Магическая нить - [16]

Шрифт
Интервал

Ратан приложил телефонную трубку к другому уху. Он не мог уловить связи, которой так обрадовалась Элисон.

— Мы знаем, что Блюм нелегально торгует средствами, влияющими на сексуальную активность. Они изготавливаются из бивней носорогов, морских коньков, гениталий тигров и других животных, которые обитают в самых отдаленных местах земного шара. Артур Бенетт бывал почти всюду, изучая разных животных.

— Но он умер девять месяцев назад. Он не может быть поставщиком товара для Блюма.

Но Элисон было не так просто сбить с толку.

— Возможно, дочь пошла по стопам отца. Ее исследование может быть хорошим предлогом постоянно встречаться с Блюмом и поддерживать контакт со всеми курьерами.

Он не мог отрицать, что некоторые факты прекрасно вписывались в эту версию. В частности, вспомнил свою необычную реакцию… И такую же реакцию всех посетителей бара мужского пола. Может, она действительно воспользовалась каким-то средством, повышающим сексуальную активность? Он тряхнул головой, стараясь отогнать эту глупую мысль.

— Блюм не разрешил бы мне постоянно быть с ней, если бы она была в чем-то замешана. Ему не нужны свидетели.

— Ты слишком хорошо думаешь о Блюме, — возразила Элисон. — К тому же он знает тебя как охранника и вышибалу, который до недавнего времени сам не ладил с законом. Он даже и подумать не может, что ты приставлен следить за ним. Так что тебе придется использовать весь свой шарм и очаровать малышку.

Ратан не был столь оптимистичен насчет Фрэнсис. За то короткое время, пока он общался с ней, он понял, что у Фрэнсис железная сила воли. И невероятно красивое тело. Ему придется идти буквально по лезвию бритвы, чтобы суметь завоевать ее доверие, и в то же время не увлечься ею. А вчера он уже пересек эту линию. Ратан вспомнил их страстный поцелуй.

Но вряд ли у него есть выбор.

— Хорошо, — согласился он с предложением Элисон. — Я постараюсь узнать ее поближе, и тогда посмотрим, что из этого получится.

— Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы быть уверенной в том, что тебе не потребуется много времени для этого. Держи меня в курсе всех событий.

— Конечно. Выздоравливай.

Ратан вышел на улицу. Что меня ждет впереди? Женщина, из-за которой я почти забросил свою работу, стала частью этой самой работы, размышлял он по дороге в бар.


Радости Фрэнсис не было предела. За этот вечер она смогла определиться со всеми десятью участниками своего исследования и назначить время для проведения интервью.

Теперь можно отправляться домой, решила она.

Но на пороге ей загородила дорогу уже знакомая фигура. Их глаза встретились. Сердце Фрэнсис забилось в такт быстрой музыки, звучащей в баре.

— Привет, Ратан! — улыбнулась Фрэнсис.

— Я принимаю твое предложение, — сказал он. — Согласен быть твоим ассистентом.

Фрэнсис отшатнулась от него. Ей показалось, что все поплыло перед глазами. Она, словно во сне, спросила:

— Что ты сказал? Но еще совсем недавно ты наотрез отказался работать со мной.

— Мужчины тоже могут иногда менять свое решение, — ухмыльнулся он.

Было совершенно ясно, что Ратан что-то задумал. Проникновенный взгляд, тихий голос, подозрительная кротость в поведении — все это не было ему присуще.

— Но не такой мужчина, как ты, — ответила наконец Фрэнсис. — Для изменения решения должны быть веские причины, не так ли?

Ратан отошел в сторону, чтобы пропустить двух девушек, входящих в бар. Фрэнсис услышала, как одна из них пригласила Ратана потанцевать. Он вежливо отказался.

— Когда мы начнем работу? — спросил Ратан.

— Ты еще не ответил на мой вопрос. Откуда возникло такое страстное желание помогать мне проводить исследование?

Он пристально посмотрел ей в глаза:

— А ты допускаешь, что я не собираюсь всю жизнь работать охранником и вышибалой в баре, а упоминание в моем резюме о том, что у меня есть опыт работы в другой области, в будущем мне может пригодиться. — Он скрестил руки на груди. — В любом случае тебе нужен кто-нибудь, чтобы быть рядом в случае появления нового таксиста или кого-нибудь в этом роде.

— Этого больше никогда не произойдет, — уверенно произнесла Фрэнсис. — Я сама позабочусь об этом.

— Как ты можешь быть в этом уверена?

— Я больше не буду надевать платье.

Ратан с удивлением и в тоже время с восхищением оглядел Фрэнсис с ног до головы.

— Ты хочешь сказать, что без платья ты будешь менее привлекательной для мужчин?

Фрэнсис улыбнулась комплименту. Она была совершенно уверена в том, что платье ей помогло, но посвящать Ратана в свою тайну ей не хотелось. Пока.

— Ты даже не поинтересовался, в чем будет заключаться твоя работа.

— Расскажи, пожалуйста.

— Ты будешь сопровождать меня на интервью, может быть, парочку проведешь сам. Также мне нужна будет информация о «Роузвуд бар». — Подумав несколько секунд, Фрэнсис добавила: — Но прежде должна тебя предупредить, что некоторые вопросы интервью касаются сексуальной жизни мужчин, их тайных страстей и желаний. Ты уверен, что эта работа тебе подходит?

— Женщины, с которыми я встречался, говорили мне, что я несколько стеснителен как раз в этой области, так что мне есть чему поучиться. Для начала — свободно говорить на такие темы. — Ратан был настроен решительно.


Еще от автора Эмма Радфорд
Курортный роман

В девятнадцать лет Николь, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Николь резко переменилась. Чтобы снова не напороться на какого-нибудь негодяя, она стала со всей строгостью подходить к отношениям с мужчинами, естественно, отвергая случайные связи.Однако, приехав в отпуск на Мальту, она встретила мужчину своей мечты Мартина Спенсера и вновь окунулась в мир любовных грез. Только надолго ли?..


Пожар любви

Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…


Созданы друг для друга

Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…


Она была непредсказуема…

Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…


Необдуманное пари

Джоан и Пол дружили с детства. Даже став взрослыми, они продолжали оставаться лучшими друзьями, вопреки всем известному мнению о невозможности дружбы между мужчиной и женщиной. Они вместе ходили на яхте, смотрели фильмы, играли в кегли. Поддерживали друг друга во время душевных драм. Доверяли друг другу сокровенные мечты, обсуждали неудачи в личной жизни. Казалось, их дружбе не будет конца. И вот однажды Пол заключил с Джоан весьма необдуманное пари…


Небо в ладонях

Ирэн Блейкман вышла замуж за миллионера Арнольда Рока не по любви, а ради спасения разорившегося отца. Для своей семьи она была готова на все! Во всяком случае, так считал Рок.Бедняга Арни! Каково это — быть влюбленным в собственную жену и знать, что она никогда не ответит тебе взаимностью? Так стоит ли пытаться завоевать ее любовь, или лучше дать жене свободу, о которой она так мечтает? Но под влиянием некоторых обстоятельств Рок внезапно осознает, что Ирэн мечтает совсем о другом...


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Ненавижу весну, или У судьбы тоже есть чувство юмора

Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…