогие квартиры. Интересно, сколько будет получать ассистент, если руководитель может себе позволить жить в таких апартаментах?
— Я снимаю квартиру еще с двумя девушками. — Фрэнсис хотела было рассказать ему, как им удалось снять жилье и какую роль сыграло в этом платье. Но решила отложить эту интересную историю на другой раз.
— Во сколько мне зайти завтра? — прервал ее мысли Ратан.
— Жду тебя в одиннадцать. Пока.
Фрэнсис вдыхала теплый воздух, ее лицо горело от радостного возбуждения. Тот, кто совсем недавно не обращал на нее никакого внимания, теперь стал ее ассистентом.
Так что, моя дорогая крестная, я обязательно последую твоему совету после того, как закончу исследование, решила Фрэнсис. Она вспомнила свою первую встречу с Ратаном…
6
Это был ее первый день в Лондоне.
— Хорошо. — Фотограф навел камеру на Фрэнсис. — Улыбнись. Смотри на меня.
— Послушайте, — обратилась к нему Фрэнсис. — Мы собирались сделать всего несколько снимков на фоне «Роузвуд бар», которые я могла бы разослать после того, как будут опубликованы результаты моей научной работы. — Фрэнсис, действительно, чувствовала себя очень глупо, подчиняясь указаниям фотографа.
— Я — известный в узких кругах художник. Ты — моя модель, и ты будешь делать то, что я скажу.
— Я не модель, — уточнила Фрэнсис. — Возможно, вы что-то перепутали. Я — психолог.
— В этом вся проблема, — ухмыльнулся фотограф, изучая ее с разных ракурсов. — Скоро ты поймешь, почему меня называют волшебником.
Фрэнсис уже пожалела о своем решении сфотографироваться в том самом месте, где ее отец стал знаменитым двадцать пять лет назад. Она даже усомнилась, правильно ли она поступила, осмелившись продолжить работу отца.
Профессор Артур Бенетт был не только выдающимся ученым. Он удочерил Фрэнсис, когда ей было всего несколько месяцев, и вырастил ее один. Вместе они ездили в научные экспедиции, бывали в самых отдаленных местах, таких как Борнео и Тасмания. Обедали с аборигенами в Новой Зеландии, спускались на лодках по Амазонке. В свободное от экспедиций время они жили вдвоем в маленьком домике в студенческом городке. Каждая минута, проведенная вместе, была для них праздником.
Девять месяцев назад он умер. В последние минуты своей жизни отец сказал Фрэнсис, что не жалеет ни о чем, что произошло в его жизни. Всю жизнь он много работал, и если что-то осталось не сделанным, он надеется, что дочь продолжит его работу. Фрэнсис, не задумываясь, начала преподавать студентам, которых прежде обучал отец, и взялась за это исследование.
— У меня есть идея, — воскликнул фотограф. — Мы немного изменим твой облик. Надень вот эту шляпку. Отлично. И еще… Расстегни пару верхних пуговиц на блузке. А теперь облокотись на дверь бара. Представь, что рядом стоит твой любимый мужчина. Свободнее. Сексуальнее. — Он стал делать снимок за снимком.
Вдруг дверь бара открылась, слегка ударив Фрэнсис. На пороге появился высокий мужчина. На нем были только облегающие джинсы. Он нес ящики с пустыми бутылками из-под пива. Фрэнсис, как завороженная, смотрела на его золотящиеся на солнце волосы, прилипшие к вспотевшему лбу, загорелые мускулистые руки, широкие плечи, крепкую фигуру…
— Извините, — громко сказал он. Фрэнсис показалось, что никогда в жизни она не слышала более сексуального голоса.
— Подождите минутку, — закричал фотограф. — Не могли бы вы нам помочь?
— Что я могу для вас сделать? — спросил мужчина, внимательно оглядывая незнакомцев.
— Дело в том, что у моей модели проблемы с воображением. Никак не может представить рядом с собой мужчину, с которым она хотела бы, скажем, заняться любовью. Ей не хватает раскованности и сексуальности.
— Извините. Я очень занят, — прервал его мужчина. — Мне нужно вынести много пустых бутылок.
