Мадам Мидас - [67]

Шрифт
Интервал

Оставив Беллторпа с Джарпером, Гастон заказал бренди с содовой и вышел на балкон покурить.

Прозвенел звонок, возвещая, что скоро поднимется занавес для второго акта; бар и балконы постепенно опустели – люди возвращались на свои зрительские места. Однако мистер Ванделуп все еще сидел и курил, время от времени попивая бренди, и размышлял над своими проблемами. Он ломал голову, прикидывая, как же ему покончить с безденежьем.

Ночь была удивительно жаркой, даже темная синева безлунного неба, усыпанного звездами, не могла принести прохлады. На балкон выходили окна нескольких театральных гардеробных, и сквозь ярко-красные шторы просвечивали горящие внутри огни. В баре, за широко распахнутой дверью, тоже как будто царила жара, даже под холодным белым сиянием электрических ламп, заключенных в большие овальные плафоны. Эти плафоны свисали гроздьями с медных подпорок, напоминая виноград под названием «дамские пальчики».

Перед Ванделупом тянулась высокая балюстрада балкона, и когда француз откинулся в кресле, он увидел белое сияние электрических ламп вверху, а потом – освещенную звездами темноту летней ночи. За древесными купами виднелась дорога, тянущаяся между деревьями, и газовые фонари вдоль нее, похожие на тусклые желтые звезды. Справа поднимались огромные здания Парламента, опутанные беспорядочной паутиной лесов, частое переплетение которых чернело на фоне неба.

Приятный невнятный говор доносился с тротуара внизу, где толпился народ. Сквозь непрекращающийся стук колес кебов и резкие, чистые крики уличных мальчиков Гастон слышал пронзительные ноты скрипки, играющей мечтательную мелодию вальса «Однажды летней ночью в Мюнхене» – вальса, по которому сходил с ума весь Мельбурн.

Гастон так глубоко погрузился в свои мысли, что не заметил, как два джентльмена вышли из бара и, усевшись неподалеку, заказали выпивку официанту, который приблизился, чтобы их обслужить.

Оба джентльмена были в вечерних костюмах и, очевидно, покинули оперу, чтобы поговорить о делах. Они с жаром беседовали; Ванделуп, услышав их голоса, оглянулся, но после принял прежнюю равнодушную позу. Но, хотя с виду француз и был по-прежнему поглощен своими мыслями, теперь он вслушивался в каждое произнесенное слово, потому что уловил название «Сорочья Жила». Так назывался кварцевый рудник, акции которого в последнее время всплыли на рынке. Вначале они поднялись до фунта, потом, когда о руднике начали ходить дурные слухи, внезапно упали до четырех шиллингов.

В одном из собеседников Ванделуп узнал Барраклафа, известного брокера; его собеседника – темноволосого, гибкого мужчину среднего роста, он никогда раньше не видел.

– Говорят вам, они напали на месторождение, – с экспансивным жестом заявил Барраклаф. – Толлерби – управляющий рудника и знает все!

– Да ну? Если он управляющий, ему и полагается знать все, – со смехом ответил темноволосый. – Но я не верю в это предприятие, дорогой мальчик, и никогда не верил. Оно началось с большой шумихи и, судя по проспектам, должно было стать вторым «Длинным Тоннелем». А сейчас их акции идут всего по четыре шиллинга… Тьфу!

– Да, но не забывайте, что акции поднимались до фунта, – быстро сказал Барраклаф. – А теперь они стоят так дешево, что мы можем скупить их все, а потом…

– Ну? – с интересом спросил второй.

– Они поднимутся, старина, понимаете?

Брокер радостно потер руки.

– И как вы собираетесь устроить бум? – спросил гибкий мужчина скептически. – Публика не будет слепо их скупать, люди должны увидеть что-то существенное.

– И они увидят! – горячо заверил Барраклаф. – Толлерби посылает сюда несколько образцов.

– А они точно из «Сорочьей Жилы»? – подозрительно спросил второй.

– Конечно! – негодующе ответил брокер. – Не думаете же вы, что ее «подсолили»?[47] В «Сорочьей Жиле» есть золото, но оно встречается «карманами». Смотрите, – он вытащил что-то из кармана. – Я получил эту телеграмму от Толлерби в четыре часа дня.

Вынув из бумажника телеграмму, он протянул ее своему собеседнику.

– «Напали на богатство. Явный “карман”. Тридцать унций на машину», – медленно прочитал второй. – Ну надо же!.. Выглядит отлично. Почему вы не опубликовали это в газетах?

– Потому что у меня недостаточно акций, – нетерпеливо ответил Барраклаф. – Как вы не понимаете? Завтра я отправлюсь на биржу и скуплю за четыре шиллинга все акции, которые смогу получить. В конце недели прибудут образцы камней – очень богатые. Я опубликую эту телеграмму от управляющего и начнется бум!

– И как высоко, по-вашему, поднимутся акции? – задумчиво спросил темноволосый.

