Мадам Президент - [13]
– Я думаю, в данных обстоятельствах, я могу простить вас, мадам Президент.
Высокая женщина немного подвинулась на диване и наклонилась вперед, опершись локтями на бедра и переплетя пальцы. Что она действительно хотела сделать, так это спросить Лауру относительно некоторой части ее работы… особенно о нескольких частях, которые были написаны под псевдонимом Лаура Галлагер. Но сейчас не время быть фанатом. Было еще нечто, что Дэв хотела обсудить лицом к лицу. То что, как она надеялась, даст биографу ощущение искренности и близости, чего ей так не хватало во многих других. "Просто спроси ее, Дэв. В худшем случае она ответит 'нет'. Хорошо, не совсем так. Она может засмеяться, обвинить тебя в безумии и желании манипулировать ее работой, а потом ответить 'нет'".
– Вы прибыли в город только сегодня утром? – начала Дэв небрежно.
Лаура покачала головой.
– Вчера вечером. Партия Эмансипации поселила меня в Hay-Adams Hotel.
– У вас хорошая комната? Я имею в виду, она вам нравится?
Губы Лауры дернулись в кривой улыбке, но она чувствовала себя неуютно. "Чего она добивается?"
– Ну, это итальянский ренессанс. Не точная копия Motel-6, но я обойдусь, – сказала она нервно.
– Хорошо… хорошо, – Дэв пропустила шутку. Она была слишком сосредоточена на том, о чем хотела спросить. – Я… Ну, фактически, я имела в виду кое-что другое. То есть, если вы собираетесь следовать за мной постоянно, то должны быть близко. – "Это было блестяще, Дэв".
Светлая бровь приподнялась:
– Hay-Adams – меньше чем в трех кварталах отсюда. Еще немного ближе – и я окажусь в вашем кармане.
– Хм-м-м… на самом деле… – "Замолчи, Дэв. Боже, только не отпугни ее теперь". – Хорошо, возможно это и не мой карман, но как вы смотрите на место жительства со мной и моим семейством?
У Лауры просто челюсть отпала.
– ВНУТРИ Белого дома?
Дэв усмехнулась.
– Мне кажется, что внутри Белый дом гораздо удобнее, чем снаружи. Скамейки в парке возле него довольно жесткие. – Когда Лаура не ответила, Дэв решила немного надавить. – Смотрите, если вы действительно собираетесь узнать меня и разобраться в том, что я делаю, вы окажетесь перед необходимостью ходить за мной по пятам. И вы не сможете хорошо делать это, находясь в Hay-Adams Hotel. У меня точно не найдется достаточно времени для регулярных обсуждений исследования один на один. – И в то время как это было правдой, Дэв знала, что если бы Лаура Страйер попросила, она бы нашла время для нее в любой момент.
– Я, хм-м-м… Мадам Президент, я не знаю, что сказать, – признала Лаура честно. Она была уверена, что так будет гораздо интересней, но в то же время знала, что нуждается в уединении. Биограф не была уверена, что сможет выдержать проживание в огромном аквариуме, это уже было.
– Жить здесь – это единственный способ действительно знать, что я делаю. – Сказала Дэв. – Не обязательно весь срок. Только пока вы хотите держать руку на пульсе моей жизни день за днем.
"Спокойно, Лаура, просто скажи 'да'". Лаура слегка покачала головой и Дэв поняла, что она размышляет над этим. Марлоу продолжила убеждать:
– Мне нужен честный и точный отчет о первом сроке первой женщины – Президента США. Я не считаю свое наследие легким, мисс Страйер. Проще всего для меня предоставить вам полный доступ – это сделать так, чтобы вы находились поблизости. Я не хочу тянуть с этим.
– Вы действительно хотите этого? – Спросила Лаура с любопытством. Предоставление полного редакционного контроля книги было очень рискованно, и она знала это.
Небесно-синие глаза смотрели на Лауру с почти болезненной честностью.
– Да. Я действительно хочу этого.
Лауре казалось почти невозможным не поверить этим словам. "Проклятье, держу пари, это удобно для ее профессии". Но крошечная часть биографа все еще считала такую возможность слишком хорошей, чтобы быть правдой.
– И никто не собирается шептать мне в ухо, что я должна писать?
Президент улыбнулась. "Даже и не думай об этом, Дэв. Держи рот на замке".
– Я обещаю, что не буду никаким образом осуждать вас. И когда книга будет готова, если это не будет касаться Национальной безопасности, я не буду просить вас, вносить какие бы то ни было изменения. Может быть, другие люди будут вам что-то советовать… но вы можете прислушиваться к ним только, если сочтете эти советы пригодными.
– И вы поддержите меня?
– На сто процентов. – Дэвлин опасалась, что Лаура все же не согласиться переехать на новое место жительства. Но она думала об этом. И что-то подсказывало Президенту, что на эту женщину не так-то просто надавить.
Раздался стук в дверь, и Дэвлин отвела пристальный взгляд от гостьи.
– Войдите.
Стол был быстро накрыт для завтрака на двоих.
– Что-нибудь еще, мадам Президент, – спросил молодой белокурый официант, который косился на Лауру все время, пока накрывал на стол.
– Нет. Думаю, все уже как надо. – Дэв посмотрела на Лизу, которая усмехалась. Было очевидно, что помощник заказала завтрак на двоих. Президент улыбнулась ей и подмигнула. Лиза кивнула в ответ, и маленькая группа покинула комнату, оставив двух женщин наедине. – Вы все еще не хотите присоединиться ко мне? Как видите, мое первое правительственное распоряжение об одном бутерброде было проигнорировано. – Она рассмеялась. – Такое изобилие. Я могу питаться этим несколько дней.
T.Novan and Blayne CooperПЕРВАЯ ЛЕДИПравовые оговоркиАвторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Эта работа является беллетристикой. Любое сходство с реальными людьми или событиями – лишь плод вашего воображения. Мы обещаем. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.Продолжение «Мадам Президент».Планирование свадьбы никогда не бывает легким. Особенно если вы становитесь невестой Президента США.
«Дорога до Глори » – это история о двух женщинах, об их жажде любви, о тернистом пути друг к другу, и множестве удивительных поворотов на этом пути.
Жизнь – несправедливая штука. Иногда – очень несправедливая. И когда тебе кажется, что хуже уже быть не может, она подкладывает тебе очередную свинью. Так будет продолжаться до тех пор, пока ты не поймешь, что за все, что с тобой приключилось, ты несешь ответственность сама. А потом ты заметишь, что рядом есть те, с кем жизнь обошлась куда более жестко, но они не делают из этого трагедии, и этому стоит у них поучиться. И тогда в самой безнадежной ситуации ты будешь знать, как поступить правильно, пусть даже в ущерб себе.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.