— Секунду. — Фотограф преградил ему дорогу. — Он тебе нравится? — спросил он у Фрэнсис и, не ожидая ответа, продолжил: — У него есть все, что нужно настоящему мужчине. Это мужчина твоей мечты. Покажи, как страстно ты его хочешь. Соблазняй его с помощью движений, взглядов в тот момент, когда он будет выходить из бара.
Фрэнсис нерешительно спросила:
— Разве в этом есть необходимость?
— Я ухожу, — угрюмо сказал мужчина.
— Отлично! Иди прямо. — Фотограф бежал перед мужчиной и щелкал камерой. — Помни, дорогуша, что ты хочешь соблазнить его, — крикнул он Фрэнсис.
В более глупой ситуации она не была еще никогда в жизни. А мужчина невозмутимо продолжал выносить ящики с пустыми бутылками. Фрэнсис даже помогла ему открыть дверь, при этом приняв, как ей показалось, сексуальную позу.
— Продолжаем! Отлично! — Фотограф сделал еще несколько снимков Фрэнсис, которая выставила ногу вперед, а руки положила на бедра. При этом она не могла оторвать взгляд от мужчины. На его загорелой коже поблескивали капельки пота, мускулы отчетливо выделялись на широкой груди и плечах. У него была легкая пружинистая походка. Во всем его теле была какая-то первобытная мужская сила. И чем больше Фрэнсис смотрела на него, тем меньше он обращал на нее внимание, занимаясь своим делом.
В девятнадцать лет Николь, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Николь резко переменилась. Чтобы снова не напороться на какого-нибудь негодяя, она стала со всей строгостью подходить к отношениям с мужчинами, естественно, отвергая случайные связи.Однако, приехав в отпуск на Мальту, она встретила мужчину своей мечты Мартина Спенсера и вновь окунулась в мир любовных грез. Только надолго ли?..
Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…
Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…
Барбара приезжает в Лондон, чтобы забыть о Грегори — своей прошлой любви. Кроме того, она мечтает заняться любимым делом и открыть пекарню-кондитерскую. И все вроде бы складывается хорошо: кондитерская Барбары пользуется большой популярностью в Челси, от покупателей нет отбоя, воспоминания о Греге уже не застилают глаза жгучими слезами. И вдруг девушка получает приглашение на свадьбу своей младшей сестры Энн с Грегори Смайтом! Она не может присутствовать на этой свадьбе, но не приехать тоже нельзя! И тогда Барбара просит совсем незнакомого мужчину поехать с ней на свадьбу сестры и сыграть роль своего давнего поклонника…
Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…
Кора Блайк познакомилась с Томом Берроузом при весьма необычных обстоятельствах. Ночью она пыталась попасть в запертый дом своей сестры через окно. Хозяин соседнего коттеджа принял ее за бродяжку, которая ищет приюта в пустующем доме, и чуть не сдал в полицию. Когда недоразумение разрешилось, сосед стал так досаждать Коре неожиданными визитами и мелочной опекой, что она его просто возненавидела.Но постепенно ее ненависть переросла в совсем другое чувство…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нила Кларк — человек слова. Когда она дает вам слово, ожидайте, что она все выполнит. Нила пообещала своей племяннице Чарли, что подарит ей на Рождество куклу. И неважно, что до Рождества всего неделя и в магазинах детских игрушек уже практически пусто. Нила дала слово, что добудет куклу для Чарли, и она горы свернет, но сделает это. Дарси Харт любит угождать людям, и когда в последнюю минут его замечательный шестилетний племянник Дастин просит у него куклу, он, конечно же, обещает принести ему ее. Однако Дарси сталкивается с дилеммой, та самая кукла, которая ему нужна, уже распродана везде.
Этот фанфик вызывает у меня когнитивный диссонанс. Я прекрасно понимаю, что у такого человека, как Шерлок Холмс априори не может быть женщины, даже просто для секса. Но в другой стороны я все же девушка, которая просто обожает умных социопатичных мужчин. Так что этот фик вроде как совмещает невозможное. Я стараюсь сделать все так, как могло было быть. Без флаффа, мимими и нормальной романтики. Идеальная пара строится из того, кто любит и того, кто позволяет себя любить. Шерлок — тот, кто позволяет себя любить.
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…