Барраклаф пожал плечами и вернул телеграмму в бумажник.

– До двух-трех фунтов, а может, и выше, – ответил он и встал. – В любом случае это настоящая удача. И если вы отправитесь со мной, мы наверняка заработаем добрых несколько тысяч.

– Приходите повидаться со мною завтра утром, – сказал темноволосый, тоже поднявшись. – Думаю, я приму участие в деле.

Барраклаф радостно потер руки, а потом компаньоны покинули балкон и отправились обратно в зрительный зал.

Ванделуп почувствовал, что каждая его жилка вибрирует. Вот он, шанс сделать деньги! Если б только у него имелось несколько сотен, он смог бы купить все акции «Сорочьей», какие только сумеет достать, и получил бы прибыль, когда они поднимутся в цене. Пятьсот фунтов! Если раздобыть такую сумму, он сможет купить две тысячи пятьсот акций! А если они поднимутся до трех фунтов, он заработает почти восемь тысяч… Какая блестящая идея! То был созревший плод, который сам падал ему в руки.


Еще от автора Фергюс Хьюм
Тайна королевской монеты

Англия, начало XX века. Джайлс Вэйр, наследник старинного эссекского рода, помолвлен с юной леди Дейзи Кент, и вот-вот должны объявить об их свадьбе. Но мысли молодого сквайра весьма далеки от этого брачного союза. Сердцем и душой он тянется к гувернантке своей невесты Анне. Он разрывается между своей пылкой любовью и словом, данным Дейзи и ее опекуну. Леди Кент, замечая интерес Джайлса, устраивает перед Анной сцену ревности, и та в сердцах бросает, что убьет ее. А через несколько дней невесту находят заколотой рядом с церковным кладбищем…


Потайной ход

В лондонском пригороде совершено убийство: благообразная пожилая дама, казалось бы, не имевшая врагов, заколота в собственном доме. Узнав об этом, племянница покойной безо всяких объяснений разрывает помолвку со своим женихом. Потрясенный молодой человек принимается за расследование, стремясь найти убийцу и вернуть возлюбленную. Но след тянется куда дальше, чем он предполагал, – в глубины прошлого, хранящие страшные тайны как ее семейства, так и его собственного наследия…


Убийство в переулке Морталити

Однажды писатель Френк встречает на улице странного человека, ищущего переулок Морталити. Тот вел себя очень подозрительно, поэтому Френк решает проследить за ним. В итоге это приводит к тому, что неожиданно герой становится свидетелем убийства и помогает детективу его расследовать. Убийство таинственным образом связано с перуанской статуэткой. Удастся ли поймать коварного убийцу?


Тайна цыганского фургона

Юный аристократ, оставшись без гроша, колесит по Англии в цыганском фургоне, зарабатывая на хлеб мелкой торговлей Остановившись на ночлег в лесу близ небольшой деревеньки, он неожиданно встречает там прекрасную девушку и влюбляется с первого взгляда. Но стоит ему на минуту оставить гостью одну, как раздается выстрел Вернувшись, молодой человек обнаруживает, что девушка исчезла, а в его фургоне лежит еще не остывшее тело пожилой женщины, убитой выстрелом в сердце Юноша решает во что бы то ни стало распутать это преступление и найти прекрасную незнакомку Но как ему быть, если поиски правды могут поставить под угрозу репутацию и даже жизнь его возлюбленной.


Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой.


Тайна королевы

Лилиан и Дэн любят друг друга, но свадьбе мешает неравенство их положения: она – наследница миллионного состояния, он – простой авиатор. Все меняет трагедия: отец Лилиан гибнет от руки зловещей банды, оставляющей на месте преступлений знак – запах редких духов и искусственную муху. Поклявшись разоблачить преступников, Дэн пускается по следу тайного общества, даже не представляя, насколько могуч и коварен враг…


Рекомендуем почитать
Фальшивый грош

На удаленной от больших дорог зажиточной ферме обнаружен труп ее молодой хозяйки Элинор. Подозрение падает на мужа Элинор — недавно эмигрировавшего из Европы Карла Шредера. Прибывшая в соседний городок на медицинскую практику врач Жаклин Фримен помимо своей воли оказывается втянутой в эту запутанную историю. Сама того не желая, она выполняет роль детектива…


Кругом – сплошная ложь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бриллиант Хакера

Пентиум пентиуму рознь. Комп частного сыщика Валерия Мареева оснащен такими программами и такой базой данных, что это уже не просто электронное устройство, а Шерлок Холмс и комиссар Мегрэ в одном жестком диске.


Чихнешь в воскресенье...

Новая Англия... Воплощение респектабельности и благополучи я для всех американцев... И место где разворачивается действие  детективного романа с легким налетом мистики. Читателю предстоит познакомиться с абсолютно неожиданной гранью таланта Андрэ Нортон.


Спросите меня ещё!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночи под каменным мостом. Снег святого Петра

Лео Перуц (1884–1957) – известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа». Экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к проявлениям человеческой психики.